Übersetzung für "Ewige jagdgründe" in Englisch

So mag es gar den Anschein haben, als ob uns infinite needs und ewige Jagdgründe zu zwei Seiten derselben Münze geworden sind.
So it almost looks as if infinite needs and happy hunting grounds have become two sides of the same coin.
ParaCrawl v7.1

So schnell und schmerzlos möchte ich auch in die Ewigen Jagdgründe befördert werden!
I'd rather go to the happy hunting-grounds that fast and painless like you.
OpenSubtitles v2018

Das ist sowas wie die ewigen Jagdgründe für Nutten.
It's like a happy hunting ground for hookers.
OpenSubtitles v2018

Der Weg in die Ewigen Jagdgründe ist für die Mohikaner frei.
The way into the happy hunting-grounds for the Mohicans is free.
ParaCrawl v7.1

Dank des Notfallmediums kann man seine Backups auch dann wiederherstellen, wenn die Systemfestplatte längst in die ewigen Jagdgründe eingegangen ist.
Thanks to the rescue media, you can restore your backups even after the system hard disk has long since entered the eternal hunting grounds.
ParaCrawl v7.1

Aber die Frage, ob der Southern Rock tatsächlich auf dem Abstellgleis gelandet ist, werden wir wohl erst in ein paar Jahren erfahren, nämlich dann, wenn die Alten wirklich alle die Friedenspfeife geraucht haben und in die ewigen Jagdgründe eingegangen sind.
But the question rather is: whether Southern Rock is really dying or not. I assume, we get the answer in a few years, when the oldies have smoked their peace pipe and have moved over to Manitou's eternal hunting grounds.
ParaCrawl v7.1

So lernen wir, schmackhafte Caldos (Suppen - das arme Huhn wurde am gleichen Morgen von unserem Gastgeber in die ewigen Jagdgründe befördert), riesenhafte hauchdünne Sobaqueras (spezielle Tortillas) oder Bayusa (gekochte Agavenblüten, siehe auch unser Rezept hier) zuzubereiten.
That's how we learned to prepare tasty Caldos (soups - the poor chicken in it was sent to the happy hunting-grounds the same morning by our host), huge paperthin Sobaqueras (a special tortilla), or Bayusa (boiled century plant flowers, see also our recipe here).
ParaCrawl v7.1

Andererseits gibt es rund um den MiniBrute (Stichwort “überraschend abfallende Tastenblättchen”) oder den MicroBrute (unser Instrument hat sich nach 18 Monaten mit einem sonorigen Dauerton in die ewigen musikalischen Jagdgründe verabschiedet) so manche Anekdote der Arturia-Vergangenheit zu erzählen.
On the other hand, we do know of some cases where the MiniBrute (loose keyboard metal plates) and the MicroBrute (constant tone signal, impossible to make it stop) have been known to wander off to the eternal hunting grounds after only 18 months.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten, daß wir für Sie einen Zirkus-Artisten einladen, der seit 1959 auf der „silbernen Wolfsfährte“ entschwunden und in die ewigen Jagdgründe eingegangen ist?
You want us to invite a circus-artist who has followed in 1959 the „wolf’s silver-track“ to enter the „eternal hunting grounds“?
ParaCrawl v7.1