Übersetzung für "Fällt mir leicht" in Englisch

Liebesbriefe schreiben fällt mir nicht leicht.
Writing love letters isn't easy for me.
Tatoeba v2021-03-10

Es fällt mir leicht, Französisch zu sprechen.
Speaking French is easy for me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss aber sagen, der Kommunikationsprozess fällt mir nicht leicht.
However, I have to say, the process of communication does not come naturally to me.
TED2013 v1.1

Deshalb fällt es mir nicht leicht, dich anzuschauen.
That's why I can't look at you and not feel hatred.
OpenSubtitles v2018

Es fällt mir nicht leicht, das zu sagen...
This isn't easy to say...
OpenSubtitles v2018

Bei Euch fällt es mir nie leicht, mich auszudrücken.
And with you, it's never easy to say my meaning.
OpenSubtitles v2018

Es fällt mir nicht leicht abzulehnen.
It isn't easy for me to say no.
OpenSubtitles v2018

Es fällt mir nicht leicht, wissen Sie?
It's not easy, you know.
OpenSubtitles v2018

Was ich zu sagen habe, fällt mir nicht leicht.
I've got a lot to say and none of its easy.
OpenSubtitles v2018

Na ja, das fällt mir leicht, mein Freund.
Well, it comes easy to me, chumps.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, mir fällt es leicht?
You think it's easy for me?
OpenSubtitles v2018

Es fällt mir nicht leicht, so was zu sagen.
Those words are hard for me to say.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, Rob, das fällt mir nicht leicht, aber...
It's okay. I know you're here to banish me again.
OpenSubtitles v2018

Es fällt mir nicht leicht, hier wieder aufzukreuzen, aber...
Look, coming back here isn't easy for me. But, hell, I...
OpenSubtitles v2018

Was ich dir zu sagen habe, fällt mir nicht leicht.
Um... it isn't easy for me to say this to you...
OpenSubtitles v2018

Anscheinend fällt mir das ziemlich leicht.
Guess I got that part covered.
OpenSubtitles v2018

Diese Entscheidung fällt mir nicht leicht.
I do not make this decision lightly.
OpenSubtitles v2018

Die Atmung fällt mir ziemlich leicht.
I breathe pretty easy.
OpenSubtitles v2018

Es fällt mir aber nicht leicht, Männern zu vertrauen.
Well, I don't trust so well.
OpenSubtitles v2018

Es fällt mir leicht, die Rollen zu wechseln.
I find it easy to go from one to another.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, es fällt mir leicht, meinen Sohn zu hintergehen?
Do you think it's easy for me to come to you behind my son's back?
OpenSubtitles v2018

Es fällt mir nicht leicht, das zu sagen, aber...
This isn't easy to say, but I...
OpenSubtitles v2018

Fällt mir nicht leicht, Gary, darum sag ich es einfach.
No easy way to say this, Gary so I'm just going to say it.
OpenSubtitles v2018

Jemandem zu vertrauen fällt mir nicht so leicht.
Trust does not come easily to me.
OpenSubtitles v2018

Meine Gedanken und Gefühle zu überspielen, fällt mir nicht leicht.
Hiding what I'm thinking and feeling, it doesn't come as easy for me as it does for you.
OpenSubtitles v2018

Es fällt mir nicht leicht, Sie das zu fragen, Sir Walter.
She doesn't see. 'It is not easy for me to ask,' Sir Walter, I...
OpenSubtitles v2018

Die Bitte fällt mir nicht leicht, Samson.
I don't ask that lightly, Samson.
OpenSubtitles v2018

Es fällt mir nicht leicht, das alles zu erzählen.
It's not easy for me to tell you all this.
OpenSubtitles v2018