Übersetzung für "Euer team" in Englisch
Ihr
wollt
mich
in
euer
Team
aufnehmen?
You
want
me
on
your
team?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Versetzung
in
euer
Team
beantragt.
And
I
asked
to
work
in
your
group.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
euer
Team
coachen.
I
would
love
to
coach
your
soccer
team.
OpenSubtitles v2018
Euer
Team
muss
die
Heilige
Lanze
von
hier
wegschaffen.
Your
team
has
to
get
the
Spear
of
Destiny
away
from
here.
OpenSubtitles v2018
Das
neue
Mädchen
kommt
aus
Spanien,
sie
verstärkt
euer
Team.
We
have
a
new
girl
coming
all
the
way
from
Spain
to
join
your
team.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
euch
heute
ein
neues
Mädchen
für
euer
Team
gebracht.
Today
I
brought
a
new
member
for
the
team.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
jetzt
euer
eigenes
Team.
You're
your
own
team
now.
OpenSubtitles v2018
Euer
Team
erinnert
mich
an
eine
miese
Girl-Group-Castingshow.
Your
team
is
like
a...
How
do
you
say
that?
A
heated
mess.
OpenSubtitles v2018
Ich
interessiere
mich
überhaupt
nicht
für
euer
Team.
I
have
no
interest
in
being
part
of
your
team.
OpenSubtitles v2018
Euer
Team
wird
von
einer
Nacktbar
gesponsert?
Your
team
is
sponsored
by
a
nudie
bar?
OpenSubtitles v2018
Warum
ich
in
euer
Team
wollte.
About
why
I
joined
the
team.
OpenSubtitles v2018
Gebt
uns
bitte
die
Chance
und
nehmt
uns
in
euer
Team
auf!
Please
give
us
an
opportunity
to
join
your
team!
OpenSubtitles v2018
Ich
will
doch
nicht
euer
Team
auseinander
reißen.
Lord
knows
I
wouldn't
wanna
break
up
the
team.
OpenSubtitles v2018
Euer
Team
hat
vor
20
Minuten
verloren.
Your
team
lost
20
minutes
ago.
OpenSubtitles v2018
Je
schneller
euer
Team
in
Sachen
Iteration
ist,
desto
besser.
The
faster
your
team
is
able
to
iterate,
the
better.
QED v2.0a
Hat
euer
Team
genug
Biss
um
es
auch
zu
schaffen?
Does
your
team
have
what
it
takes?
CCAligned v1
Euer
Gründer-Team
sollte
folgende
Kriterien
erfüllen:
Your
founding
team
should
fullfill
the
following
criteria:
CCAligned v1
Wer
wir
sind
–
euer
Support-Team!
Who
We
Are
–
Your
Topics,
Your
Support
CCAligned v1
Viel
Spaß
dabei
und
eine
Frohe
Weihnachtszeit
wünscht
Euch
Euer
Local
Team.
Have
fun
and
receive
the
best
wishes
for
the
X-Mas
time
from
your
Local
Team.
CCAligned v1
Stattet
euer
ganzes
Team
aus
und
erhaltet
Rabatt!
Equip
your
entire
team
and
receive
your
discount!
CCAligned v1
Euer
Team
und
die
Stärken
jedes
Einzelnen
sind
Euer
Kapital.
Your
team
and
the
strengths
of
each
individual
member
are
your
important
capital.
CCAligned v1
Euer
Team
ist
über
viele
Standorte
verteilt.
Your
team
is
spread
out
over
many
different
locations.
ParaCrawl v7.1
Eine
schöne
Adventszeit
wünscht
Euch
euer
Infovole
Team!
The
Infovole
Team
wishes
you
a
beautiful
Christmas
season!
ParaCrawl v7.1
Flotte
Ausfahrten
und
heisse
Reifen
wünscht
Euch
Euer
Volcano
Bike
Team!
Smoking
Hot
Tires
with
Great
Bike
Adventures
wishes
you
your
Volcano
Bike
Team!
ParaCrawl v7.1
Euer
Team
hat
großartige
Arbeit
geleistet.
Your
team
has
done
a
very
good
job.
ParaCrawl v7.1
Euer
Team
wird
mit
allen
möglichen
Herausforderungen
konfrontiert.
Your
team
will
run
into
all
sorts
of
challenges.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
euer
Lieblingsessen
im
Team?
What’s
your
favorite
food
on
the
team?
CCAligned v1
Hallo
HP-Trainz,
erzählt
uns
etwas
über
euer
Team.
Hi
HP_Trainz,
tell
us
a
little
bit
about
your
group.
CCAligned v1