Übersetzung für "Etwas anderes gilt für" in Englisch
Etwas
anderes
gilt
für
die
im
Pressebereich
enthaltenen
Informationen
und
Abbildungen.
Different
terms
apply
to
the
information
and
images
in
the
Pressroom.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
gilt
nur
für
den
Fall,
dass
Lieferzeiten
ausdrücklich
als
Fixtermine
zugesichert
werden.
Anything
to
the
contrary
shall
only
apply
if
delivery
times
have
been
explicitly
assured
as
firm
dates.
ParaCrawl v7.1
Sofern
die
Vertragsparteien
nicht
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
nach
Auswahl
der
Schiedsrichter
etwas
anderes
vereinbaren,
gilt
für
das
Schiedspanel
folgendes
Mandat:
Unless
the
Parties
agree
otherwise
within
five
days
from
the
date
of
selection
of
the
arbitrators,
the
terms
of
reference
of
the
arbitration
panel
shall
be:
DGT v2019
Sofern
die
Vertragsparteien
nicht
binnen
sieben
Tagen
nach
dem
Tag
der
Einsetzung
der
Sachverständigengruppe
etwas
anderes
vereinbaren,
gilt
für
die
Sachverständigengruppe
folgendes
Mandat:
Unless
the
Parties
to
a
procedure
agree
otherwise,
within
seven
days
from
the
date
of
establishment
of
the
Group
of
Experts,
the
terms
of
reference
of
the
Group
of
Experts
shall
be:
DGT v2019
Sofern
die
Vertragsparteien
nicht
innerhalb
von
sieben
Tagen
nach
dem
Tag
der
Einsetzung
des
Panels
etwas
anderes
vereinbaren,
gilt
für
das
Schiedspanel
folgendes
Mandat:
Unless
the
Parties
agree
otherwise,
within
seven
days
from
the
date
of
the
establishment
of
the
panel,
the
terms
of
reference
of
the
arbitration
panel
shall
be:
DGT v2019
Soweit
nicht
unter
Buchstabe d
etwas
anderes
festgelegt
ist,
gilt
für
die
Rückzahlung
von
Darlehen
und
die
Laufzeit
von
Bürgschaften
eine
höchstens
sechsmonatige
Frist
ab
Auszahlung
der
ersten
Rate
an
das
begünstigte
Unternehmen.
In
order
to
be
approved
by
the
Authority,
rescue
aid
must
fulfil
the
following
conditions:
DGT v2019
Etwas
anderes
gilt
für
die
recht
geringe
Geschwindigkeit,
mit
der
die
Umsetzung
erfolgt
ist:
Die
meisten
neuen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
wurden
vor
1999
erlassen,
während
vier
Mitgliedstaaten
erst
1999
Rechtsvorschriften
in
Kraft
setzten
und
ein
Mitgliedstaat
bis
2000
brauchte.
Another
matter
was
the
rather
slow
speed
with
which
transposition
has
been
completed:
most
new
national
legislation
was
adopted
before
1999
while
four
Member
States
were
as
late
as
1999
to
adopt
legislation
and
one
needed
till
as
late
as
2000.
TildeMODEL v2018
Etwas
anderes
gilt
für
die
nach
dem
Inkrafttreten
der
Vorschriften
zur
Beseitigung
der
Diskriminierung
zurückgelegten
Beschäftigungszeiten,
da
Maßnahmen,
durch
die
die
Gleichbehandlung
im
Wege
der
Einschränkung
der
Vergünstigungen
der
bis
dahin
bevorzugten
Personen
wiederhergestellt
wird,
nicht
gegen
Artikel
119
verstoßen.
Article
119
merely
required
that
men
and
women
should
receive
the
same
pay
for
the
same
work
without
imposing
any
specific
level
of
pay.
EUbookshop v2
Etwas
anderes
gilt
jedoch
für
diejenigen
Abgaben
zollgleicher
Wirkung,
die
am
Tag
des
Inkrafttretens
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
am
1.
Juli
1968
bereits
bestanden
(im
folgenden:
bestehende
Abgaben).
The
position
is
different,
however,
in
the
case
of
charges
which
have
an
effect
equivalent
to
customs
duties
and
which
already
existed
when
the
Common
Customs
Tariff
came
into
force
on
1
Jury
1968
('existing
charges').
EUbookshop v2
Etwas
anderes
gilt
nur
für
den
Fall,
dass
die
Teillieferung
für
den
Kunden
ohne
Interesse
ist.
Something
different
only
applies
if
the
partial
delivery
is
of
no
interest
to
the
Customer.
CCAligned v1
Etwas
anderes
gilt
für
einfachste
Schlösser
wie
das
zuvor
erläuterte
Materialteil
mit
verschiedenen
Öffnungen,
durch
die
der
Spanngurt
bzw.
das
Spannband
hin-
und
hergehend
geführt
wird.
This
is
different
for
the
simplest
turnbuckles,
as
with
the
previously
explained
material-part
with
multiple
openings
through
which
the
tensioning-strap
or
the
tensioning-band
is
moved
back
and
forth.
EuroPat v2
Etwas
anderes
gilt
lediglich
für
den
Fall,
wenn
von
fremden
Inhalten
(das
heißt
auch
von
rechtswidrigen
oder
strafbaren
Inhalten)
positive
Kenntnis
besteht
und
es
technisch
möglich
und
zumutbar
ist,
deren
Nutzung
zu
verhindern.
This
only
does
not
apply
in
case
there
is
positive
knowledge
of
the
foreign
content
(i.e.
of
illegal
content
or
content
liable
to
prosecution),
and
it
is
technically
possible
and
reasonable
to
prevent
its
use.
However,
under
the
terms
of
the
Telecommunication
Service
Providers
Act,
ParaCrawl v7.1