Übersetzung für "Es war mir ein bedürfnis" in Englisch
Es
war
mir
ein
großes
Bedürfnis,
den
Beitrag
zu
verlinken.
The
comments
to
this
entry
are
closed.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
Ausschuss
den
Änderungsantrag
30
angenommen
hat,
war
es
mir
ein
wirkliches
Bedürfnis,
hier
noch
anzuhängen,
dass
die
Mitgliedstaaten
sich
mindestens
an
das
Verbot
halten
sollten,
Forschung
zu
betreiben,
bei
der
menschliche
Embryonen
zerstört
werden.
After
the
committee
adopted
Amendment
No
30,
I
felt
a
real
need
to
add
here
that
the
Member
States
should,
at
the
least,
uphold
the
ban
on
research
involving
the
destruction
of
human
embryos.
Europarl v8
Da
ich
seit
Beginn
mit
Motivation
und
Freude
bei
der
Arbeit
bin,
war
es
mir
immer
ein
Bedürfnis,
möglichst
gute
Rahmenbedingungen
für
einen
familienfreundlichen
Arbeitsplatz
zu
schaffen.
As
I
had
from
the
very
start
been
happy
and
motivated
to
work,
I
always
considered
it
important
to
create
as
family-friendly
a
workplace
as
possible.
TildeMODEL v2018
Der
Präsident
des
Parlaments
hat
am
Montag
seiner
gedacht,
aber
es
war
mir
doch
ein
Bedürfnis,
einen
Teil
meiner
Redezeit
hierfür
zu
verwenden.
You
will
appreciate,
however,
that
since
these
have
not
yet
been
officially
laid
before
the
Council,
so
that
it
has
not
been
able
to
discuss
them,
I
cannot
state
any
position
today.
EUbookshop v2
Es
war
mir
ein
dringendes
Bedürfnis,
zu
dem
vorliegenden
Bericht
das
Wort
zu
ergreifen,
um
auf
zwei
getrennt
voneinander
bestehende
Probleme
hinzuweisen.
I
know
that
in
the
United
States
there
is
agreement
on
labelling
which
draws
attention
to
this
particular
matter.
EUbookshop v2
Es
war
mir
nur
ein
Bedürfnis,
auf
ihre
Schwächen
hinsichtlich
der
Informationen
über
das
Vereinigte
Königreich
hinzuweisen.
For
the
citizens
of
the
EU,
a
consumer
boycott
of
French
products
is
one
way
to
get
the
President
of
France
to
think
again.
EUbookshop v2
Zu
Beginn
meiner
Mutterschaft
war
es
mir
ein
starkes
Bedürfnis,
Gloria
alles
recht
zu
machen,
ihr
jeden
Wunsch
von
den
Augen
abzulesen
und
somit
ein
glückliches
Kind
zu
haben.
At
the
beginning
of
being
a
mother,
I
felt
an
urgent
need
to
do
everything
I
could
for
Gloria
and
fulfil
every
wish
she
had
so
as
to
have
a
happy
child.
ParaCrawl v7.1
Als
Liedbegleiter
war
ich
für
die
kommenden
Jahre
existentiell
nicht
nur
abgesichert,
es
war
mir
auch
ein
großes
Bedürfnis,
mich
als
Interpret
mit
anderer
Musik
auseinanderzusetzen,
wegzukommen
vom
Komponieren.
As
an
accompanist
I
not
only
had
material
security
for
the
next
few
years;
I
also
badly
wanted
to
devote
myself
as
an
interpreter
to
other
music,
to
distance
myself
from
composition.
ParaCrawl v7.1
Es
war
mir
ein
besonderes
Bedürfnis,
mir
eine
Vorstellung
vom
ehemaligen
Warschauer
Ghetto
und
dessen
Ausmaße
zu
machen.
It
was
a
special
need
to
give
me
an
idea
of
the
former
Warsaw
Ghetto
and
its
extent.
ParaCrawl v7.1
Es
war
mir
ein
Bedürfnis
moralische
und
ethische
Normen
festzulegen,
an
die
sich
die
Menschen
halten
konnten,
und
ich
bemühte
mich,
diese
auch
selbst
zu
leben.
I
was
attached
to
considering
the
moral
and
ethical
norms
by
which
people
should
walk,
and
I
also
endeavored
to
live
by
them.
ParaCrawl v7.1
Es
war
mir
ein
unwiderstehliches
Bedürfnis,
die
Ruhe
und
Ungestörtheit
der
Zelle
so
viel
wie
möglich
für
mein
geistiges
Vorwärtskommen
auszunutzen,
und
die
Beamten
hatten
ihre
Freude
daran,
mir
hierzu
in
jeder,
den
Anstaltsgesetzen
nicht
widersprechenden
Weise
behilflich
zu
sein.
I
felt
the
irresistible
desire,
to
use
the
quiet
and
undisturbed
situation
in
my
cell
as
much
as
possible
to
progress
mentally,
and
the
officials
enjoyed
in
assisting
me
in
this
in
every
manner
which
did
not
contradict
the
institution's
regulations.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
mir
nie
sicher,
ob
das
Projekt
jemals
Begeisterung
finden
würde,
aber
es
war
mir
ein
Bedürfnis,
es
umzusetzen.
I
was
never
sure
whether
this
project
would
find
fascination
one
day,
but
it
was
my
actual
want
to
realise
it.
ParaCrawl v7.1
Es
war
mir
ein
besonderes
Bedürfnis,
diese
Wechsel
in
der
Zeitqualität
genauer
zu
betrachten,
als
Pluto
vor
einigen
Jahren
meine
Geburtskonjunktion
von
Mars
und
Venus
aktivierte.
I
felt
the
necessity
of
watching
these
transits
more
closely
and
to
understand
their
effects
on
the
quality
of
time
when
Pluto
hit
my
natal
Venus/Mars
conjunction
a
couple
of
years
ago.
ParaCrawl v7.1