Übersetzung für "Etwas damit anfangen können" in Englisch
In
der
Hoffnung,
dass
Sie
etwas
damit
anfangen
können.
Hopefully
you
can
do
something
with
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
merken
dann
plötzlich,
dass
sie
damit
etwas
anfangen
können.
People
suddenly
realise
that
they
can
get
into
it
a
bit.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
die
Bürgerinnen
und
Bürger
sollten,
wenn
sie
gelegentlich
ein
solches
Dokument
anschauen,
konkret
auch
etwas
damit
anfangen
können.
I
think
that
when
they
occasionally
look
at
such
a
document,
citizens
should
also
be
able
to
do
something
concrete
with
it.
Europarl v8
Damit
wir
Informationen
aber
wirklich
verarbeiten
und
etwas
damit
anfangen
können,
müssen
wir
auf
mindestens
zwei
dieser
Arten
zugreifen
oder
wir
müssen
eine
Art
mit
einem
emotionellen
Erlebnis
verbinden.
Now
in
order
for
us
to
really
chew
on
information
and
do
something
with
it,
we
have
to
engage
at
least
two
of
those
modalities,
or
we
have
to
engage
one
of
those
modalities
coupled
with
an
emotional
experience.
TED2013 v1.1
Deshalb
haben
wir
lange
darüber
nachgedacht,
wie
wir
diese
Daten
aufbereiten,
sodass
die
Nutzer
etwas
damit
anfangen
können.
That's
why
we've
spent
a
lot
of
time
thinking
about
how
to
make
this
data
meaningful
to
the
people
who
use
it.
TED2013 v1.1
Das
Problem
war
nur:
wie
bereitet
man
Siebt-
und
Achtklässler
auf
einen
Vortrag
über
Völkermord
vor,
und
wie
geht
man
mit
einem
solchen
Thema
verantwortungsbewußt
und
respektvoll
um,
damit
sie
etwas
damit
anfangen
können.
The
problem
then
becomes
how
do
you
take
seventh-
and
eighth-graders
to
a
talk
about
genocide
and
deal
with
the
subject
in
a
way
that
is
responsible
and
respectful,
and
they
know
what
to
do
with
it.
TED2020 v1
Das
brandneue
automatische
Abstimmungssystem
des
österreichischen
IRC
leitet
Nachrichten
an
genau
die
Firmen
weiter,
die
etwas
damit
anfangen
können.
IRC
Austria's
brandnew
automatic
matching
system
speeds
messages
to
exactly
the
firms
which
can
use
them.
EUbookshop v2
Dessen
Aufgabe
ist
es,
die
rund
um
die
Uhr
einlaufenden
Messergebnisse
zu
sammeln
und
so
zu
speichern,
dass
forschende
Physiker,
Biologen,
Chemiker
oder
Ingenieure
etwas
damit
anfangen
können.
Their
task
is
to
collect
the
measurement
results
pouring
in
around
the
clock
and
to
save
them
in
such
a
way
so
that
researching
physicists,
biologists,
chemists
and
engineers
can
use
them.
ParaCrawl v7.1
Und
interessant:
auch
wir
haben
wieder
etwas
gelernt
–
die
Reise
in
den
Nanokosmos
mit
staunenden
Kinderaugen
zu
sehen
und
die
Zusammenhänge
so
zu
erklären,
dass
auch
die
Jüngsten
etwas
damit
anfangen
können:
»Atome
sind
wie
Legosteine,
damit
kann
man
dann
die
tollsten
Sachen
bauen...
auch
ganz
ganz
große
Sachen
wie
uns
Menschen!«
And
interesting:
We,
too,
learned
something
new
again
–
to
see
the
journey
into
the
nano
cosmos
with
the
wondering
eyes
of
children
and
to
explain
contexts
in
a
way
that
they
even
mean
something
to
the
youngest:
»Atoms
are
like
Lego
bricks,
you
can
build
the
coolest
things
with
them…
even
very,
very
big
things,
like
people
like
ourselves!«
ParaCrawl v7.1
Seit
BOINC
dabei
ist,
kommen
im
Schnitt
etwa
50
MB
komprimierte
Daten
pro
Woche
an,
doch
um
damit
etwas
anfangen
zu
können,
muss
ich
die
momentan
entpacken.
Since
BOINC
started
to
contribute
about
50
MB
compressed
data
arrive
each
week,
but
to
do
anything
with
it
I
currently
need
to
unpack
this.
ParaCrawl v7.1
Am
gleichen
Tag,
an
dem
Gott
mir
zeigte,
wieso
Jesus
der
einzige,
oder
besser
übersetzt
einzigartige,
Sohn
Gottes
ist,
und
daß
Jesus
selbst
auch
Gott
ist
(wobei
es
aber
immer
noch
nur
einen
einzigen
Gott
gibt,
der
in
drei
Personen
existiert),
an
diesem
Tag
erinnerte
Gott
mich
auch
an
einen
anderen
Bibelvers,
den
ich
schon
als
Teenager
gelesen
hatte,
ohne
damit
etwas
anfangen
zu
können:
On
that
same
day
when
God
showed
me
why
Jesus
is
the
only
(as
in
“only
begotten”
–
which
should
be
better
translated
as
unique)
Son
of
God
and
that
Jesus
is
also
God
(but
that
there
is
still
only
one
God
who
exists
in
three
Persons),
on
this
day
God
also
reminded
me
of
another
Bibel
verse,
which
I
had
read
already
as
a
teenager,
but
which
hadn't
meant
anything
to
me
then:
ParaCrawl v7.1
Er
hat
es
nicht
geschafft,
in
der
Schule
eine
Fremdsprache
auch
nur
annähernd
so
zu
erlernen,
dass
er
in
der
Praxis
auch
nur
irgend
etwas
damit
hätte
anfangen
können.
It
did
not
create
it
to
learn
at
school
a
foreign
language
also
only
approximately
in
such
a
way
that
it
could
have
begun
in
practice
also
only
something
thereby.
ParaCrawl v7.1
Am
gleichen
Tag,
an
dem
Gott
mir
zeigte,
wieso
Jesus
der
einzige,
oder
besser
übersetzt
einzigartige,
Sohn
Gottes
ist,
und
daß
Jesus
selbst
auch
Gott
ist
(wobei
es
aber
immer
noch
nur
einen
einzigen
Gott
gibt,
der
in
drei
Personen
existiert),
an
diesem
Tag
erinnerte
Gott
mich
auch
an
einen
anderen
Bibelvers,
den
ich
schon
als
Teenager
gelesen
hatte,
ohne
damit
etwas
anfangen
zu
können:
Denn
es
werden
falsche
Christusse
und
falsche
Propheten
auftreten
und
werden
große
Zeichen
und
Wunder
tun...
On
that
same
day
when
God
showed
me
why
Jesus
is
the
only
(as
in
"only
begotten"
–
which
should
be
better
translated
as
unique)
Son
of
God
and
that
Jesus
is
also
God
(but
that
there
is
still
only
one
God
who
exists
in
three
Persons),
on
this
day
God
also
reminded
me
of
another
Bibel
verse,
which
I
had
read
already
as
a
teenager,
but
which
hadn't
meant
anything
to
me
then:
For
false
christs
and
false
prophets
will
rise
and
show
great
signs
and
wonders
to
deceive...
ParaCrawl v7.1