Übersetzung für "Für diese menge" in Englisch
Die
Sicherheit
für
diese
Menge
verfällt
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
Vorschriften.
The
security
for
the
quantity
in
question
shall
be
forfeit
subject
to
the
rules
applicable
to
the
case
in
question.
JRC-Acquis v3.0
Wie
soll
ich
in
der
Wüste
Wasser
für
diese
Menge
finden?
How
shall
I
find
water
in
the
desert
for
this
multitude?
OpenSubtitles v2018
Der
Älteste
hat
für
diese
Sache
eine
Menge
Strippen
gezogen.
The
Elder
pulled
a
lot
of
strings
to
arrange
this.
Cover?
OpenSubtitles v2018
Für
diese
geneideten
Menge
wurde
wegen
Fehler
in
Beihilfeantrag
keine
Beihilfe
gezahlt.
A-strong
indication
of
this
long-term
effect
can
be
seen
in
Central
Italy,
where
the
increased
use
of
CM
is
accompanied
by
an
expansion
of
the
wine
production
as
a
result
of
growing
yields
per
hectare
(Ventura
and
Milluci,
1989).
EUbookshop v2
Was
bedeutet
"Für
diese
Menge
ist
keine
Preisstaffel
verfügbar"?
What
does
"For
this
amount
no
block
price
is
available"
mean?
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Menge
sind
die
Mengen
der
dritten
Spalte
in
Rechnungskontrollbelegen
relevant.
The
quantities
of
the
third
column
of
A/P
invoice
voucher
documents
are
relevant
to
this
quantity.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
dass
für
diese
Wandmalerei
eine
Menge
merkwürdige
Dinge
nötig
sind.
It
seems
that
this
wall
painting
business
requires
a
lot
of
weird
things.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
jetzt
die
Multiplikationstafel
für
diese
Menge
aufstellen.
We
want
to
set
up
the
multiplication
board
for
this
quantity
now.
ParaCrawl v7.1
Nun,
jetzt
wissen
Sie
den
Grund
für
diese
Menge!
Well,
now
you
know
the
reason
of
this
crowd!
ParaCrawl v7.1
Wo
werden
wir
für
diese
große
Menge
Raum
genug
finden?
Where
shall
we
find
room
enough
for
this
great
multitude?
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Menge,
Fräulein
Bailey,
kann
ich
Ihnen
einen
guten
Preis
machen.
At
this
bulk,
Miss
Bailey,
I
can
give
you
a
very
good
price.
OpenSubtitles v2018
Hinweis,
dass
die
„Orion“
war
der
einzige
Bieter
für
diese
Menge
Konkurrenz.
Note,
that
the
"Orion"
was
the
only
bidder
for
this
lot
of
competition.
ParaCrawl v7.1
Beschwerden
über
Zahlungsschutzversicherungen
(PPI)
sind
die
Hauptursache
für
diese
Menge
an
Beschwerden.
Complaints
about
payment
protection
insurance
(PPI)
are
the
main
contributing
factor
to
total
complaints.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Menge
haben
Sie
noch
nicht
festgelegt,
von
wo
die
Teile
ausgelagert
werden.
For
this
quantity
you
have
not
yet
determined
from
where
the
parts
will
be
stocked
out.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkaufserlös
bezogen
auf
den
Vertrag
für
diese
Menge
wird
auf
zirka
A$1
Milliarde
geschätzt.
The
sales
revenue
under
the
contract
for
that
quantity
of
concentrate
is
projected
to
be
approximately
A$1
billion.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Menge
haben
Sie
noch
nicht
festgelegt,
wo
die
Teile
eingelagert
werden.
For
this
quantity
you
have
not
yet
determined
where
the
parts
will
be
stocked
in.
ParaCrawl v7.1
Würde
die
Annahme
eines
Angebots
für
das
betreffende
Kühlhaus
dazu
führen,
dass
die
noch
verfügbare
Buttermenge
überschritten
würde,
so
wird
der
Zuschlag
dem
Bieter
nur
für
diese
Menge
erteilt.
Where
acceptance
of
a
tender
would
lead
to
a
contract
being
awarded
for
more
butter
than
is
available
at
the
cold
store
in
question,
a
contract
shall
be
awarded
to
the
tenderer
concerned
only
for
the
quantity
available.
DGT v2019
Reichen
diese
Mengen
nicht
aus,
um
in
jedem
Mitgliedstaat,
für
den
das
Saatgut
bestimmt
ist,
eine
Fläche
von
10
ha
einzusäen,
so
kann
die
für
diese
Fläche
erforderliche
Menge
genehmigt
werden.
However,
if
such
quantities
are
not
sufficient
to
sow
10
ha
per
Member
State
for
which
the
seed
is
intended,
the
quantity
needed
for
such
an
area
may
be
authorised.
DGT v2019
Tatsache
ist,
dass
es
für
diese
Menschen
eine
Menge
Probleme
gibt,
was
die
Notwendigkeit
einer
umfassenden
Richtlinie
zu
den
Rechten
der
Menschen
mit
Behinderungen
deutlich
macht.
The
fact
is,
there
is
a
host
of
difficulties
for
people
with
disabilities,
making
clear
the
need
there
now
is
for
a
new,
all-embracing
directive
concerning
the
rights
of
people
with
disabilities.
Europarl v8
Ich
bin
dezidiert
dagegen,
dass
für
diese
Rückführung
der
Menge,
was
ich
Pervertierung
nenne,
wofür
die
Zuckerwirtschaft
selbst
verantwortlich
ist,
nun
Prämien
gezahlt
werden.
I
am
strongly
opposed
to
bonuses
being
paid
for
the
reduction
in
quantity
that
I
regard
as
perversion
and
for
which
the
sugar
industry
itself
bears
responsibility.
Europarl v8
Würde
die
Annahme
eines
Angebots
für
das
betreffende
Kühlhaus
dazu
führen,
daß
die
noch
verfügbare
Buttermenge
überschritten
würde,
so
wird
der
Zuschlag
dem
Bieter
nur
für
diese
Menge
erteilt.
Where
acceptance
of
a
tender
would
lead
to
a
contract
being
awarded
for
more
butter
than
is
available
at
the
cold
store
in
question,
a
contract
shall
be
awarded
to
the
tenderer
concerned
only
for
the
quantity
available.
JRC-Acquis v3.0
Hat
ein
Verkäufer
mit
einem
Hersteller
einen
Liefervertrag
für
Zuckerrüben
abgeschlossen,
die
in
Artikel
6
Absatz
3
erster
Gedankenstrich
genannt
sind,
so
gelten
alle
nach
Absatz
2
dieses
Abschnitts
umgerechneten
Lieferungen
dieses
Verkäufers
bis
zu
der
im
Liefervertrag
für
diese
Zuckerrüben
genannten
Menge
als
Lieferungen
im
Sinne
des
genannten
Artikels
6
Absatz
3
erster
Gedankenstrich.
Where
a
seller
has
signed
a
delivery
contract
with
a
manufacturer
for
the
delivery
of
beet
as
referred
to
in
the
first
indent
of
Article
6(3),
all
deliveries
by
that
seller,
converted
in
accordance
with
paragraph
2
of
this
Point,
shall
be
considered
to
be
deliveries
within
the
meaning
of
the
first
indent
of
Article
6(3),
up
to
the
quantity
of
beet
specified
in
the
delivery
contract.
TildeMODEL v2018
Die
Mindestmenge
der
Angebote
je
Partie
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
42
Absatz
2
Buchstabe
c
der
Verordnung
(EG)
Nr.
952/2006
beträgt
250
Tonnen,
sofern
die
für
diese
Partie
verfügbare
Menge
nicht
unter
250
Tonnen
liegt.
The
minimum
quantity
of
the
tender
per
lot
in
accordance
with
article
42(2)(c)
of
Regulation
(EC)
No
952/2006
shall
be
250
tonnes
unless
the
available
quantity
for
that
lot
is
less
than
250
tonnes.
DGT v2019
Die
Mindestmenge
der
Angebote
je
Partie
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
42
Absatz
2
Buchstabe
c
der
Verordnung
(EG)
Nr.
952/2006
beträgt
250
Tonnen,
es
sei
denn,
die
für
diese
Partie
verfügbare
Menge
beträgt
weniger
als
250
Tonnen.
The
minimum
quantity
of
the
tender
per
lot
in
accordance
with
Article
42(2)(c)
of
Regulation
(EC)
No
952/2006
shall
be
250
tonnes
unless
the
available
quantity
for
that
lot
is
less
than
250
tonnes.
DGT v2019
Hat
ein
Verkäufer
mit
einem
Hersteller
einen
Liefervertrag
für
Zuckerrüben
abgeschlossen,
die
in
Artikel
6
Absatz
3
erster
Gedankenstrich
genannt
sind,
so
gelten
alle
nach
Absatz
2
dieses
Abschnitts
umgerechneten
Lieferungen
dieses
Verkäufers
bis
zu
der
im
Liefervertrag
für
diese
Zuckerrüben
genannten
Menge
als
Lieferungen
im
Sinne
des
Artikels
6
Absatz
3
erster
Gedankenstrich.
Where
a
seller
has
signed
a
delivery
contract
with
a
manufacturer
for
the
delivery
of
beet
as
referred
to
in
the
first
indent
of
Article
6(3),
all
deliveries
by
that
seller,
converted
in
accordance
with
paragraph
2
of
this
Point,
shall
be
considered
to
be
deliveries
within
the
meaning
of
the
first
indent
of
Article
6(3),
up
to
the
quantity
of
beet
specified
in
the
delivery
contract.
DGT v2019
Sobald
die
Menge
ausgeführt
wurde,
die
einer
Einlagerungserklärung
entspricht,
hat
der
Marktteilnehmer
für
diese
Menge
Anspruch
auf
die
Zahlung
der
Erstattung,
sofern
die
übrigen
Gemeinschaftsvorschriften
für
erstattungsberechtigte
Ausfuhren,
insbesondere
Artikel
6
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1964/82
sowie
Artikel
21
und
Titel
IV
der
Verordnung
(EG)
Nr.
800/1999,
beachtet
wurden.
When
the
quantities
corresponding
to
a
declaration
of
entry
into
storage
have
been
exported,
the
operator
shall
have
the
right
to
payment
of
the
refund
on
those
quantities,
provided
that
the
other
conditions
of
the
Community
rules
on
exports
with
a
refund,
in
particular
those
laid
down
in
Article
6
of
Regulation
(EEC)
No
1964/82,
in
Article
21
and
in
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
800/1999,
have
been
met.
DGT v2019