Übersetzung für "Es löst sich" in Englisch
Wenn
man
Wasser
darauf
gießt
löst
es
sich
auf.
If
you
pour
water
on
that,
it
dissolves.
TED2013 v1.1
In
Glycerin
löst
es
sich
mit
smaragdgrüner
Farbe.
Its
blue
color
is
due
to
water
of
hydration.
Wikipedia v1.0
Es
löst
sich
sehr
gut
in
Wasser,
wobei
die
Lösung
stark
abkühlt.
It
can
be
painted
onto
a
surface
or
kept
as
a
colorless
solution.
Wikipedia v1.0
Es
löst
sich
vom
Körper
und
bringt
Menschen
um.
It
comes
off
his
body.
It
kills
people.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
löst
sich
ab.
Yeah,
it's
coming
off.
OpenSubtitles v2018
Es
löst
sich
alles
von
selbst.
It
all
works
out.
OpenSubtitles v2018
Ah,
es
löst
sich
auf.
Huh.
It
dissolves.
OpenSubtitles v2018
Es
löst
sich
nicht
von
selbst.
"It
cannot
solve
itself."
OpenSubtitles v2018
Bind
es
fester,
sonst
löst
sich
der
Knoten.
Make
it
tighter.
The
knots
will
give.
OpenSubtitles v2018
Und
im
Wasser
löst
es
sich
ab
oder
wie?
You
think
it
washes
off?
OpenSubtitles v2018
In
heißem
Wasser
löst
es
sich
besser.
It
dissolves
more
easily
in
hot
water.
WikiMatrix v1
Es
löst
sich
ohne
Zusatz
von
NaOH-Löung
klar
in
Formaldehyd.
It
gives
a
clear
solution
in
formaldehyde
without
addition
of
NaOH
solution.
EuroPat v2
Es
löst
sich
nach
wie
vor
nicht
klar
in
Formaldehyd
auf.
The
product
still
does
not
give
a
clear
solution
in
formaldehyde.
EuroPat v2
Es
löst
sich
weniger
Aluminium
im
Elektrolyten,
was
eine
höhere
Stromausbeute
bedeutet.
Less
aluminum
dissolves
in
the
electrolyte,
which
means
a
higher
current
yield.
EuroPat v2
Es
löst
sich
alles
und
es
entstehen
zwei
Phasen,
die
getrennt
werden.
Everything
dissolves,
and
two
phases
form,
which
are
separated.
EuroPat v2
Mit
fortschreitender
Oxidation
des
Polymeren
löst
es
sich
partiell
oder
vollständig
im
Reaktionsmedium.
As
the
oxidation
of
the
polymer
advances,
it
dissolves
partially
or
completely
in
the
reaction
medium.
EuroPat v2
Es
verdunstet
einfach,
löst
sich
in
Luft
auf,
für
immer.
It
just
disappears
and
evaporates
into
thin
air.
Gone
forever.
OpenSubtitles v2018
Es
löst
sich
nach
einer
Minute
im
Wasser
auf.
It'll
just
melt
away
after
a
minute
or
so.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
den
Schlauch
ziehen,
löst
es
sich
vielleicht
auf.
Strip
the
tubing,
it
might
clear
obstruction.
OpenSubtitles v2018
Gebt
es
in
ein
Glas
und
an
einem
bestimmten
Punkt
löst
es
sich.
It
doesn't
seem
too
dangerous
and
not
too
expensive
because
salt
is
reasonably
cheap.
QED v2.0a
Auf
dem
Heimweg
vom
Comicshop
passiert
es:
die
Welt
löst
sich
auf!
It
happens
on
the
way
home
from
the
comic
shop:
the
world
dissolves!
CCAligned v1
Nach
der
Erstarrung
löst
es
sich
unmerklich
auf
und
wird
mit
Speichel
abgespült.
After
solidification,
it
dissolves
imperceptibly
and
is
washed
away
by
saliva.
ParaCrawl v7.1
Es
löst
sich
in
kaltem
Wasser
auf.
It
dissolves
in
cold
water.
ParaCrawl v7.1
Es
löst
sich
gut
auf
und
Ihr
Getränk
wird
nicht
trübe.
It
dissolves
well
and
doesn’t
make
your
drinks
cloudy.
ParaCrawl v7.1
Es
löst
sich
exakt
ein
Tropfen,
ohne
die
geringste
Spritzerbildung.
Exactly
one
droplet
is
detached,
with
no
spatter
whatsoever.
ParaCrawl v7.1
Es
löst
sich
in
Ethanol
oder
Ether
und
ist
in
Wasser
wenig
löslich.
It
dissolves
in
ethanol
or
ether
and
is
slightly
soluble
in
water.
ParaCrawl v7.1