Übersetzung für "Evaluierung" in Englisch

Eine gründliche Evaluierung ist daher zur Beurteilung der Wirksamkeit der Sanktionspolitik unerlässlich.
Therefore, thorough assessment is indeed important in order to examine the effectiveness of the sanctions policy.
Europarl v8

Man braucht Untersuchung und Evaluierung, um in diesem Prozeß weiterzukommen.
We must have examinations and assessments to move ahead with this process.
Europarl v8

Es fehlen jedoch eine gute Analyse und Evaluierung dieser Maßnahmen.
What we are lacking is a proper analysis and evaluation of these measures.
Europarl v8

Die Frage ist immer wieder, gibt es eine Evaluierung?
The questions are always the same: is there an evaluation?
Europarl v8

Vielleicht brauchen wir lediglich eine Evaluierung der ganzen Bandbreite an parlamentarischen Positionen.
Maybe what we need is just an evaluation of the whole gamut of parliamentary positions.
Europarl v8

Dazu gehören die Überwachung und die Evaluierung.
This includes monitoring and evaluation.
Europarl v8

Ich freue mich auf die Berichterstattung Ihnen gegenüber zur Evaluierung des Rückübernahmeabkommens.
I am looking forward to reporting to you on the evaluation of the readmission agreement.
Europarl v8

Ich bedaure sehr, daß die Evaluierung bisher so unzulänglich erfolgt ist.
Also, I very much regret that evaluation has proved so inadequate up to now.
Europarl v8

Ohne aussagefähige Evaluierung sind hochwertige Programme nicht möglich.
Without strong evaluation one cannot get quality programmes.
Europarl v8

Wir haben auch die Bedeutung der Evaluierung im neuen LEONARDO-Programm hervorgehoben.
We have also stressed the importance of evaluation in the new Leonardo programme.
Europarl v8

Wir brauchen eine strenge und transparente Evaluierung des Strafrechts in den Mitgliedstaaten.
We need a rigorous and transparent evaluation of criminal justice systems in the Member States.
Europarl v8

Bei der Evaluierung der Programme soll auch ihre wirtschaftliche Effizienz berücksichtigt werden.
Programme evaluation should also pay attention to the programme' s cost-effectiveness.
Europarl v8

Im März 2009 wurde eine externe Evaluierung über die Funktionsweise des Netzes veröffentlicht.
In March 2009, an external evaluation was published concerning the functioning of the network.
Europarl v8

Sie beide beziehen sich auf eine Evaluierung der Antikorruptionsbemühungen in den Mitgliedstaaten.
They both refer to an evaluation of the anti-corruption efforts in the Member States.
Europarl v8

Sie müssen daher einer Evaluierung unterzogen werden.
They will therefore have to be evaluated.
Europarl v8

Mit Spannung erwartet werden darf jedenfalls die Evaluierung der Kommission.
The Commission's evaluation is certainly awaited with anticipation.
Europarl v8

Eine ständige Evaluierung der Auswirkungen dieser Politik bliebe deswegen trotzdem weiter notwendig.
Constant evaluation of the effects of this policy would nevertheless still remain necessary.
Europarl v8

Die im Bericht vorgeschlagenen Änderungsanträge ergeben sich unmittelbar aus der Evaluierung.
The amendments proposed by this report are a direct result of this evaluation.
Europarl v8

Des Weiteren muss jede Evaluierung auf der Grundlage quantifizierbarer sozialer Ziele geschehen.
Furthermore, any evaluation needs to be made on the basis of quantifiable social targets.
Europarl v8

Und wir brauchen eine Evaluierung des bestehenden Systems.
We also need an evaluation of the existing system.
Europarl v8

Wir müssen uns aber in einigen Jahren dieser umfassenden Evaluierung sehr intensiv widmen.
In a few years' time, however, we need to very intensively devote ourselves to a comprehensive evaluation of this kind.
Europarl v8

Leider werden diese Befürchtungen beim Lesen des Berichts über die gegenseitige Evaluierung bestätigt.
Unfortunately, a reading of the report on mutual evaluation confirms these fears.
Europarl v8

Natürlich muß unbedingt eine sorgfältige Evaluierung der Forschungsprogramme und ihrer Ergebnisse vorgenommen werden.
A rigorous evaluation of the research programmes and their results is, of course, essential.
Europarl v8

Das vom Rechnungshof im Zusammenhang mit der Evaluierung genannte Schlüsselwort ist Unabhängigkeit.
The key word given by the Court of Auditors in this context of evaluation is independence.
Europarl v8

Vor allem die Evaluierung ist noch nicht abgeschlossen.
They also showed, however, that some questions have still to be answered, particularly that of evaluation.
Europarl v8

Wie also soll eine ehrliche Evaluierung der Fortschritte und Ergebnisse der Beschäftigungspolitik stattfinden?
And how are we to evaluate honestly the progress and results of employment policy?
Europarl v8