Übersetzung für "Ewige jagdgründe" in Englisch
So
mag
es
gar
den
Anschein
haben,
als
ob
uns
infinite
needs
und
ewige
Jagdgründe
zu
zwei
Seiten
derselben
Münze
geworden
sind.
So
it
almost
looks
as
if
infinite
needs
and
happy
hunting
grounds
have
become
two
sides
of
the
same
coin.
ParaCrawl v7.1
So
schnell
und
schmerzlos
möchte
ich
auch
in
die
Ewigen
Jagdgründe
befördert
werden!
I'd
rather
go
to
the
happy
hunting-grounds
that
fast
and
painless
like
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sowas
wie
die
ewigen
Jagdgründe
für
Nutten.
It's
like
a
happy
hunting
ground
for
hookers.
OpenSubtitles v2018
Der
Weg
in
die
Ewigen
Jagdgründe
ist
für
die
Mohikaner
frei.
The
way
into
the
happy
hunting-grounds
for
the
Mohicans
is
free.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
Notfallmediums
kann
man
seine
Backups
auch
dann
wiederherstellen,
wenn
die
Systemfestplatte
längst
in
die
ewigen
Jagdgründe
eingegangen
ist.
Thanks
to
the
rescue
media,
you
can
restore
your
backups
even
after
the
system
hard
disk
has
long
since
entered
the
eternal
hunting
grounds.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Frage,
ob
der
Southern
Rock
tatsächlich
auf
dem
Abstellgleis
gelandet
ist,
werden
wir
wohl
erst
in
ein
paar
Jahren
erfahren,
nämlich
dann,
wenn
die
Alten
wirklich
alle
die
Friedenspfeife
geraucht
haben
und
in
die
ewigen
Jagdgründe
eingegangen
sind.
But
the
question
rather
is:
whether
Southern
Rock
is
really
dying
or
not.
I
assume,
we
get
the
answer
in
a
few
years,
when
the
oldies
have
smoked
their
peace
pipe
and
have
moved
over
to
Manitou's
eternal
hunting
grounds.
ParaCrawl v7.1
So
lernen
wir,
schmackhafte
Caldos
(Suppen
-
das
arme
Huhn
wurde
am
gleichen
Morgen
von
unserem
Gastgeber
in
die
ewigen
Jagdgründe
befördert),
riesenhafte
hauchdünne
Sobaqueras
(spezielle
Tortillas)
oder
Bayusa
(gekochte
Agavenblüten,
siehe
auch
unser
Rezept
hier)
zuzubereiten.
That's
how
we
learned
to
prepare
tasty
Caldos
(soups
-
the
poor
chicken
in
it
was
sent
to
the
happy
hunting-grounds
the
same
morning
by
our
host),
huge
paperthin
Sobaqueras
(a
special
tortilla),
or
Bayusa
(boiled
century
plant
flowers,
see
also
our
recipe
here).
ParaCrawl v7.1
Andererseits
gibt
es
rund
um
den
MiniBrute
(Stichwort
“überraschend
abfallende
Tastenblättchen”)
oder
den
MicroBrute
(unser
Instrument
hat
sich
nach
18
Monaten
mit
einem
sonorigen
Dauerton
in
die
ewigen
musikalischen
Jagdgründe
verabschiedet)
so
manche
Anekdote
der
Arturia-Vergangenheit
zu
erzählen.
On
the
other
hand,
we
do
know
of
some
cases
where
the
MiniBrute
(loose
keyboard
metal
plates)
and
the
MicroBrute
(constant
tone
signal,
impossible
to
make
it
stop)
have
been
known
to
wander
off
to
the
eternal
hunting
grounds
after
only
18
months.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten,
daß
wir
für
Sie
einen
Zirkus-Artisten
einladen,
der
seit
1959
auf
der
„silbernen
Wolfsfährte“
entschwunden
und
in
die
ewigen
Jagdgründe
eingegangen
ist?
You
want
us
to
invite
a
circus-artist
who
has
followed
in
1959
the
„wolf’s
silver-track“
to
enter
the
„eternal
hunting
grounds“?
ParaCrawl v7.1