Übersetzung für "Fühlt sich an wie" in Englisch

Alleinsein fühlt sich an wie ein Problem, das einer Lösung bedarf.
Being alone feels like a problem that needs to be solved.
TED2020 v1

Man fühlt sich wie an einer Holzwand.
You feel like you're climbing a wall of wood.
TED2013 v1.1

Es fühlt sich genauso an wie damals bei SARS.
It feels like SARS all over.
GlobalVoices v2018q4

Mein Kopf fühlt sich an wie ein Ballon.
My head is like a balloon.
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich an wie ein riesiger Kaugummi.
It feels just like a big wad of chewing gum.
OpenSubtitles v2018

Nein, es fühlt sich nur komisch an, wie ein fremdes Gesicht.
No, it just feels funny, like it was someone else's face.
OpenSubtitles v2018

Fühlt sich an wie Tante Gerta.
Feels kind of like my old Aunt Gerta.
OpenSubtitles v2018

Meine Zunge fühlt sich an wie Hackfleisch.
My tongue is like hamburger meat.
OpenSubtitles v2018

Das war vor sechs Jahren, fühlt sich an wie eine Ewigkeit.
That was six years ago. It feels like forever.
OpenSubtitles v2018

Gott, es fühlt sich an wie Wochen.
God, that feels like three weeks ago.
OpenSubtitles v2018

Fühlt sich nach Einbildung an, wie die Geheimnisse in der 5. Klasse.
It seems imagined, like secrets in the fifth grade.
OpenSubtitles v2018

Das fühlt sich an wie zu Licht gewordene Farbe.
So this feels like paint turned into light.
OpenSubtitles v2018

Es fühlt sich an wie ein Trick.
It feels like a trick.
OpenSubtitles v2018

Im Grunde fühlt es sich an wie eine Dusche.
Basically, it feels like a shower.
OpenSubtitles v2018

Fühlt sich an wie ein Panzer.
Feels like armor.
OpenSubtitles v2018

Meine Zunge fühlt sich an wie Karbala in einem Sandsturm.
My tongue feels like Karbala in a dust storm.
OpenSubtitles v2018

Fühlt sich an wie 'n ganzes Leben.
Feels like a lifetime.
OpenSubtitles v2018

Es fühlt sich an, wie Jesus zu ficken, ich sag's euch.
It's like cumming inside of Jesus. I'm telling you.
OpenSubtitles v2018

Fühlt sich an wie in alten Zeiten.
Feels like old times.
OpenSubtitles v2018

Mein Kopf fühlt sich an wie Zement.
My head feels like cement.
OpenSubtitles v2018

Fühlt sich an wie eine Metallica-Probe im Kopf.
It feels like Metallica is rehearsing in my head.
OpenSubtitles v2018

Es fühlt sich an wie im Fegefeuer.
I feel I am in a purgatory of sorts.
OpenSubtitles v2018

Es fühlt sich an wie die Umarmung einer Mutter.
It feels like a mother's embrace.
OpenSubtitles v2018

Es fühlt sich an wie eine Invasion.
Feel like Belgians - waiting for the invasion.
OpenSubtitles v2018

Das fühlt sich hier an wie ein schlechter LSD-Trip.
This place feels like a bad acid trip.
OpenSubtitles v2018