Übersetzung für "Europäischen richtlinien" in Englisch
Möglicherweise
werden
in
diesem
Fall
die
Gesetze
eingehalten
und
die
europäischen
Richtlinien
respektiert.
It
is
possible
that
the
law
is
being
observed
in
this
case
and
that
the
European
directives
are
being
respected.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
setzen
die
von
ihnen
vereinbarten
europäischen
Richtlinien
nicht
fristgemäß
um.
Member
States
do
not
implement
European
directives
speedily
or
accurately.
TildeMODEL v2018
Herr
GREEN
kritisiert
die
europäischen
Vorschriften
und
Richtlinien,
die
zu
kompliziert
seien.
Mr
Green
criticised
over-complicated
European
laws
and
directives.
TildeMODEL v2018
Die
darin
festgelegten
Zielvorgaben
entsprechen
den
einschlägigen
belgischen
Vorschriften
sowie
den
europäischen
Richtlinien.
The
objectives
laid
down
in
the
specifications
comply
with
Belgian
regulations
and
European
directives.
TildeMODEL v2018
Durch
die
neuen
europäischen
Richtlinien
werden
neue
Stellen
geschaffen.
I
can
only
say
that
new
jobs
will
be
available
next
year
because
of
the
new
European
directives.
OpenSubtitles v2018
Der
Fall
führte
zum
Erlass
der
ersten
europäischen
Richtlinien
zur
Gleichstellung.
The
case
led
to
the
adoption
of
the
first
European
directives
on
gender
equality.
TildeMODEL v2018
Die
Instandhaltung
von
Kessel-/Güterwagen
muss
den
folgenden
europäischen
Normen
und
Richtlinien
entsprechen:
The
maintenance
of
tank/freight
wagons
shall
be
compliant
with
the
following
European
Standard
and
the
Council
Directive:
DGT v2019
Wie
können
die
wichtigsten
europäischen
Richtlinien
für
die
Rechnungslegung
korrekt
interpretiert
werden?
At
present,
the
right
to
compensation
does
not
apply
in
numerous
cases,
and
passengers
often
lack
information
on
their
rights.
EUbookshop v2
Diese
gehen
sogar
über
die
in
den
europäischen
Richtlinien
geforderten
Mindeststandards
hinaus.
They
actually
go
beyond
the
minimum
standards
required
by
European
directives.
EUbookshop v2
Die
europäischen
Richtlinien
zur
Produktkennzeichnung
decken
nur
die
immanenten
Eigenschaften
der
Produkte
ab.
European
directives
on
product
labelling
cover
only
the
intrinsic
properties
of
the
products.
EUbookshop v2
Dies
trifft
nicht
auf
alle
oben
genannten
produktbezogenen
europäischen
Richtlinien
zu.
This
is
not
the
case
for
all
the
European
product-related
waste
Directives
mentioned
above.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
europäischen
Richtlinien
in
nationales
Recht
umsetzen.
European
policy
on
nature
conservation
has
to
contend
with
both
a
plethora
of
local
initiatives
(nature
reserves,
protected
species,
etc.)
and
a
critical
lack
of
data.
EUbookshop v2
Wer
wendet
die
europäischen
Richtlinien
nicht
oder
nur
unzureichend
an?
Who
is
not
implementing
the
Community
directives
or
not
implementing
them
properly?
EUbookshop v2
Zu
den
einschlägigen
Vorschriften
in
europäischen
Richtlinien
(?)
gehören:
Relevant
requirements
set
in
European
Directives
(2)
include:
EUbookshop v2
Alle
Kosmetikprodukte
von
Yoffee
werden
in
Spanien
unter
den
strengen
europäischen
Richtlinien
hergestellt.
All
Yoffee’s
cosmetics
are
created
and
produced
in
Spain,
under
watchful
and
strict
European
guidelines.
CCAligned v1
Insbesondere
sind
bei
allen
Lieferungen
die
Vorschriften
der
europäischen
Richtlinien
einzuhalten.
In
particular,
the
stipulations
contained
in
European
directives
must
be
complied
with
for
all
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklären
damit
die
Konformität
Ihrer
Produkte
mit
allen
zutreffenden
europäischen
Richtlinien.
They
thereby
declare
conformity
of
their
products
with
all
relevant
European
directives.
ParaCrawl v7.1
Es
erfüllt
zudem
die
europäischen
ATEX-Richtlinien,
FM-Standards
und
IEC-Standards.
In
addition,
it
meets
the
European
ATEX
directives,
FM
standards
and
IEC
standards.
ParaCrawl v7.1
Wie
alle
Lebensmittel
ist
auch
Schokolade
europäischen
Richtlinien
unterworfen.
Just
like
every
other
foodstuff,
chocolate
is
subject
to
European
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Holz
muss
den
europäischen
Richtlinien
entsprechen.
Wood
must
be
in
accordance
with
European
directives.
ParaCrawl v7.1
Dieses
garantiert,
dass
grundlegende
Sicherheitsanforderungen
nach
europäischen
Richtlinien
erfüllt
sind.
This
is
a
guarantee
that
the
fundamental
safety
requirements
in
accordance
with
European
standards
are
being
met.
ParaCrawl v7.1
Blumenbecker
Puffersysteme
entsprechen
selbstverständlich
allen
maßgeblichen
deutschen
und
europäischen
Richtlinien
und
Normen.
Blumenbecker
buffer
systems
meet
all
the
relevant
German
and
European
guidelines
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
Sicherheitsorientierung
hinsichtlich
der
europäischen
Richtlinien.
That
means
safety
issue
regarding
the
European
directives.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
entsprechen
den
europäischen
Richtlinien
und
werden
kinderarbeitsfrei
und
sozialverträglich
hergestellt.
All
products
comply
with
European
guidelines
and
are
child
labor
free
and
socially
responsible
produced.
ParaCrawl v7.1
Der
EFR
entspricht
den
europäischen
Richtlinien
(CE).
The
EFR
satisfies
European
Directives
(CE).
ParaCrawl v7.1