Übersetzung für "Für dich da sein" in Englisch

Ich möchte für dich da sein.
I want to be here for you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde für dich da sein.
I'll be there for you.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird immer für dich da sein.
Tom will always be here for you.
Tatoeba v2021-03-10

Zu deiner Information, ich werde immer für dich da sein.
For your information, I'll be right there forever.
TED2020 v1

Du weißt, dass er nie mehr für dich da sein wird.
And if I send Alec away, I...might end up just like you.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte auch für dich da sein, weil ich dich mochte.
I wanted to stay for you, too, because I cared about you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann gerade nicht für dich da sein.
I'm not there for you at the moment.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du aufwachst, werde ich für dich da sein.
So when you wake up, I'll be here for you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin die Einzige, die immer für dich da sein wird.
I'm the only one you can count on to be here for you forever.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde immer für dich da sein...
And I'll always be there for you...
OpenSubtitles v2018

Dein Prozess beginnt bald, ich muss für dich da sein.
You'll stand trial soon. I need to be here for you.
OpenSubtitles v2018

Und wir werden immer für dich da sein.
And we're always going to be here for you.
OpenSubtitles v2018

Bitte lass mich für dich da sein.
Please just let me be there for you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann für dich da sein.
I can be here for you.
OpenSubtitles v2018

Wenn du aufwachst, werde ich für dich da sein.
So when you wake up, I'll be here for you.
OpenSubtitles v2018

Ned, ich wünschte, ich hätte für dich da sein können.
Ned, I wish I could have been there for you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde immer für dich da sein, Carley.
I'm always going to be there for you, Carley.
OpenSubtitles v2018

Du sollst wissen, dass ich immer für dich da sein werde.
I just want you to know that I will I'll always be there for you, Clary.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht immer für dich da sein.
I'm not always gonna be around to stick up for you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde wieder für dich da sein.
I'll be there for you again.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte für dich da sein müssen.
I really should have been there for you.
OpenSubtitles v2018

Ich bedauere am meisten, nicht für dich da gewesen zu sein.
In my case, my biggest regret is not being there for you.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht für dich da, wie es sein sollte.
I-I haven't been there for you - the way I should have been.
OpenSubtitles v2018

Wir werden immer für dich da sein.
And we'll always be here for you.
OpenSubtitles v2018

Mutter, ich werde immer für dich da sein.
Mother, I will always be here.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte im Moment für dich da sein.
Right now, I want to be here for you.
OpenSubtitles v2018

Süße, ich werde immer für dich da sein.
Oh, sweetheart... I will always be here for you.
OpenSubtitles v2018