Übersetzung für "Es zeigten sich" in Englisch
Es
zeigten
sich
keine
toxikologischen
Wirkungen,
die
spezifisch
für
Mometasonfuroat
wären.
No
toxicological
effects
unique
to
mometasone
furoate
exposure
were
demonstrated.
ELRC_2682 v1
Es
zeigten
sich
keine
pharmakodynamischen
Wechselwirkungen.
No
pharmacodynamic
interactions
were
apparent.
ELRC_2682 v1
Es
zeigten
sich
keine
vom
Geschlecht
abhängigen
signifikanten
Unterschiede
in
den
pharmakokinetischen
Eigenschaften.
No
significant
differences
in
pharmacokinetics
based
on
gender
were
identified.
ELRC_2682 v1
Es
zeigten
sich
keine
Anzeichen
für
akute
Rückschläge.
No
evidence
for
acute
rebound
has
been
observed.
ELRC_2682 v1
Es
zeigten
sich
sieben
universelle
Emotionen:
There
are
seven
universal
emotions:
OpenSubtitles v2018
Es
zeigten
sich
aber
auch
negative
Aspekte
der
Arbeit
in
Gruppen.
However,
group
work
has
also
had
its
drawbacks.
EUbookshop v2
Es
zeigten
sich
dabei
die
unterschiedlichsten
Schwierigkeiten.
A
great
variety
of
difficulties
were
found
to
occur.
EuroPat v2
Es
zeigten
sich
auch
bereits
deutliche
Anzeichen
von
Depressionen.
At
the
moment,
it
is
showing
signs
of
deterioration.
WikiMatrix v1
Es
zeigten
sich
keine
Wirkungen
auf
Starterkulturen
für
Käse,
Joghurt
oder
Buttermilch.
There
were
no
effects
on
cheese,
yoghurt
or
buttermilk
starter
cultures.
EUbookshop v2
Es
zeigten
sich
schwere
Schädigungen
der
Protozoen.
Severe
damage
to
the
protozoa
was
found.
EuroPat v2
Es
zeigten
sich
bezüglich
der
Fahrleistungen
keine
Unterschiede
gegenüber
üblichem
Superbenzin.
There
were
no
differences
compared
with
standard
supergasoline
as
regards
the
performance.
EuroPat v2
Es
zeigten
sich
postoperativ
keine
Komplikationen.
Postoperatively,
no
complications
were
observed.
EuroPat v2
Es
zeigten
sich
keine
Hinweise
auf
eine
Ansammlung
von
Bakterien.
There
was
no
indication
for
bacteria
colonisation.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigten
sich
keine
statistisch
signifikanten
Effekte.
No
statistically
significant
effects
were
found.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigten
sich
keine
Rötungen
oder
allergischen
Reaktionen
durch
einzelne
Inhaltsstoffe.
Neither
redness
nor
allergic
reactions
caused
by
the
particular
components
were
detected.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigten
sich
intraepitheliale,
sowie
auch
massive
subepitheliale
Amyloidablagerungen.
There
were
intraepithelial,
as
well
as
massive
subepithelial
amyloid
depositions
present.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigten
sich
keine
Fehlstellen
an
der
Phosphatschicht.
No
lattice
defects
were
observed
on
the
phosphate
layer.
EuroPat v2
Es
zeigten
sich
keine
Reißer
bei
dem
erfindungsgemäßen
Umformverfahren.
No
tears
were
shown
in
the
case
of
the
forming
method
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Es
zeigten
sich
leicht
verbesserte
Eigenschaften.
Slightly
improved
properties
were
observed.
EuroPat v2
Es
zeigten
sich
die
folgenden
Ergebnisse.
The
following
results
were
obtained.
EuroPat v2
Es
zeigten
sich
folgende
positive
Auswirkungen:
Following
positive
effects
could
be
shown:
CCAligned v1
Results:
Es
zeigten
sich
keine
intraoperativen
Komplikationen.
Results:
There
were
no
intraoperative
complications.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigten
sich
Glaskörpertrübungen
und
einseitig
vitreoretinale
Traktion
parazentral.
We
also
found
vitreous
opacities
and
single-sided
central
vitreoretinal
traction.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigten
sich
je
nach
Harz
erhebliche
Unterschiede
(internes
Forschungsergebnis).
Depending
on
the
actual
resin,
we
found
considerable
variations
(internal
research
result).
ParaCrawl v7.1