Übersetzung für "Führungsposition übernehmen" in Englisch
Wir
wollen
auch
beim
autonomen
Fahren
eine
Führungsposition
übernehmen.
We
want
to
be
a
leader
also
in
matters
of
autonomous
driving.
ParaCrawl v7.1
Sehr
geehrter
Herr
Lamy,
ich
freue
mich,
daß
Sie
die
Führungsposition
übernehmen.
Mr
Lamy,
I
am
glad
that
you
are
taking
on
the
position
of
leader.
Europarl v8
Wir
können
das
sein,
aber
es
ist
auch
möglich,
dass
andere
Wirtschaften
wie
Amerika,
China
oder
Indien
die
Führungsposition
übernehmen,
also
müssen
wir
eine
Wahl
treffen.
We
can
be
that,
but
it
is
also
possible
that
other
economies
like
America,
China,
or
India
will
take
the
lead,
so
we
have
a
choice
to
make.
Europarl v8
Ich
denke
da
an
demokratische
Prozesse
im
Mittelmeerraum
und
die
Notwendigkeit,
eine
externe
Dimension
der
Europäischen
Union
sicherzustellen,
die
zu
dieser
Zeit
wirklich
eine
Rolle
spielen
und
eine
wichtige
Führungsposition
übernehmen
kann.
I
am
thinking
of
democratic
processes
in
the
Mediterranean
area
and
the
need
to
guarantee
an
external
dimension
to
the
European
Union,
which
at
this
time
can
truly
play
a
role
and
resume
an
important
position
of
leadership
for
itself.
Europarl v8
Die
schwedische
Ratspräsidentschaft,
die
diese
Konferenz
organisierte
und
die
zu
diesem
Zeitpunkt
zukünftige
und
jetzige
spanische
Ratspräsidentschaft
kamen
zu
dem
Schluss,
dass
die
Europäische
Union
vor
diesem
Hintergrund
die
internationale
Führungsposition
übernehmen
und
als
ein
Beispiel
für
das
wichtige
Thema
dienen
sollte,
das
Herr
Désir
mit
seiner
Frage
aufwirft.
The
Swedish
Presidency,
which
organised
the
conference,
and
the
then
future
and
now
current
Spanish
Presidency
came
to
the
conclusion
that
on
this
aspect,
the
European
Union
should
take
the
global
lead,
and
should
serve
as
an
example
on
the
important
subject
which
Mr
Désir
raises
with
this
question.
Europarl v8
Wenn
wir
unserer
eigenen
Linie
treu
bleiben
wollen,
müssen
wir
auch
eine
Führungsposition
übernehmen
können,
und
das
haben
wir
auch
vor,
indem
wir
eine
Mitteilung
vorlegen
und
das
Problem
im
Zusammenhang
mit
den
Ratssitzungen
aufgreifen.
If
we
want
to
stick
to
the
line
we
have
embarked
upon,
then
we
must
also
be
in
a
position
to
see
it
through
to
the
end,
and
that
is
indeed
what
we
intend
to
do,
both
by
presenting
a
communication
and
also
by
taking
the
matter
up
at
Council
meetings.
Europarl v8
Dabei
müssen
wir
systematisch
vorgehen,
und
das
ist
die
Verpflichtung
einer
Führungsposition,
die
wir
übernehmen
müssen.
We
must
do
so
systemically,
and
that
is
the
leadership
commitment
that
we
must
accept.
Europarl v8
Es
geht
darum,
die
Anstrengungen
auf
Schlüsselsektoren
zu
konzentrieren,
in
denen
die
EU
bei
internationalen
Aktionen
eine
Führungsposition
übernehmen
kann.
In
other
words,
it
is
all
about
frontloading
efforts
in
key
sectors
where
the
EU
is
in
a
pivotal
position
to
lead
international
action.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
in
der
Tat
offenkundig,
daß
die
Gemeinschaft
als
weltweit
größte
Kernenergieerzeugerin
eine
wichtige
Führungsposition
zu
übernehmen
hatte.
Indeed,
it
has
become
clear
that
the
European
Community
—
the
world's
largest
producer
of
nuclear
electricity
—
has
a
very
important
lead
role
to
play.
EUbookshop v2
Anstrengungen
und
Motivation
sind
nötig,
damit
Europa
bei
der
Entwicklung
der
Humanressourcen
eine
geistige
Führungsposition
übernehmen
kann.
Effort
and
motivation
are
required
if
Europe
is
to
play
a
leading
intellectual
role
in
human
resource
development.
EUbookshop v2
Um
die
Führungsposition
zu
übernehmen,
wurde
ein
spezifischer
Entwicklungsprozess
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Ferrari
in
Gang
gesetzt.
To
reach
the
pole
position,
a
specific
development
process
was
initiated
in
close
collaboration
with
Ferrari.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Weg
du
auch
wählst,
wir
möchten,
dass
du
bei
XAL
früh
Verantwortung
in
einer
Führungsposition
übernehmen
kannst
–
und
helfen
dir
auf
dem
Weg
dorthin.
No
matter
what
path
you
choose,
we
want
you
to
be
able
to
take
on
responsibility
early
on
in
a
leadership
position
at
XAL
–
and
we
help
you
along
the
way.
ParaCrawl v7.1
Sie
glaubt,
dass
die
Konkurrenz
bei
den
Spielen
groß
sein
werde,
und
dass
die
Läuferinnen
aus
Kenia
die
Führungsposition
übernehmen
würden.
She
believes
the
competition
at
this
year’s
Olympics
will
be
fierce
and
with
Kenyans
in
the
lead.
ParaCrawl v7.1
In
der
weltweiten
Application
Economy
die
Führungsposition
zu
übernehmen,
erfordert
eine
entsprechende
Ausrichtung,
Präzision
und
digitale
Transformation.
Leadership
in
the
app
economy
requires
focus,
precision
and
digital
transformation.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
vielmehr
behaupten,
die
Vermutung
sei
zwingender,
Jesus
habe
nur
deshalb
Männer
zu
Aposteln
erwählt,
weil
eben
nur
Männer
unter
den
damaligen
kulturellen
Bedingungen
eine
solche
Führungsposition
übernehmen
konnten.
Rather
I
would
argue
that
it
is
much
more
cogent
to
surmise
that
Jesus
chose
only
men
to
be
his
apostles
simply
because
only
men
could
then
function
in
such
a
role
of
leadership
due
to
the
cultural
conditions
of
the
age.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachkarriere
ist
für
Mitarbeiter,
die
in
ihrem
Spezialgebiet
wachsen
möchten,
ohne
disziplinarische
Verantwortung
in
einer
Führungsposition
zu
übernehmen.
The
specialist
career
path
is
for
employees
who
want
to
grow
within
their
fields
of
expertise,
without
taking
on
leadership
in
a
management
role.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
maßgeschneiderte
Entwicklungsmaßnahmen
–
je
nachdem,
ob
Sie
sich
fachlich
spezialisieren,
in
einem
anderen
Bereich
weiterentwickeln
oder
eine
Führungsposition
übernehmen
möchten.
We
offer
you
tailor-made
development
measures;
for
instance,
if
you
would
like
to
specialise,
switch
to
another
area
or
assume
a
management
position.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
bei
Nabaltec
auch
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
in
Teilzeit
Führungspositionen
übernehmen.
In
addition,
Nabaltec
employees
can
even
take
up
part-time
management
positions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Teilzeitmodelle
ermöglichen
es
auch,
Führungspositionen
zu
übernehmen.
Our
part-time
models
also
make
it
possible
to
assume
management
positions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Leute
machen
weiter,
sie
steigen
in
Wirtschaft
und
Regierung
auf,
Sie
übernehmen
Führungspositionen.
And
so
then
these
people
go
on,
they
rise
up
through
business
and
government,
they
take
leadership
positions.
TED2020 v1
Ihr
Hintergrund
in
internationaler
Betriebswirtschaft
ermöglicht
es
unseren
Absolventinnen
und
Absolventen,
verantwortungsvolle
Führungspositionen
zu
übernehmen,
um
gemeinsam
mit
ihren
Mitarbeitenden
und
in
multikulturellen
Teams
die
Herausforderungen
im
internationalen
Umfeld
zu
meistern.
Their
international
business
background
allows
our
graduates
to
take
up
roles
as
responsible
managers
to
reach
challenging
goals
with
their
co-workers
and
multi-cultural
teams
in
an
international
environment.
ParaCrawl v7.1
Als
akademischer
Sprachtherapeut
mit
international
anerkanntem
Bachelor-Abschluss
können
Sie
Führungspositionen
übernehmen
und
haben
auch
auf
dem
internationalen
Markt
gute
Berufschancen.
You
can
also
take
up
executive
positions
and
will
have
good
career
prospects
on
the
international
market
as
well.
ParaCrawl v7.1