Übersetzung für "Es ist mir gelungen" in Englisch
Es
ist
mir
gelungen,
viele
ihrer
Änderungsanträge
einzuarbeiten.
I
have
managed
to
incorporate
a
number
of
their
amendments.
Europarl v8
Bis
zu
diesem
Moment
ist
es
mir
gelungen,
mich
zu
beherrschen.
So
far
I
have
governed
myself
thoroughly.
Books v1
Es
ist
mir
nicht
gelungen,
Tom
zu
erreichen.
I've
been
unable
to
contact
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
gelungen,
die
Blutung
zu
stillen.
I've
managed
to
stop
the
bleeding.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
gelungen,
die
Blutung
zu
stoppen.
I've
managed
to
stop
the
bleeding.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
nie
gelungen,
meine
r
zu
rollen...
I've
never
been
able
to
roll
my
Rs...
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
nicht
gelungen,
ein
Auto
zu
mieten.
I
wasn't
able
to
rent
a
car.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
noch
nie
gelungen,
Tom
im
Schach
zu
schlagen.
I've
never
been
able
to
beat
Tom
at
chess.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
gelungen,
die
Statue
zu
finden.
It
enabled
me
to
recover
mademoiselle's
statuette.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
gelungen,
bei
Fantomas
eine
Gnadenfrist
zu
erwirken.
Fantomas
is
giving
us
a
grace
period.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
alle
heute
sprechen,
aber
es
ist
mir
nicht
gelungen.
I
tried
to
see
you
today.
In
fact,
I
tried
to
see
each
of
you,
without
much
success,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
glaube,
es
ist
mir
auch
gelungen.
And
I
think
I've
achieved
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
mir
gelungen
ihn
loszuwerden.
Yes,
I
managed
to
get
rid
of
him.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
nicht
gut
gelungen,
aber
es
ist
das
wahre
Zeichen.
It's
a
poor
scratching,
but
the
true
sign.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
mir
nicht
gelungen.
But,
it
was
no
use.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
gelungen,
in
den
Kerker
einzudringen.
Good
news:
I
finally
managed
to
get
into
the
dungeon.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
gelungen,
die
Effekte
der
Säure
umzukehren.
I
was
able
to
reverse
the
effects
of
the
acid.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
gelungen,
dass
sie
uns
in
Frieden
lassen.
I
have
just
ensured
we
will
have
peace.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
nicht
gelungen,
aus
dir
einen
ordentlichen
Menschen
zu
machen.
I
failed
to
bring
you
up
as
a
decent
man.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
nur
nie
gelungen,
den
richtigen
Zeitpunkt
zu
finden.
I
just
could
never...
I
could
never
find
which
seems
to
be
the
right
time.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
es
ist
mir
nicht
gelungen.
Yeah,
but
I
couldn't.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
nie
gelungen,
mich
gehen
zu
lassen.
I've
never
been
able
to
let
down
my
guard.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
nicht
gelungen,
euren
Führer
zu
bewahren.
I
failed
to
preserve
your
leader.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
gelungen,
Himbeeren
und
Kumquats
zu
kreuzen.
I
figured
out
a
way
to
cross
a
raspberry
with
a
kumquat.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
gelungen,
alle
Frösche
wieder
ins
Labor
zu
bringen.
And
the
good
news
is
that
I
got
all
the
frogs
safely
back
in
the
lab.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
denke,
es
ist
mir
gelungen,
es
zu
reparieren.
But
I
think
I
managed
to
repair
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
nicht
gelungen,
Vee
zu
beschützen.
And
I
failed
to
protect
Vee.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
ist
es
mir
auch
gelungen,
am
Leben
zu
bleiben.
He
is
old
and
clumsy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
nur
gelungen
nicht
Kommunist
zu
sein.
I
have
only
managed
not
to
become
a
communist.
OpenSubtitles v2018
Nach
vielen
oft
vergeblichen
Versuchen
ist
es
mir
gelungen,
Frankreich
zu
erreichen.
I
had
the
honor
of
being
invited
there.
OpenSubtitles v2018