Übersetzung für "Es nicht nötig haben" in Englisch

Eine so schöne Frau wie Sie sollte es nicht nötig haben.
A beautiful woman like you, It shouldn't be necessary. No, you misunderstand me.
OpenSubtitles v2018

Hier hoffen wir, werden Sie es nicht nötig haben.
Here, we hope you won't need to.
OpenSubtitles v2018

Vor allem, weil sie es nicht nötig haben.
Mostly because they don't need to.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es nicht mehr nötig haben,...
And I'll have no more need for...
OpenSubtitles v2018

Sie werden es nicht nötig haben einzubrechen.
They won't need to break in.
OpenSubtitles v2018

Hier im St. Ambrose finden Sie Ärzte, die es nicht nötig haben zu lehren.
Cutting-edge teaching hospital and all. Here at St. Ambrose, you'll find the doctors don't need teaching.
OpenSubtitles v2018

Wir türmen Mittel auf, anstatt schnelle Hilfe zu geben, und schnelle Hilfe ist gute Hilfe, weil wir wollen, dass viele Länder und Regionen, wenn die Erweiterung dann kommt, es gar nicht mehr nötig haben, Hilfe zu bekommen.
We are piling up funds rather than fast-tracking aid, and fast aid is good aid, because we want many countries and regions no longer to need aid when enlargement actually comes about.
Europarl v8

Meiner An sicht nach ist seit langer Zeit erwiesen, daß die Todesstrafe keine abschreckende Wirkung hat, weshalb wir es nicht nötig haben, uns gegenseitig an den Kopf zu werfen, ob es jetzt 17 oder 18 °/o mehr oder weniger in diesem oder jenem Fall sind.
Traditionally, this is something the Dutch have always regarded as crucial, and during its period of office in the Presidency my1 country gave it particular attention.
EUbookshop v2

Gleichzeitig je doch, Herr Präsident, kann ich nur die Tatsache bedauern - ich wiederhole, ich bedauere die Tatsache -, daß die Vertreter des Rates und der Kommission, die ge meinsam mit dem Parlament dieses Dokument unter zeichnen, es nicht für nötig gehalten haben, in dieser Aussprache das Wort zu ergreifen.
Women need, above all, to be assured of respect and protection; but it must also be remembered that nowadays, as I reminded my colleagues yesterday, we are living in a climate of decadence and moral degeneracy which is not conducive to general peace and tranquillity, particularly for women.
EUbookshop v2

Wenn du nur eins von dem nimmst, worüber ich zu dir spreche, und dich komplett darin versenkst, es betrachtest, als wenn dein ganzes Leben davon abhinge, würdest du es nicht nötig haben, die zweite Aussage zu machen.
If you take one thing of these things I'm speaking to you about and sink yourself completely into it, contemplate it like your whole life depended on it, you would not have needed to make the second statement.
QED v2.0a

Jener Freude, die der inneren Erfahrung Gottes entspringt, der unser Herz erfüllt und uns wirklich glücklich macht, so dass wir es nicht nötig haben, unsere Freude anderswo zu suchen.
Joy which springs from the intimate experience with God who fills our heart and makes us truly happy, so that we need not search elsewhere for our joy.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel kann das Komprimieren von Dateien auf zwei verschiedenen Kernen ausgeführt werden, da das Komprimieren von zwei Dateien jeweils zwei unabhängige Aufgaben sind, die es nicht nötig haben, miteinander zu kommunizieren.
For example, compressing files can be run on separate cores because compressing one file and compressing another file are two completely independent tasks, which do not need to communicate.
ParaCrawl v7.1

Das heißt nicht, dass wir von jeglicher Unterweisung in den Dingen Gottes ausgenommen worden sind, aber es bedeutet, dass wir es nicht nötig haben, dass uns irgend jemand sagen muss, dass wir gerettet sind - wir wissen es einfach.
That does not mean that we are exempt from instruction in the things of God, but it does mean that we do not need that anyone should tell us we are saved — we know.
ParaCrawl v7.1

Während einige Teile des Projektarchivs – wie die Konfigurationsdateien und Hook-Skripte – für eine manuelle Untersuchung und Bearbeitung gedacht sind, sollten Sie nicht (und sie sollten es auch nicht nötig haben) an den anderen Teilen des Projektarchivs "händisch " herumdoktern.
While some parts of a Subversion repository—such as the configuration files and hook scripts—are meant to be examined and modified manually, you shouldn't (and shouldn't need to) tamper with the other parts of the repository "by hand. "
ParaCrawl v7.1

Halte dich nieder, falls du das musst, dann wirst du es nicht mehr nötig haben, jemand sonst nieder zu halten.
Pin yourself down, if you must, and then you won’t need to pin anyone else down.
ParaCrawl v7.1

Die Elite scheint es nicht nötig zu haben, sich mit Leuten zu beschäftigen, denen es schlechter geht als ihnen selbst - das ist symptomatisch für die Trennlinien, die das heutige Großbritannien zeichnen.
The elite don't seem willing to empathise with people worse off than them, which is symptomatic for the divisions that persist in today's Britain.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine Menge ganz natürliches Erfolg zurückgeblieben, dass wir es nicht nötig haben, daran zu zweifeln, dass Clenbuterol anders sein wird.
They have lagged a lot all-natural success that we have no need to doubt that Clenbutrol will be any different.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine große Freiheit, denn es bedeutet, dass wir es nicht nötig haben, das in uns abzutöten, was mit Regungen oder Verlangen zu tun hat.
This is a great liberty because it means we don't need to « kill » what is impulsive or creates desire in us.
ParaCrawl v7.1

Eine Erklärung stützt sich darauf, dass sie es nicht nötig haben zu arbeiten, oder jedenfalls weniger als die Frauen in den anderen EU-Staaten, da die Männer genug verdienen.
One explanation is that they do not need it, or at least less necessary than in other EU countries, because men earn enough.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen natürlich, dass Sie es nicht nötig haben, aber wenn es doch so wäre, gibt es einen Kinderarzt (5 Min. weit) und ein Krankenhaus mit optimaler Kinderabteilung nach wenigen Kilometern.
We wish you obviously do not need it, but if not, there is a pediatrician in 5 minutes and the 'Hospital, with an excellent department Pedriatria, is located a few kilometers.
CCAligned v1

Es ist nicht nötig zu haben, in ein Land gehen basierten Casino, wenn Sie auf Poker wetten könnte aus der bequem von zu Hause.
There is no longer any need to have to travel to a land based casino when you are able to wager on poker from the coziness of your house.
ParaCrawl v7.1

Während einige Teile des Projektarchivs – wie die Konfigurationsdateien und Hook-Scripts – für eine manuelle Untersuchung und Bearbeitung gedacht sind, sollten Sie nicht (und sie sollten es auch nicht nötig haben) an den anderen Teilen des Projektarchivs „ händisch “ herumdoktern.
While some parts of a Subversion repository—such as the configuration files and hook scripts—are meant to be examined and modified manually, you shouldn't (and shouldn't need to) tamper with the other parts of the repository “ by hand.
ParaCrawl v7.1

Die moderne Technik hilft uns so sehr, dass wir es nicht mehr nötig haben, uns körperlich so anzustrengen wie früher.
Modern technology hels us so much that we do not need to exert our bodies physically as much as before.
ParaCrawl v7.1

Während einige Teile des Projektarchivs – wie die Konfigurationsdateien und Hook-Scripts – für eine manuelle Untersuchung und Bearbeitung gedacht sind, sollten Sie nicht (und sie sollten es auch nicht nötig haben) an den anderen Teilen des Projektarchivs "händisch " herumdoktern.
While some parts of a Subversion repository—such as the configuration files and hook scripts—are meant to be examined and modified manually, you shouldn't (and shouldn't need to) tamper with the other parts of the repository "by hand. "
ParaCrawl v7.1

Das ist der selbstgefällige Fundamentalismus von Leuten, die denken, sie wären so dicht an der fundamentalen Wahrheit des Kosmos, dass sie es nicht nötig haben, hinauszugehen und offen alles mehr zu erforschen, als sie es jemals machten.
That’s the smug fundamentalism of people who think they’re so close to the fundamental truth of the cosmos they needn’t go out and openly explore any more; if they ever did.
ParaCrawl v7.1

Während einige Teile des Projektarchivs – wie die Konfigurationsdateien und Hook-Skripte – für eine manuelle Untersuchung und Bearbeitung gedacht sind, sollten Sie nicht (und sie sollten es auch nicht nötig haben) an den anderen Teilen des Projektarchivs „ händisch “ herumdoktern.
While some parts of a Subversion repository—such as the configuration files and hook scripts—are meant to be examined and modified manually, you shouldn't (and shouldn't need to) tamper with the other parts of the repository “ by hand.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Hoodies, T-Shirts, Sweater und Longsleeves kommen mit schlichten und schicken Grafiken daher, die es nicht nötig haben, durch ausschweifend bunte Optik aufzufallen.
But hoodies, t-shirts, sweaters and long sleeves also come with simple and chic graphics that don't just rely on extravagant colours to catch your eye.
ParaCrawl v7.1