Übersetzung für "Euch entschieden" in Englisch
Nun,
habt
ihr
euch
entschieden?
Well,
have
you
decided?
Tatoeba v2021-03-10
Habt
ihr
euch
schon
entschieden,
was
ihr
am
nächsten
Sonntag
machen
wollt?
Have
you
already
decided
what
to
do
next
Sunday?
Tatoeba v2021-03-10
Nun,
wie
habt
ihr
euch
entschieden?
Well,
how
did
you
decide?
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
euch
beide
so
entschieden.
You
both
made
that
decision.
OpenSubtitles v2018
Also
habe
ich
mich
dazu
entschieden,
euch
selbst
aufzuziehen.
So
I
chose
to
raise
you
myself.
OpenSubtitles v2018
Warum
habt
ihr
euch
so
entschieden?
Why'd
you
make
the
decision?
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
euch
dazu
entschieden,
nicht
unter
den
Schlafwandlern
zu
sein.
You
have
chosen
not
to
be
among
the
sleepwalkers.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
euch
hat
sich
entschieden,
den
geraden
Weg
zu
verlassen.
Each
one
of
you
made
a
decision
to
be
standing
here
the
day
you
decided
to
reach
under
the
table
and
take
the
money.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
euch
entschieden,
was
diese
Mission
angeht.
Well,
when
it
comes
to
this
quest,
you
two
have
made
your
choice.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
euch
zum
Gehen
entschieden.
You
decided
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
sehe,
ihr
habt
euch
entschieden,
ohne
mich
anzufangen.
Oh,
I
see
you
decided
to
begin
without
me.
OpenSubtitles v2018
Warum
habt
Ihr
Euch
entschieden,
zu
leben?
Why
did
you
choose
to
live?
OpenSubtitles v2018
Oh,
habt
euch
entschieden
wieder
online
zu
gehen?
Oh,
decided
to
come
back
online,
did
we?
OpenSubtitles v2018
Sobald
ihr
euch
jedoch
entschieden
habt,
ist
kein
wechsel
mehr
gestattet.
However,
once
the
choice
has
been
made...
there
will
be
no
change
permitted.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
ihr
euch
entschieden
habt,
euch
uns
anzuschließen.
Glad
you
guys
decided
to
join
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Götter
haben
entschieden,
Euch
die
Freude
von
Kindern
vorzuenthalten.
The
gods
have
decided
to
withhold
the
joy
of
children.
OpenSubtitles v2018
Du
und
Penny
habt
euch
entschieden,
auszugehen
und
die
Stadt
beige
anzustreichen?
You
and
Penny
decide
to
go
out
and
paint
the
town
beige?
OpenSubtitles v2018
Anstatt
als
Held
zu
fallen,
habt
Ihr
Euch
entschieden
zu
fliehen.
In
place
of
falling
a
hero,
you
chose
to
flee.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
habt
euch
einfach
entschieden?
And
you
just...
decided?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
für
euch
Kinder
entschieden.
Protect
Pilar,
the
woman
I
love,
or
protect
her
children.
I
chose
you.
I
chose
you
kids.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
euch
schon
entschieden,
ob
ihr
mich
hinrichten
lassen
wollt?
Have
you
decided
yet
whether
you're
going
to
have
me
killed?
OpenSubtitles v2018
Also,
habt
ihr
zwei
euch
entschieden,
wo
wir
hinfahren?
So,
have
you
two
decided
where
we're
going?
OpenSubtitles v2018
Die
Königin
hat
sich
entschieden,
Euch
zu
entlassen.
The
queen
has
decided
to
release
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
euch
alle
entschieden
euch
umzubringen,
oder?
You
have
all
decided
to
kill
yourselves,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
so,
dass
ihr
euch
entschieden
habt.
I'm
so
excited
to
hear
of
your
decision.
OpenSubtitles v2018