Übersetzung für "Es tut uns leid" in Englisch
Es
tut
uns
leid,
aber
wir
können
nichts
mehr
für
Sie
tun.
We're
sorry,
but
we
can't
do
anything
more
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
tut
uns
leid,
aber
das
Haus
ist
verkauft.
We're
sorry
to
say
that
this
house
has
been
sold.
Tatoeba v2021-03-10
Es
tut
uns
aufrichtig
leid,
Grohmann
Sehr
leid.
We're
all
very
sorry,
Grohmann.
Yes,
indeed.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
leid,
dass
wir
Sie
aufgehalten
haben.
We're
sorry
to
have
kept
you
so
long.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
allen
Leid,
dass
Sie
gehen,
Sir.
We're
all
sorry
at
losing
you,
sir.
OpenSubtitles v2018
Sag,
es
tut
uns
sehr
Leid.
And
say
we're
very
sorry.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
alles
besprochen
und
es
tut
uns
sehr
Leid.
We've
discussed
everything,
and
we're
very
sorry
about
what
we
did
today.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
Leid,
aber
wir
müssen
Ihre
Bitte
abschlagen.
We
are
sorry,
but
we
must
deny
your
request.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
leid,
wir
müssen
den
Depressiven
all
diese
Dinge
wegnehmen.
Sorry,
we
have
to
take
all
these
things
away
from
depressives.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wahnsinnig
leid,
Albert.
We're
awfully
sorry,
Albert.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
von
Herzen
Leid,
dich
gekränkt
zu
haben.
We
are
most
heartily
sorry
for
having
offended
thee.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
sehr
Leid,
dass
du
von
uns
gehst.
We
are
very
sorry
that
you
leave
us.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
Leid
und
wir
versprechen,
es
nie
wieder
zu
tun.
We
are
sorry
and
promise
it
will
never
happen
again.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
so
leid,
Sir.
We
are
so
sorry,
sir.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
leid,
Junge,
zu
spät
zum
Abendessen.
Sorry,
boy,
late
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Edward,
es
tut
uns
allen
sehr
leid,
was
Sie
durchgemacht
haben.
Edward,
we're
all
very
sorry
about
what
you've
been
through.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
so
leid,
in
welcher
Lage
du
bist.
We're
so
sorry
you're
in
this
position.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
sehr
leid
wegen
Isaac.
We're
so
sorry
about
Isaac.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
leid,
dass
wir
Sie
rausgeschleppt
haben.
We're
really
sorry
we
dragged
you
all
over
tarnation.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
furchtbar
leid,
was
Sie
Furchtbares
durchmachen
müssen.
Yeah.
We're
both
very
sorry
for
what
you've
been
subjected
to.
OpenSubtitles v2018
Das
war
sehr
unhöflich
und
es
tut
uns
allen
sehr
leid.
It
was
very
rude
and
we're
all
very
sorry.
OpenSubtitles v2018
Erin,
es
tut
uns
leid,
dass
du
deinen
Job
verloren
hast.
Erin,
we're
sorry
that
you
lost
your
job.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
leid,
von
der
Unpässlichkeit
des
Botschafters
zu
hören.
We're
sorry
to
hear
of
the
Ambassador's
incapacity.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
sehr
leid,
Sie
belästigt
zu
haben.
We're
very
sorry
to
have
bothered
you.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
leid,
Tante
Megan.
We're
sorry,
Aunt
Megan.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
leid,
Mann.
I'm
sorry,
man.
OpenSubtitles v2018