Übersetzung für "Existenzsichernde löhne" in Englisch

Wir sind ein akkreditierter Arbeitgeber für existenzsichernde Löhne.
We are an accredited Living Wage Employer.
CCAligned v1

Diese hatten bessere Arbeitsbedingungen und existenzsichernde Löhne gefordert.
The workers were demanding better working conditions and decent, living wages.
ParaCrawl v7.1

Die Grundvoraussetzung für ein nachhaltiges Ernährungssystem sind menschenwürdige Arbeit und existenzsichernde Löhne.
Decent work and living wages are fundamental to a sustainable food system.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum dieser Strategie steht der Grundsatz der "Existenzsichernde Löhne ".
Core to this is the principle of a 'living wage .'
ParaCrawl v7.1

Das Thema existenzsichernde Löhne können wir als VAUDE nicht alleine lösen.
The issue of a living wage can't be solved by VAUDE alone.
ParaCrawl v7.1

Die Kooperation deckt das Thema existenzsichernde Löhne ab und ermöglicht den fachlichen Austauschs zu Beschwerdemechanismen.
The cooperation covers the topic of living wages and allows for a professional exchange about complaints mechanisms.
CCAligned v1

Das Ziel der Initiative ist die Etablierung von Grundsätzen, die existenzsichernde Löhne ermöglichen.
The aim of the initiative is to establish principles that enable living wages.
CCAligned v1

Im Vergleich zum letzten Jahr wurden die Indikatoren im Bereich Existenzsichernde Löhne und Trainingsmaßnahmen deutlich verschärft.
Compared to last year, the indicators in the area of living wages and training measures were significantly tightened.
ParaCrawl v7.1

Kernforderungen des Europäischen Parlaments betreffen Jugendbeschäftigung, existenzsichernde Löhne, Zugang zu bezahlbaren Wohnungen, sowie gleiche Bezahlung und gleiche Rechte für gleichwertige Arbeit.
The European Parliament's key demands concern youth employment, living wages, access to affordable housing and equal pay and equal rights for equal work.
TildeMODEL v2018

Vielmehr ist neben den ILO-Kernkonventionen eine Umsetzung der CLS+ ("Core Labour Standards Plus ") notwendig, um Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, existenzsichernde Löhne und menschenwürdigen Arbeitszeiten zu garantieren.
In fact, apart from the ILO Core Conventions, it is necessary to implement the CLS+ ("Core Labour Standards Plus ") to guarantee safety and health protection at the workplace, as well as living wages and humane working times.
ParaCrawl v7.1

Hierzu sei es wichtig, in den Nachhaltigkeitskapiteln in Zukunft über die ILO-Kernarbeitsnormen hinauszugehen und dadurch für menschenwürdige Arbeitsbedingungen, ausreichend Arbeitsschutz und existenzsichernde Löhne zu sorgen.
To achieve this, it was important that in future sustainability chapters would go beyond the ILO Core Labour Standards and in doing so would ensure decent labour conditions, adequate health and safety standards and wages safeguarding the future.
ParaCrawl v7.1

Finders International ist unglaublich stolz darauf, Ihnen mitteilen zu können, dass wir ein anerkannter Arbeitgeber für existenzsichernde Löhne sind!
Finders International are incredibly proud to announce that we have become an accredited Living Wage Employer!
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet der Polemiken müssen wir unsere Anstrengungen stärker auf die Bekämpfung der armutsbedingten Migration in allen EU-Ländern konzentrieren, indem wir Politiken zur Förderung der Chancengleichheit umsetzen, die Arbeitgeber ermutigen, existenzsichernde Löhne und menschenwürdige Arbeitsbedingungen zu bieten, Wege für Integration in die Beschäftigung schaffen und das Wirtschaftswachstum sozial integrativer machen.“
"Leaving aside the polemics, our efforts need more to be focused on fighting poverty-driven migration in all EU countries, by implementing equal-opportunities policies, encouraging employers to provide a living wage and decent working conditions, building paths for integration in employment and making economic growth more socially inclusive."
ParaCrawl v7.1

So sollen existenzsichernde Löhne für alle Beschäftigten in der Textilindustrie des Landes erzielt werden – unabhängig davon, in welchen Fabriken sie arbeiten und für welche Hersteller und Marken dort produziert wird.
Industry collective bargaining differs from minimum wage setting mechanisms as it means that all workers and manufacturers in the garment industry can negotiate their wages under the same conditions, regardless of which factory they work for, and which retailers and brands they produce for.
ParaCrawl v7.1

Die Gewerkschaften setzen sich entlang der gesamten Molkereilieferkette dafür ein, dass die Beschäftigten existenzsichernde Löhne erhalten und die Vorteile der Kollektivverhandlung genießen.“
Unions strive throughout the dairy supply chain to ensure workers make living wages and enjoy the benefits of collective bargaining."
ParaCrawl v7.1

Das macht Mut für andere Themen, die wir in Zukunft angehen müssen – wie Existenzsichernde Löhne, die wir aber nur im Schulterschluss mit allen relevanten Stakeholdern umsetzen können.
This gives us courage for those topics which we have on our agenda for the future as well – e.g. living wage – which we can only solve with a joint movement of all relevant stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Das Programm betrifft sechs wichtige Nachhaltigkeitsthemen: existenzsichernde Löhne, Klimawandel, Stärkung der Bauernvereinigungen, nachhaltige Produktivität, Geschlechtergleichstellung und Kinderarbeit.
The program addresses six key sustainability themes: living wage, climate change, farmer group strengthening, sustainable productivity, gender and child labor.
ParaCrawl v7.1

Dieser beinhaltet Verbote von Zwangsarbeit, Diskriminierung und Kinderarbeit sowie die Forderung nach der Einhaltung von Vereinigungsfreiheit, Arbeitszeitbegrenzung, existenzsichernde Löhne, vertragliche Regelung der Arbeitsverhältnisse, Arbeits- und Gesundheitsschutz und unabhängige Kontrollen für die Einhaltung dieser Kodizes.
This contains the prohibition of forced labour, discrimination and the employment of children and calls for the observance of the freedom of association, limitation of working hours, wages above the securing of basic existence, contractual regulation of working conditions, work safety and health protection and independent controls of the observance of these codes.
ParaCrawl v7.1

Als Mitglied bei der Fair Wear Foundation (FWF) verpflichtet sich VAUDE dazu, langfristig in den Produktionsstätten existenzsichernde Löhne einzuführen.
As a member of the Fair Wear Foundation (FWF), VAUDE commits itself to establishing a living wage in its production facilities over the long term.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten hochwertige, zertifizierte Bio-Baumwolle, eine sichere Arbeitsumgebung, anständige, existenzsichernde Löhne und verbesserten Lebensunterhalt.,Läuft nicht aus - Perfekt saugfähige Baumwoll-Lagen verhindern, dass etwas ausläuft und helfen Ihnen dabei, sich frisch zu fühlen.
We are happy to provide the best quality of certificated organic cotton by creating a safe working environment, decent living wages and improved livelihood.,LEAK LOCKER- Perfect cotton absorbent layers to keep you free from leakage and help you feeling fresh.
ParaCrawl v7.1

In der Roadmap stellt das Unternehmen seine Ziele für das Jahr 2018 in den drei Säulen Sozialstandards und existenzsichernde Löhne, Chemikalien- und Umweltmanagement sowie Verwendung von Naturfasern dar.
In the roadmap, the Company presents its goals for 2018 in the three pillars of social standards and living wages, chemical and environmental management, and the use of natural fibers.
ParaCrawl v7.1

Share: Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament stimmte heute für eine wichtige Entschließung, die menschenwürdige Arbeitsbedingungen und existenzsichernde Löhne für alle Beschäftigten fordert.
Share: The Socialists and Democrats voted today in favour of a crucial resolution calling for decent working conditions and a living wage for all employees, in spite of efforts by the conservatives and the liberals to water it down.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, 2016, hat sich unser Wirkungsbereich weiter vergrößert und wir arbeiten nun mit verschiedenen Interessenvertretern zusammen, um komplexe Probleme wie Kinderarbeit, existenzsichernde Löhne und Klimawandel anzugehen.
In 2016, as our scope continued to widen and we started to collaborate more and more with different stakeholders to work on complex issues like child labor, living wage and climate change, our name changed again to better reflect our business.
ParaCrawl v7.1

Der Neoliberalismus läutet die Rückkehr zu den schlimmsten Tagen des ungezügelten Kapitalismus nach der industriellen Revolution ein, als den Arbeitern existenzsichernde Löhne und ordentliche, sichere Arbeitsbedingungen verweigert wurden.
Neoliberalism heralds a return to the worst days of unregulated capitalism, after the Industrial Revolution when workers were denied a living wage and decent, safe working conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament will Rechtsvorschriften, die menschenwürdige Arbeitsbedingungen in allen Beschäftigungsformen, existenzsichernde Löhne für alle Europäer und eine Europäische Kindergarantie sicherstellen.
The S & D Group wants legislation to ensure decent working conditions in all forms of employment, a living wage for all Europeans and a European Child Guarantee.
ParaCrawl v7.1

Die nahe liegende Antwort wäre: Menschenrechte und ökologische Standards einhalten, existenzsichernde Löhne zahlen, auf Steueroptimierungstricks verzichten.
The obvious answer would be to observe human rights and environmental standards, pay living wages, and cease tax optimisation tricks.
ParaCrawl v7.1

Aus sozialer Sicht würde es bedeuten, existenzsichernde Löhne zu bieten und die Menschenrechte in der gesamten Lieferkette zu wahren.
Socially, it would mean providing living wages and respecting human rights throughout its supply chain.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören Garantien, dass auch an die Näherinnen in Asien oder Südamerika am Beginn der Lieferkette existenzsichernde Löhne gezahlt werden.
This includes guarantees that even the seamstresses working in Asia or South America at the start of the supply chain are paid a living wage.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Hundert Mitglieder der CC.OO und der UGT versammelten sich am 19. September in Madrid außerhalb einer Fachmesse des Fleischsektors und forderten existenzsichernde Löhne und eine sichere, regelmäßige Beschäftigung im spanischen Fleischsektor.
Several hundred members of CC.OO and UGT assembled outside a meat sector trade fair in Madrid on September 19 to call for living wages and secure, regular employment in the Spanish meat sector.
ParaCrawl v7.1

Hier besteht ein wesentlicher Beitrag der Gewerkschaften darin, dass sie die Lebensmittelarbeiter/innen organisieren und existenzsichernde Löhne erkämpfen, die Gewerkschaften der Landwirtschaftsarbeiter/innen stärken und ihre Kapazität aufbauen, damit nachhaltige Ernährungssysteme auf allen Ebenen verhandelt werden, das Recht auf Nahrung und der universelle Zugang zu Trinkwasser gewährleistet sind und für regulative und politische Veränderungen gekämpft wird, mit denen die Ernährungssicherheit auf allen Ebenen gestärkt wird.
Unions had a key contribution to make by, among other measures, organizing and fighting for living wages for food workers, strengthening agricultural workers' unions, building union capacity to negotiate for sustainable food systems at all levels, defending the right to food and universal access to potable water, and fighting for regulatory and policy changes to strengthen food security at all levels.
ParaCrawl v7.1