Übersetzung für "Europäischer gerichtshof" in Englisch
Damit
werden
dann
Kommission,
Europäisches
Parlament
und
Europäischer
Gerichtshof
endgültig
ausgeschaltet.
The
Commission,
the
European
Parliament
and
the
Court
of
Justice
will
be
completely
sidelined.
Europarl v8
In
den
drei
Schlußfolgerungen
von
Köln
sind
neben
diesem
Punkt
von
verschiedenen
Seiten
zum
Beispiel
die
Themen
Europäischer
Gerichtshof,
Rechnungshof,
Sitzverteilung
im
Europäischen
Parlament
und
die
Aufspaltung
der
Gründungsverträge
in
zwei
Teile
aufgeworfen
worden.
In
addition
to
the
three
subject
areas
mentioned
in
the
conclusions
reached
at
Cologne,
various
parties
have
raised
the
following
issues
for
debate,
among
others:
the
European
Court
of
Justice,
the
Court
of
Auditors,
the
distribution
of
seats
in
the
European
Parliament,
flexibility
and
the
division
of
the
Treaties
into
parts.
Europarl v8
Es
fasziniert
mich
ferner,
weil
ein
Europäischer
Gerichtshof
etwas
zu
regeln
imstande
ist,
das
ins
richtige
Gleis
zu
bringen,
wozu
die
Politik
offensichtlich
nicht
in
der
Lage
ist,
und
die
Mitgliedstaaten
immer
wieder
zurechtgewiesen
und
aufgefordert
werden,
Dinge
zu
korrigieren,
die
sie
falsch
gemacht
haben.
Another
reason
why
it
fascinates
me
is
that
what
politicians
appear
unable
to
sort
out,
the
European
Court
of
Justice
manages
to
settle,
and
Member
States
are
always
being
lectured
about
putting
right
any
existing
mistakes.
Europarl v8
Diese
Mittel
decken
die
Perso-nal-
und
Gebäudekosten
sämtlicher
EU-Organe
(Europä-
isches
Parlament,
Rat
der
Europäischen
Union,
Europäische
Kommission,
Europäischer
Gerichtshof
und
Europäischer
Rechnungshof).
European
Parliament,
Council
of
Ministers,
European
Commission,
European
Court
of
Justice
and
European
Court
of
Auditors.
EUbookshop v2
Auch
wenn
die
Lösung
eines
solchen
Konµikts
unweigerlich
je
nach
zuständigem
Gericht
(nationales
Gericht,
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
oder
Europäischer
Gerichtshof
für
Menschenrechte)
unterschiedlich
angegangen
wird
und
in
diesem
Stadium
keine
Methode
als
ideal
bezeichnet
werden
kann,
so
gibt
es
unserer
Ansicht
nach
doch
einige
Elemente,
die
der
rechtlichen
Argumentation
als
Leitfaden
dienen
können.
If
the
resolution
of
such
a
con¨ict
is
inevitably
approached
through
various
methods
depending
on
the
judge
hearing
the
case
(national
court,
Court
of
Justice
of
the
European
Union
or
European
Court
of
Human
Rights),
and
if
there
is
no
ideal
obligatory
method
at
this
stage,
we
believe
that
there
are
a
number
of
diªerent
elements
that
can
help
guide
legal
reasoning.
EUbookshop v2
An
dem
Treffen
nahmen
über
20
Bürgerbeauftragte
aus
europäischen
Ländern
und
Vertreter
verschiedener
Organe
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
(ECHR)
teil,
d.h.
Europäischer
Gerichtshof
für
Menschenrechte,
Europäische
Menschenrechtskommission,
Lenkungsausschuß
für
Menschenrechte
und
Ausschuß
für
Recht
und
Menschenrechte
der
Parlamentarischen
Versammlung.
The
meeting
was
attended
by
more
than
20
Ombudsmen
of
European
countries
and
representatives
from
the
various
bodies
of
the
European
Convention
on
Human
Rights
(ECHR),
i.e.
the
European
Court
of
Human
Rights,
the
European
Commission
of
Human
Rights,
the
steering
Committee
for
Human
Rights
and
the
Committee
on
legal
affairs
and
Human
Rights
of
the
Parliamentary
Assembly.
EUbookshop v2
Mit
Gründung
der
EGKS
entstanden
die
Organe
Hohe
Behörde,
Besonderer
Ministerrat,
Gemeinsamer
Versammlung
und
Europäischer
Gerichtshof.
The
institutions
of
the
ECSC
were
the
High
Authority,
the
Common
Assembly,
the
Special
Council
of
Ministers
and
the
Court
of
Justice.
WikiMatrix v1
Europäischer
Gerichtshof
für
Menschenrechte
(EGMR)
hat
die
Französisch
Behörden
zur
Zahlung
einer
Entschädigung
in
Höhe
von
50.000
€.
European
Court
of
Human
Rights
(ECHR)
has
ordered
the
French
authorities
to
pay
compensation
in
the
amount
of
€
50
thousand.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
zum
Beispiel
stolz
darauf,
dass
unser
Europäischer
Gerichtshof
ein
"Recht
auf
Vergessenwerden"
im
Internet
kennt.
I
am
proud,
for
example,
that
our
European
Court
of
Justice
comprehends
a
"right
to
be
forgotten"
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Verfassungsgericht
und
Europäischer
Gerichtshof
für
Menschenrechte
konnten
rechtlich
zwar
so
entscheiden,
sie
mussten
es
aber
nicht.
Although
the
Constitutional
Court
and
the
European
Court
of
Human
Rights
legally
could
decide
that
way,
there
was
no
need
to
do
that.
ParaCrawl v7.1
In
unmittelbarer
Nähe
zum
Hotel
befinden
sich
mehrere
europäische
Institutionen
wie
zum
Beispiel
der
Europäischer
Gerichtshof,
der
Europäischer
Rechnungshof
und
die
Europäische
Investitionsbank.
In
close
proximity
to
the
hotel
are
several
European
institutions
such
as
the
European
Court
of
Justice,
the
European
Court
of
Auditors
and
the
European
Investment
Bank.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen
sicherzustellen,
welche
die
Hohen
Vertragsparteien
in
dieser
Konvention
und
den
Protokollen
dazu
übernommen
haben,
wird
ein
Europäischer
Gerichtshof
für
Menschenrechte,
im
Folgenden
als
"Gerichtshof"
bezeichnet,
errichtet.
To
ensure
the
observance
of
the
engagements
undertaken
by
the
High
Contracting
Parties
in
the
Convention
and
the
Protocols
thereto,
there
shall
be
set
up
a
European
Court
of
Human
Rights,
hereinafter
referred
to
as
"the
Court".
ParaCrawl v7.1
Für
die
Europäische
Union
wirkt
die
UN-Behindertenrechtskonvention
im
Rahmen
ihrer
Zuständigkeit
und
für
ihre
Organe
(Europäisches
Parlament,
Rat
der
Europäischen
Union
und
EU-Kommission,
Europäischer
Gerichtshof
und
Europäischer
Rechnungshof).
The
UN
Convention
on
the
Rights
of
Persons
with
Disabilities
thus
applies
to
the
European
Union
and
its
organs
(European
Parliament,
Council,
Commission,
European
Court
of
Justice
and
Court
of
Auditors)
in
the
exercise
of
their
competences.
ParaCrawl v7.1
Viele
Institutionen
der
Europäischer
Union
haben
ihren
Sitz
hier
–
Europäischer
Gerichtshof,
das
Europäischer
Rechnungshof,
die
Europäische
Investitionsbank
und
der
Sekretariat
des
Europäischen
Parlaments.
Several
institutions
of
European
Union
have
their
seat
here
–
European
Court
of
Justice,
the
European
Court
of
Auditors,
the
European
Investment
Bank
and
the
secretariat
of
the
European
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
um
17:30
beginnenden
Fragestunde
werden
Staatssekretär
Hans
Winkler
zu
aktuellen
Themen
(Entwicklungen
in
Serbien
und
Montenegro,
Finanzielle
Vorausschau,
Europäischer
Gerichtshof)
und
Wirtschaftsminister
Martin
Bartenstein
zu
speziellen
Themen
wie
Energieversorgung,
Beschäftigungspolitik
und
Lissabon
Strategie
Stellung
nehmen
.
At
question
time
beginning
at
17.30,
State
Secretary
Hans
Winkler
will
speak
on
current
topics
(developments
in
Serbia
and
Montenegro,
financial
perspective,
European
Court
of
Justice)
and
Minister
Bartenstein
on
specific
issues
such
as
energy
supply,
employment
policy
and
the
Lisbon
Strategy.
ParaCrawl v7.1
Manche
kühne
Rechtsfortbildung
durch
internationale
Gerichte
(Europäischer
Gerichtshof
für
Menschenrechte,
Interamerikanischer
Gerichtshof
für
Menschenrechte)
lebt
geradezu
von
der
emotiv
bestimmten
Suggestivkraft
des
Einzelfalles.
It
is
precisely
the
emotionally
based
suggestive
power
of
individual
cases
upon
which
many
of
the
bold
legal
developments
introduced
by
international
courts
(European
Court
of
Human
Rights,
Inter-American
Court
of
Human
Rights)
are
based.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
betreut
TRIAL
derzeit
mehr
als
70
Fälle
vor
verschiedenen
internationalen
Instanzen
(Europäischer
Gerichtshof
für
Menschenrechte,
UNO-Menschenrechtsausschuss
und
UN-Ausschuss
gegen
Folter),
die
sich
mit
gewaltsamem
Verschwindenlassen,
aussergerichtlichen
Hinrichtungen
und
Folter
in
Algerien,
Bosnien-Herzegowina,
Burundi,
Libyen
und
Nepal
befassen.
In
total
TRIAL
has
submitted
more
than
70
cases
before
different
international
bodies
(European
Court
of
Human
Rights,
Human
Rights
Committee,
Committee
against
Torture)
related
to
instances
of
enforced
disappearances,
extrajudicial
executions
and
torture
in
Algeria,
Bosnia-Herzegovina,
Burundi,
Libya
and
Nepal.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen
sicherzustellen,
welche
die
Hohen
Vertragschließenden
Teile
in
dieser
Konvention
und
den
Protokollen
dazu
übernommen
haben,
wird
ein
Europäischer
Gerichtshof
für
Menschenrechte,
im
folgenden
als
"Gerichtshof"
bezeichnet,
errichtet.
To
ensure
the
observance
of
the
engagements
undertaken
by
the
High
Contracting
Parties
in
the
Convention
and
the
protocols
thereto,
there
shall
be
set
up
a
European
Court
of
Human
Rights,
hereinafter
referred
to
as
"the
Court".
ParaCrawl v7.1
Ganz
in
der
Nähe
des
Hotels
befinden
sich
mehrere
europäische
Institutionen
(Europäischer
Gerichtshof,
Europäischer
Rechnungshof,
Sekretariat
des
Europäischen
Parlaments,
Europäische
Investitionsbank,
u.
A.)
und
anderer
Einrichtungen
der
EU.
The
hotel
is
also
near
various
European
institutions
(the
European
Court
of
Justice,
the
European
Court
of
Auditors,
the
Secretariat
of
the
European
Parliament,
the
European
Investment
Bank,
the
Council
of
the
European
Union
and
the
European
Investment
Fund),
as
well
as
various
departments
of
the
European
Commission.
ParaCrawl v7.1