Übersetzung für "Es ist ratsam" in Englisch

Es ist ratsam, in Flaschen abgefülltes Tafel- oder Mineralwasser zu trinken.
It's a good idea to drink bottled water.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist daher ratsam, Doxycyclin und Betalaktamantibiotika nicht kombiniert anzuwenden.
It is advisable that doxycycline and beta-lactam antibiotics should not therefore be used in combination.
ELRC_2682 v1

Demzufolge ist es ratsam, den Vertrieb bestimmter kosmetischer Mittel vorläufig zu untersagen.
Whereas, therefore, it is prudent to ban provisionally the marketing of certain ingredients of bovine, ovine and caprine origin in cosmetic products;
JRC-Acquis v3.0

Es ist ratsam, mit dem Zug zu fahren.
It is advisable to take the train.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist ratsam, die Injektion unmittelbar nach dem Mischen vorzunehmen.
It is advisable to inject immediately after mixing.
ELRC_2682 v1

Es ist nicht ratsam Xenical während der Schwangerschaft einzunehmen.
Taking Xenical during pregnancy is not recommended.
ELRC_2682 v1

Gegebenenfalls ist es ratsam, eine ausreichende Zahl an Exemplaren bereitzuhalten.
However, representatives other than those who addressed the Court may answer questions from Members of the Court and make final replies.
DGT v2019

Dafür ist es ratsam, das Öl hinunterzuschlucken.“
When the sample reaches room temperature, the tasters should re-assess it to check solely whether fruitiness is perceived.
DGT v2019

Es ist ratsam, zunächst mit einer kleinen Zahl von Wissensgemeinschaften zu beginnen.
It would be appropriate to commence initially with a small number of knowledge communities.
TildeMODEL v2018

Es ist also ratsam, sich an ihn zu halten.
It should therefore be respected.
TildeMODEL v2018

Es ist also ratsam, sich streng an ihn zu halten.
It should therefore be respected rigorously.
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch ratsam, die Vollständigkeit durch Wechseln der Vorlage zu prüfen.
It is nevertheless wise to make sure of that by changing the receiving flask.
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch ratsam, die Vollständigkeit durch Wechseln des Erlenmeyerkolbens zu prüfen.
However, it is desirable to make certain of this by changing the Erlenmeyer.
TildeMODEL v2018

Dafür ist es ratsam, das Öl hinunterzuschlucken.
For this purpose it is advisable to ingest the oil.
DGT v2019

Meine Sie, es ist ratsam, dort runter zu gehen?
Do you think it's wise, Helga, to go down there?
OpenSubtitles v2018

Es ist auch nicht ratsam, eine Verräterin am Leben zu lassen.
It'd be fool to permit the existence of anyone who cannot be trusted.
OpenSubtitles v2018

Im Moment ist es nicht ratsam.
It is not advisable at present.
OpenSubtitles v2018

Es ist ratsam, ich bin deine Frau.
It is advised -I'm your wife.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht ratsam, in deinem Zustand zu fliegen.
It's not wise to fly in your condition.
OpenSubtitles v2018

Es ist vielleicht ratsam, diese Gegend so bald wie möglich zu verlassen.
It may be advisable to leave the vicinity as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht ratsam, es unter der Dusche zu tun.
I don't think it's advisable to do it in the shower.
OpenSubtitles v2018

Es ist ratsam, Kopien aufzubewahren.
You are advised to keep copies.
EUbookshop v2