Übersetzung für "Es ist erstrebenswert" in Englisch
Ich
werde
erklären,
warum
es
erstrebenswert
ist,
das
Älterwerden
zu
verhindern.
I'm
going
to
talk
about
why
defeating
aging
is
desirable.
TED2013 v1.1
Schließlich
ist
es
erstrebenswert,
als
Pyrohydrolyseprodukt
eine
möglichst
hochprozentige
Flußsäure
zu
erhalten.
Finally,
it
is
desirable
to
obtain
the
highest
possible
concentration
of
hydrofluoric
acid
as
the
pyrohydrolysis
product.
EuroPat v2
Daher
ist
es
erstrebenswert,
den
Stapel
von
unten
nach
oben
zu
bilden.
It
is
therefore
desirable
to
form
the
stack
from
the
bottom
to
the
top.
EuroPat v2
Hierbei
ist
es
erstrebenswert,
eine
möglichst
große
Durchstimmbarkeit
zu
erzielen.
In
this
case,
it
is
desirable
to
obtain
a
greatest
possible
tunability.
EuroPat v2
Somit
ist
es
erstrebenswert,
die
Korngröße
beziehungsweise
das
Kornwachstum
steuern
zu
können.
It
is
thus
desirable
to
be
able
to
control
the
grain
size
or
grain
growth.
EuroPat v2
Somit
ist
es
erstrebenswert,
die
Korngröße
bzw.
das
Kornwachstum
steuern
zu
können.
It
is
therefore
desirable
to
be
able
to
control
the
grain
size,
or
the
grain
growth.
EuroPat v2
Daher
ist
es
erstrebenswert,
die
magnetischen
Eigenschaften
des
Rotors
möglichst
zu
optimieren.
For
this
reason,
it
is
desirable
to
optimize
the
magnetic
characteristics
of
the
rotor
as
much
as
possible.
EuroPat v2
Es
ist
daher
erfindungsgemäß
erstrebenswert,
insbesondere
bei
Haarkonditioniermitteln
mindestens
eine
Siliconkomponente
hinzuzufügen.
It
is
therefore
desirable
to
add
at
least
one
silicone
component,
in
particular
in
the
case
of
hair
conditioning
agents.
EuroPat v2
Daher
ist
es
erstrebenswert,
einen
möglichst
geringen
Fertigblasdruck
zu
verwenden.
It
is
desirable
to
use
the
lowest
possible
final
blow
moulding
pressure.
EuroPat v2
Deshalb
ist
es
erstrebenswert
das
Kornwachstum
gezielt
steuern
zu
können.
It
is
therefore
desirable
to
be
able
to
control
the
grain
growth
deliberately.
EuroPat v2
Es
ist
also
erstrebenswert
die
Sintertemperatur
möglichst
niedrig
zu
halten.
It
is
thus
desirable
to
keep
the
sintering
temperature
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
erstrebenswert,
die
Montage
einer
solchen
Schnellkupplung
zu
vereinfachen.
However,
it
is
desirable
to
simplify
the
structure
of
such
a
quick
connector.
EuroPat v2
Deshalb
ist
es
erstrebenswert,
dem
alkalischen
Aufschluss
möglichst
wenig
Calciumoxid
beizufügen.
It
is
therefore
desirable
to
add
as
little
calcium
oxide
as
possible
to
the
alkaline
digestion.
EuroPat v2
Es
ist
daher
erstrebenswert,
in
kosmetischen
Haarbehandlungsmitteln
Silikone
einzusetzen.
It
is
therefore
desirable
to
use
silicones
in
cosmetic
hair
treatment
agents.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Zusammenhänge
ist
es
erstrebenswert,
die
Systemdurchflussrate
möglichst
konstant
zu
halten.
In
view
of
these
relationships,
it
is
desirable
for
the
system
flow
rate
to
be
maintained
as
constant
as
possible.
EuroPat v2
Allerdings
ist
es
erstrebenswert,
dass
der
Gehalt
an
VOC
möglichst
gering
ist.
It
is
nevertheless
desirable
for
the
VOC
content
to
be
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Es
ist
des
Weiteren
erstrebenswert
ein
entsprechendes
Verfahren
anzugeben.
Further,
it
is
desirable
to
provide
an
according
method.
EuroPat v2
Daher
ist
es
erstrebenswert,
die
Anzahl
von
Isolierungen
oder
Potentialtrennungen
zu
minimieren.
It
is
therefore
desirable
to
minimize
the
number
of
isolation
points
or
electrical
isolation
points.
EuroPat v2
Aus
wirtschaftlichen
Gründen
ist
es
erstrebenswert
möglichst
preiswerte
Rohstoffe
einzusetzen.
For
economic
reasons,
it
is
worth
trying
to
use
inexpensive
raw
materials
as
far
as
possible.
EuroPat v2
Im
Interesse
der
Reaktortechnik
ist
es
sicher
erstrebenswert,
bei
möglichst
geringen
Reduktionstemperaturen
wirtschaftlich
zu
arbeiten.
The
basic
idea
is
that
if
fossil
reducing
agents
such
as
coal
are
used,
what
is
primarily
required
for
iron
production
processes
is
not
electrical
energy
but
heat.
EUbookshop v2
Die
Druckschwankungen
sind
nicht
vermeidbar,
es
ist
jedoch
erstrebenswert,
sie
möglichst
schnell
abzudämpfen.
Pressure
variations
are
unavoidable,
but
it
is
desirable
to
dampen
them
as
fast
as
possible.
EuroPat v2
Für
den
Betrieb
des
Halbleiterchips
ist
es
erstrebenswert,
das
Substratpotential
des
Chips
bestmöglich
zu
homogenisieren.
For
the
operation
of
the
semiconductor
chip,
it
is
desirable
to
homogenize
the
substrate
potential
of
the
chip
as
well
as
possible.
EuroPat v2
Demzufolge
ist
es
erstrebenswert,
den
Durchsatz
in
den
vorgelagerten
Einrichtungen
dieser
Obergrenze
anzupassen.
Consequently,
it
is
worth
attempting
to
match
the
throughput
in
the
preceding
devices
to
that
upper
limit.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
erstrebenswert,
die
Magnetfelder
durch
möglichst
geringe
Ströme
in
den
Leitungen
zu
erzeugen.
It
is
desirable
here
for
the
magnetic
fields
to
be
generated
by
the
smallest
possible
current
in
the
lines.
EuroPat v2
Daher
ist
es
erstrebenswert,
einen
anderen
Werkstoff,
der
diese
Nachteile
nicht
aufweist,
einzusetzen.
It
is
therefore
desirable
to
use
another
material,
one
that
does
not
have
these
disadvantages.
EuroPat v2
Ist
es
erstrebenswert,
sich
so
eine
hohe
Prozentzahl
von
Menschen
mit
einem
akademischen
Grad
vorzunehmen?
Does
it
make
sense,
to
strive
for
such
a
high
proportion
of
people
with
an
academic
degree?
ParaCrawl v7.1
Ist
es
erstrebenswert,
eine
Zusammenfassung
Urteil,
wenn
eine
solche
Bewegung
unwahrscheinlich
ist,
durchsetzen?
Is
it
worth
seeking
a
summary
judgment
when
such
a
motion
is
unlikely
to
prevail?
ParaCrawl v7.1