Übersetzung für "Für dich alleine" in Englisch
Du
willst
alles
für
dich
alleine
und
mich
dabei
austricksen.
You
want
to
take
it
all
for
yourself
and
cut
me
out.
OpenSubtitles v2018
Nicht
dass
du
den
Spaß
für
dich
alleine
hast!
You
mustn't
have
all
the
pleasure
yourself.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
die
50
Million
wirklich
gerne
für
dich
alleine
haben,
oder?
You'd
really
like
that
50
million
all
to
yourself,
wouldn't
you?
OpenSubtitles v2018
Aber
du
kannst
es
heute
Nacht
für
dich
alleine
haben.
But
you
can
have
it
for
yourself
tonight.
Come
over!
OpenSubtitles v2018
Ich
tat
es,
damit
ich
dich
für
mich
alleine
haben
kann.
I
did
it
so
I
could
have
you
all
to
myself.
OpenSubtitles v2018
Es
nicht
gut
für
dich,
wenn
du
alleine
bist.
It
isn't
right
for
you
to
be
on
your
own!
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hast
du
sie
ganz
für
dich
alleine.
You've
got
her
all
to
yourself
now.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
das
Zimmer
für
dich
alleine
haben,
Cowboy.
The
room's
all
yours,
cowboy.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Dad
am
Donnerstag
Abend
für
dich
alleine.
You'll
have
dad
all
to
yourself
Thursday
night.
OpenSubtitles v2018
Sophie,
du
kannst
nicht
eine
ganze
Sitzecke
für
dich
alleine
besetzen.
Sophie,
you
cannot
take
up
a
whole
booth
alone.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
das
Haus
ganz
für
dich
alleine
haben.
You
can
have
the
house
to
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
ich
dich
für
mich
alleine
habe.
I'm
glad
to
have
you
all
to
myself.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
Loup
für
dich
alleine.
You
want
Loup
all
to
yourself?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
für
mich
alleine
haben.
I
had
to
have
you
all
to
myself.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
willst
du
ein
paar
Minuten
für
dich
alleine.
Maybe
you'd
like
a
few
minutes
alone.
OpenSubtitles v2018
Das
Stück...
habe
ich
für
dich
alleine
geschrieben.
The
play...
all
written
out
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
lange
darauf
gewartet,
dich
für
mich
alleine
zu
haben!
I've
been
waiting
to
get
you
alone.
OpenSubtitles v2018
Bitte
behalte
deine
Fragen
für
dich,
bis
wir
alleine
reden
können.
I'll
thank
you
to
keep
your
questions
to
yourself
until
we
can
speak
in
private.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
es
nicht
für
dich
alleine
raus
finden?
You
can't
figure
that
out
for
yourself?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
die
Krankenschwester
ganz
für
dich
alleine
behalten?
You
gonna
keep
that
nurse
all
to
yourself?
OpenSubtitles v2018
Lionel
Luthor
wollte
dich
für
sich
alleine
haben.
Lionel
Luthor
wanted
you
all
to
himself.
OpenSubtitles v2018
Ja,
naja,
du
hast
ein
ganzes
Haus
ganz
für
dich
alleine.
Yeah,
well,
you
got
a
whole
house
all
to
yourself.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
ihn
für
dich
alleine
haben.
You
had
to
have
him
all
to
yourself.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
gefährlich
für
dich,
um
alleine
dort
hinzugehen.
It's
too
dangerous
for
you
to
go
there
alone.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
diesen
Mann
für
dich
alleine,
richtig?
You're
trying
to
keep
him
for
yourself,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
die
verdammte
Fabrik
für
dich
alleine.
You
wanted
everything
for
yourself!
You
and
your
damn
factory!
He
was
crazy!
OpenSubtitles v2018
Hast
du
die
Wohnung
jetzt
nicht
ganz
für
dich
alleine?
Don't
you
have
the
apartment
all
to
yourself
now?
OpenSubtitles v2018
Dein
Herz
ist
nicht
für
dich
alleine.
Your
heart
is
not
for
you
alone.
ParaCrawl v7.1