Übersetzung für "Es war auffallend" in Englisch

Es war mir auffallend, und endlich schloss ich daraus: Es wird wohl etwas Ungewöhnliches geschehen.
I found it remarkable and then finally concluded: It looks like something unusual should happen.
ParaCrawl v7.1

Es war außerdem auffallend, daß nur eines der betroffenen Länder (Deutschland) spontan Gesundheitsverbesserungen als einen der drei wichtigsten Vorteile nannte.
It was also striking that only one of the countries (Germany) spontaneously reported health improvements as one of the three most important benefits.
EUbookshop v2

Es war auffallend, dass die Maschine nicht mit Steinen zurechtkam, an denen praktisch fast alle Säschare kaputt gingen.
It was apparent that the machine simply could not deal with stones, which broke practically all the seed coulters.
ParaCrawl v7.1

Als Abu Jahl aus seinem Haus kam, war es auffallend, wie blass sein Gesicht geworden war und dass er sehr aufgeregt.
As Abu Jahl came out of his house it was noticeable how pale his face had become and that he was very agitated.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis war seine legendäre Band DNA, bei der ein Drummer dabei war, der niemals die Drums gespielt hatte und ein Performance-Künstler, dessen Hauptaufgabe es war, möglichst auffallend auszusehen.
The result was his legendary outfit DNA, which included a drummer who had never played drums and a performance artist whose main role was to look striking.
ParaCrawl v7.1

Aber es war schon auffällig, dass wir ein paar Unterschiede festgestellt haben.
It is striking, however, that we have already established a few differences.
Europarl v8

Es wäre zu auffällig gewesen, ihr zu folgen.
I didn't dare move, it'd have been too obvious.
OpenSubtitles v2018

Es war weniger auffällig, als sie zu vögeln.
It was less wrong than actually plowing her.
OpenSubtitles v2018

Ist nicht dein Ernst, war es so auffällig?
You're kidding. Do I make it so obvious?
OpenSubtitles v2018

Es ist jetzt verblasst, aber es war ziemlich auffällig.
When you return from memory lane, Nurse Franklin, may I suggest you organise an area in which we can store those records securely.
OpenSubtitles v2018

Es war so auffällig, wie du sie im Longhorn angestarrt hast.
Fuck, that night at the Longhorn, you were so obvious, man, checking her out.
OpenSubtitles v2018

Keine so hohe Position, dass es auffällig wäre, aber...
Nothing so high that it'll raise too many eyebrows, but...
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es wäre weniger auffällig, wenn sie sie einlädt.
I just thought it might be less obvious than inviting them myself.
OpenSubtitles v2018

Im Video war es auffällig deutlich über Zoes Schulter zu sehen.
It was very specifically positioned over Zoe's shoulder in that video.
OpenSubtitles v2018

Es wäre zu auffällig, alles in einem Laden zu holen.
It's gonna look odd you buy it all in one place.
OpenSubtitles v2018

Es war auffällig, dass sich mein Ansprechpartner als "Geschäftsführer" präsentierte.
It was striking that my contact person presented himself as '' the managing director ''.
ParaCrawl v7.1

Es war auffällig, dass Zhang Shen immerzu ein Likörglas mit sich herumtrug.
It was discovered that Zhang Shen carried a liquor jar with him all the time.
ParaCrawl v7.1

Es war das auffällige Vegas-Abenteuer " Diamonds Are Forever ".
It was the flashy Vegas adventure " Diamonds Are Forever ".
ParaCrawl v7.1

Es war die auffallende Ähnlichkeit zwischen den Käfigen aller lebenswichtigen Formen aufgedeckt.
Amazing similarity between cages of all vital forms was revealed.
ParaCrawl v7.1

Es wäre ja zu auffällig, wenn die Angebote ohne Windows vollständig verschwinden.
It would be too conspicuous, if the offers without Windows completely disappear.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich auf einem Pferd reinreiten würde wäre es zu auffallend.
If I were to ride in on a horse, it would be too eye-catching.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht in Rom mehr, aber es war schon sehr auffällig.
Maybe there are even more in Rome, but it is really striking.
ParaCrawl v7.1

Es war nicht sehr auffällig, aber ich habe Anzeichen für starken Haarausfall gefunden.
Well, it's hard to tell, but I found evidence of recent hair loss.
OpenSubtitles v2018

Wir dachten, es wäre zu auffällig, wenn sie ihr Geld abholen würde.
We figured it'd draw too much attention if she went and tried to get it herself.
OpenSubtitles v2018

Es war auffällig wie Stabil der gesamte Kran ist, diese ordentliche Last wurde mühelos gehoben!
It is remarkable how stable the entire unit is, this load was lifted without any effort!
ParaCrawl v7.1

Es wäre auffällig, wenn wir uns in dem Zusammenhang nicht über diesen Vorschlag, der trotz allem einen Fortschritt bedeutet, einigen könnten.
In this context, it will be remarkable if we cannot agree on this proposal, which in spite of everything is a step along the road.
Europarl v8

Daher war es auffällig, als US-Außenministerin Hillary Clinton in diesem Jahr gegenüber dem Kongress von den “drei D’s” der amerikanischen Außenpolitik sprach – Verteidigung (defense), Diplomatie und Entwicklung (development).
So it was a striking departure when US Secretary of State Hillary Clinton testified to Congress earlier this year about the “three D’s” of American foreign policy – defense, diplomacy, and development.
News-Commentary v14