Übersetzung für "Es ist mir unmöglich" in Englisch
Es
ist
mir
unmöglich,
dir
zu
helfen.
It
is
impossible
for
me
to
help
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
unmöglich,
Ihnen
eine
eindeutige
Antwort
zu
geben.
I
can't
give
you
a
definitive
answer.
OpenSubtitles v2018
Warum
ist
es
mir
unmöglich,
ein
Glas
kaltes
Wasser
zu
bekommen?
Why
is
it
impossible
for
me
to
get
a
glass
of
cold
water
in
this
house?
OpenSubtitles v2018
Elsa,
es
ist
mir
unmöglich,
dein
Verhalten
zu
verstehen.
Elsa,
I
am
at
an
absolute
loss
to
understand
your
attitude.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
physisch
unmöglich,
nicht
nett
zu
sein.
It's
physically
impossible
for
me
to
not
be
delicious,
so..
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
physisch
unmöglich,
bei
dir
zu
sein.
I'm
physically
not
able
to
be
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
so
weitermachen,
ist
es
mir
unmöglich,
Sie
zu
schützen.
If
you
keep
heading
down
this
path,
I
will
not
be
able
to
protect
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
unmöglich,
mein
Leben
aufzubauen...
It's
utterly
impossible
for
me
to
build
my
life...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
einfach
unmöglich,
eine
Unterschrift
von
ihm
zu
bekommen.
It's
just
not
possible
for
me
to
get
a
signature
from
him.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unmöglich,
mir
noch
mehr
Schmerzen
zuzufügen.
How
could
you
possibly
put
me
in
any
more
pain
than
I'm
already
in?
OpenSubtitles v2018
Unter
diesen
Umständen
ist
es
mir
unmöglich,
dieser
Pflicht
nachzukommen.
It
is
impossible
to
manage
under
these
circumstances.
OpenSubtitles v2018
Leider
ist
es
mir
unmöglich,
den
Club
zu
verlassen.
Sadly,
I'm
unable
to
leave
the
club.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
unmöglich,
an
alles
zu
denken!
I
cannot
remember
everything!
OpenSubtitles v2018
In
dieser
schweren
Zeit
ist
es
mir
nahezu
unmöglich,
mich
auszuruhen.
In
this
critical
time,
it's
almost
impossible
for
me
to...
rest
peacefully
and
be
comfortable.
Dad,
I...
OpenSubtitles v2018
Anders
ist
es
mir
physisch
unmöglich,
das
Haus
eines
Sterblich
zu
betreten.
Otherwise
it's
physically
impossible
for
me
to
enter
a
mortal's
home.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
unmöglich,
es
dir
zu
erklären.
It's
impossible
for
me
to
explain
it
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
unmöglich,
die
Frage
zu
beantworten.
It
is
impossible
for
me
to
answer
the
question.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
unmöglich
dies
so
zu
machen.
It
is
impossible
for
me
to
do
so.
Tatoeba v2021-03-10
Was
zu
gehen
vorbei
es
ist
mir
unmöglich!
What
by
I
cannot
pass!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mir
einfach
unmöglich
sie
alle
persönlich
zu
beantworten.
It
is
simply
not
possible
for
me
to
answer
all
of
this
personally.
ParaCrawl v7.1
Bei
so
vielen
Änderungsanträgen
ist
es
mir
unmöglich,
auf
jeden
Antrag
im
Einzelnen
einzugehen.
This
is
either
because
they
contain
specific
points
of
substance
which
conflict
with
the
approach
of
the
programme,
or
because
they
raise
difficult
issues.
Europarl v8
Es
ist
mir
unmöglich,
die
Operation
zu
bezahlen,
die
meine
Mutter
braucht.
I
can't
possibly
afford
to
pay
for
the
operation
my
mother
needs.
Tatoeba v2021-03-10
Obwohl
ich
fließend
Französisch
spreche,
ist
es
mir
unmöglich,
Herrn
Schmidts
Französisch
zu
verstehen.
Although
I'm
fluent
in
French,
I
can't
understand
Mr
Smith's
French
at
all.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
dein
Freund
und
deshalb
ist
es
mir
unmöglich,
dir
einen
Rat
zu
geben.
Marcello,
I
can
only
be
your
friend,
therefore
I
can't
give
you
any
advice.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
mir
unmöglich,
sie
so
zu
sehen,
wie
Sie
sie
sehen.
But
I
don't
mind
telling
you
I've
never
thought
of
her
in
that
light.
OpenSubtitles v2018
Denn
es
ist
mir
unmöglich,
Klaus
zu
töten,
wenn
ich
unter
diesen
Ketten
liege.
I
assure
you
there's
no
way
I
can
kill
Klaus
beneath
them.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
selbstverständlich
unmöglich,
in
wenigen
Minuten
diese
Programme
ausführlich
zu
erläutern.
Liberalizing
air
transport,
and
a
common
maritime
policy
after
December
1986
can
help
to
end
the
isolation
of
even
remote
regions.
EUbookshop v2
Ich
möchte,
ich
wollte
beten,
–
aber
nun
ist
es
mir
unmöglich!
I
want
to,
I
wanted
to
pray,
but
now
it
is
impossible
for
me!
ParaCrawl v7.1
Da
ich
hier
jedoch
Fragen
hauptsächlich
im
Namen
des
Rates
beantworte,
ist
es
mir
unmöglich,
zur
Position
der
USA
Stellung
zu
nehmen.
As,
however,
I
am
answering
questions
here
mainly
on
behalf
of
the
Council,
it
is
impossible
for
me
to
take
a
very
strong
view
on
behalf
of
the
United
States
of
America.
Europarl v8