Übersetzung für "Förderung einstellen" in Englisch

In Anbetracht der Tatsache, dass sie (buchstäblich) mit den tödlichen Ergebnissen der derzeitigen Agrarpolitik konfrontiert werden, sollten sie schnellstmöglich die sinnlosen Agrarsubventionen, Quoten und Zolltarife abschaffen und die Förderung von Biokraftstoffen einstellen.
Given that they are facing the (literally) deadly results of the existing agricultural policies, they should abolish, as quickly as possible, the nonsensical agricultural subsidies, quotas and customs tariffs, and stop promoting biofuels.
Europarl v8

Auch sollte die Umweltbewegung ihre Forderung nach einer Einstellung des Fangs aufgeben.
The environmental movement should get around to withdrawing its demands for an end to fishing.
Europarl v8

Die Kriterien für Einstellung, Förderung und Entscheidungsfindung sollten bekannt sein.
Criteria for recruitment, promotion and decision-making should be clear to everyone.
EUbookshop v2

Es gab früher gelegentliche kleine Versuche zur Förderung der positive Einstellung zu Juden.
There were formerly occasional small attempts to promote favorable attitudes about Jews.
ParaCrawl v7.1

Die Hersteller heben ihre Bemühungen um Förderung einer verantwortungsbewussten Einstellung gegenüber dem Alkoholkonsum hervor.
Producers emphasise their efforts to promote responsible attitudes towards alcohol consumption.
TildeMODEL v2018

Vor allem in den Beitrittsländern muss die Förderung einer unternehmerischen Einstellung bereits im Bildungswesen beginnen.
In the candidate countries in particular, fostering entrepreneurial attitudes starts with education.
TildeMODEL v2018

Um das zu verhindern, müssen wir unsere Forderung nach sofortiger Einstellung aller Tiefflüge wiederholen.
TELKÄMPER (ARC). — (DE) Mr President, if we are going to discuss air safety in Western Europe, we must call for preventive measures.
EUbookshop v2

Er sieht Geldstrafen für nationale Regierungen, die die verbindlichen europäischen Standards in Bezug auf die Roma-Bevölkerung nicht einhalten, sowie die Förderung der Einstellung von Roma in der öffentlichen Verwaltung und von Roma-Lehrern in Schulen vor, um durch die Verwendung ihrer eigenen Sprache den Schutz ihrer Kultur sicherzustellen.
It sets out fines for national governments that do not respect obligatory European standards towards the Roma population, promoting the hiring of Roma in the public administration, and hiring Roma teachers in schools so as to protect their culture by using their language.
Europarl v8

Ich möchte schließen, indem ich die Notwendigkeit unterstreiche, einen ausgewogenen Geschlechtermix in den Entscheidungs- und Beratungsorganen zu gewährleisten, die an der Einstellung, Förderung, Entlohnung und Finanzierung mitwirken, sowie in den anderen Branchen des Sektors, um eine statistische Aufzeichnung einzuführen, anhand der Vergleichsanalysen der Arbeitssituation der Frauen in den diversen Ländern der Union durchgeführt werden können.
I would like to conclude, then, by stressing the need to guarantee an equal gender mix in the decision-making and consultative bodies involved in recruitment, promotion, rewards and funding, as well as in the other branches in the sector, in order to introduce statistical monitoring to produce comparative analyses of the working situation faced by women in the various countries of the Union
Europarl v8

Aufgrund des Endes des Kalten Kriegs und des Wettrüstens ist die Forderung nach einer Einstellung des Handels mit Uran und Atommüll nicht übertrieben, sondern in jeder Hinsicht angemessen und ergibt sich gleichsam selbstredend aus den Werten, zu denen sich Europa bekennt.
The end of the cold war and the arms race means that the demand for the termination of the trade in uranium and nuclear waste is not an exaggerated one, but extremely reasonable, a demand that as it were flows naturally from the values to which Europe is pledged.
Europarl v8

Vor allem müssten in seinem Text die Forderung nach Einstellung dieses Programms und die Kontrolle seiner Aktivitäten in Übereinstimmung mit den von der Internationalen Atomenergie-Organisation festgelegten Sicherheitsvorschriften enthalten sein.
Specifically, its text should include a demand for this programme to be terminated and for the activities concerned to be inspected in accordance with the safeguard rules set by the International Atomic Energy Agency.
Europarl v8

In derselben Woche, in der der ICES seinen allerneuesten Bericht mit der Forderung nach völliger Einstellung der Kabeljaufischerei um Großbritannien und Irland herum veröffentlichte, riss der Ministerrat die Irish Box auf und riss die ausschließliche Wirtschaftszone rund um die Azoren und Madeira auf und gestattete praktisch ein Gerangel in einigen der sensibelsten Laich- und Aufzuchtgründe in den europäischen Gewässern.
The same week as the ICES published its most recent report, calling for the complete closure of the cod fishery around Britain and Ireland, the Council of Ministers tore open the Irish Box and tore open the economic exclusion zone around the Azores and Madeira, allowing a virtual free-for-all in some of the most sensitive spawning and nursery grounds in European waters.
Europarl v8

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) unterstützt eine gemeinsame Initiative der Europäischen Kommission und des Dreiervorsitzes des Europäischen Rates mit dem Schwerpunkt auf unternehmerischer Kompetenz in der Bildung1 sowie der Förderung einer unternehmerischen Einstellung in Europa in allen Lebensbereichen.
The EESC supports a joint initiative of the European Commission and European Council presidency trio to focus on entrepreneurship education1 and to foster an entrepreneurial mindset in Europe in all walks of life.
TildeMODEL v2018