Übersetzung für "Es ist schade, dass wir" in Englisch
Es
ist
eigentlich
schade,
dass
wir
darüber
diskutieren
müssen.
It
is
actually
a
shame
that
we
are
having
to
discuss
this.
Europarl v8
Es
ist
schade,
dass
wir
sie
alle
auf
einmal
diskutieren.
It
is
a
pity
that
we
are
discussing
them
all
in
one
go.
Europarl v8
Es
ist
schade,
dass
wir
nie
Poker
gespielt
haben.
It's
a
shame
we
never
got
to
play
poker.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
schade,
dass
wir
nicht
alle
wie
20
aussehen.
It's
too
bad
we
all
didn't
live
to
see
20.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schade,
dass
wir
keine
Zeit
zum
Reden
haben.
I'm
sorry
we
haven't
had
any
time
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
schade,
dass
wir
kein
Paar
mehr
sind?
You
don't
miss
it,
us
being
a
couple?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schade,
dass
wir
einen
Nicht-
Geheimdienstler
um
Hilfe
bitten
mussten.
Believe
me,
I
wish
we
hadn't
been
forced
to
turn
to
someone
outside
Starfleet
Intelligence
for
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ist
schade,
dass
wir
uns
nicht
gut
verstehen.
I
know,
it's
hard
not
being
able
to
understand
each
other.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
schade,
dass
wir
uns
noch
nicht
gut
kennen.
Not
during
classes!
Stop
laughing,
or
I'll
call
your
parents.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schade,
dass
wir
nichts
zusammen
unternehmen,
irgendwo
hingehen.
It's
a
pity
we
don't
do
something
together.
We
coud
go
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schade,
dass
wir
keine
Musik
haben.
It's
a
real
shame
there's
no
music.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
ist
es
schade,
dass
wir
auf
verschiedenen
Seiten
kämpfen.
Actually,
it
is
too
bad
you
and
I
are
on
opposite
sides.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
wirklich
schade,
dass
wir
immer
nur
die
Gesichter
sehen.
It's
a
pity
we
never
see
anything
of
people
but
their
face.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
schade
dass
wir
keine
Alkohol
Lizenz
erhalten
haben.
It's
too
bad
we
can't
get
a
liquor
license.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schade,
dass
wir
zu
wenig
Zeit
für
ihn
genommen
haben.
It's
a
pity
that
we
took
too
little
time
for
him.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schade,
dass
die
Schule
wir
beenden
werden,
It
is
a
pity
that
we
will
graduate
from
school,
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
schade
dass
wir
nicht
mehr
Susanne
treffen
konnten...
It
is
just
a
pity
that
we
could
not
met
Susanne...
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schade,
dass
wir
über
das
Medikament
allmählich
vergessen...
It
is
a
pity
that
we
gradually
forget
about
drugs...
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
schade,
dass
wir
nicht
aufrichtig
sind.
But
we
are
not
sincere,
that's
the
pity.
ParaCrawl v7.1
Alexandra,
es
ist
zu
schade,
dass
wir
uns
nie
getroffen
haben!
Alexandra,
it's
too
bad
we
never
met!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wirklich
schade,
dass
wir
uns
in
Bezug
auf
Klontiere
nicht
einigen
konnten.
It
is
a
real
pity
that
we
were
unable
to
reach
agreement
in
relation
to
clones.
Europarl v8
Es
ist
schade,
dass
wir
immer
noch
keinen
konkreten
legislativen
Vorschlag
vorliegen
haben.
It
is
a
pity
that
we
still
do
not
have
a
concrete
legislative
proposal
on
the
table.
Europarl v8
Es
ist
schade,
dass
wir
gerade
eine
solche
Gelegenheit
mit
diesem
Bericht
versäumt
haben.
It
is
a
pity
that
we
have
missed
just
such
an
opportunity
with
this
report.
Europarl v8
Louis,
es
ist
schade,
dass
wir
dir
bei
deinem
Traum
nicht
helfen
können.
Louis,
it
is
too
bad
we
cannot
help
you
with
your
dream.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
überlegt,
es
ist
schade,
dass
wir
einen
so
schlechten
Start
hatten.
I've
been
thinking...
it's
such
a
shame
we
got
off
on
the
wrong
foot.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schade,
dass
wir
Tom
nicht
besucht
haben,
als
wir
die
Gelegenheit
hatten.
It's
a
pity
we
didn't
visit
Tom
when
we
had
the
chance.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schade,
dass
wir
die
Völker,
die
diese
Weisheit
besaßen,
ausgerottet
haben.
It
is
a
pity
that
we
have
exterminated
the
people
who
owned
this
wisdom.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
eigentlich
gut
drauf
und
es
ist
schade
dass
wir
die
erste
Runde
verloren
haben.
We
were
in
good
shape
and
it
was
really
bad
luck
that
we
lost
our
first
round.
ParaCrawl v7.1
Dieses
neue
Europäische
Kulturerbe-Siegel
betont
unsere
Kultur
und
den
europäischen
Geist
und
tut
all
denen
von
uns
Genüge,
die
oft
Stätten
in
Europa
besuchen
und
der
Meinung
sind,
dass
es
schade
ist,
dass
wir
den
Mehrwert
von
Europa,
nämlich
all
diese
historischen
Monumente,
für
die
wir
unbedingt
werben
müssen,
nicht
betonen.
This
new
European
Heritage
Label
highlights
our
culture,
highlights
the
European
spirit
and
satisfies
all
of
us
who
frequently
visit
sites
in
Europe
and
think
it
is
a
shame
that
we
do
not
highlight
the
added
value
of
Europe,
all
these
historical
monuments
that
we
badly
need
to
advertise.
Europarl v8
Es
ist
wirklich
schade,
dass
wir
beobachten,
wie
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
sich
in
die
komplett
entgegengesetzte
Richtung
bewegen.
It
is
too
bad
then
that
we
are
seeing
our
citizens
moving
in
completely
the
opposite
direction.
Europarl v8