Übersetzung für "Es ist eindeutig" in Englisch
Es
ist
relativ
eindeutig,
wer
die
Meinungsfreiheit
angreift.
It
seems
pretty
clear
who
is
attacking
freedom
of
opinion.
Europarl v8
Es
ist
jedoch
eindeutig,
dass
es
eine
Afrikanische
Union
gibt.
However,
it
is
very
clear
that
there
is
an
African
Union.
Europarl v8
Die
ganze
Problematik
liegt
hier:
es
ist
ziemlich
eindeutig.
The
whole
issue
is
there:
it
is
quite
clear.
Europarl v8
Es
ist
sehr
eindeutig,
Kolleginnen
und
Kollegen.
It
was
very
clear,
colleagues.
Europarl v8
Es
ist
eindeutig
eine
sehr
profunde
Konferenz.
It
is
clearly
a
very
thorough
conference.
Europarl v8
Es
ist
jedenfalls
nicht
eindeutig,
welches
Ziel
verfolgt
wird.
It
is
not
completely
clear,
however,
under
what
heading
the
work
is
being
done.
Europarl v8
Es
ist
eindeutig
nicht
dieser
Artikel,
Herr
Präsident,
aber ...
It
is
clearly
not
that
Rule,
Mr
President,
but
...
Europarl v8
Zugleich
ist
es
eindeutig
in
unserem
eigenen
strategischen
Interesse,
den
Verhandlungsprozess
fortzusetzen.
At
the
same
time,
it
is
clearly
in
our
own
strategic
interests
to
continue
with
the
negotiation
process.
Europarl v8
Erstens
ist
es
eindeutig
eine
unblutige,
drahtlose
Form
der
Kommunikation.
First,
it's
clearly
a
non-invasive,
wireless
form
of
communication.
TED2020 v1
Es
ist
eindeutig
nachgewiesen,
dass
Pflanzen
unsere
Gesundheit
fördern.
The
evidence
is
very
clear
that
plants
promote
health.
TED2013 v1.1
Es
ist
eindeutig
mehr
Mut
erforderlich
–
in
welcher
Form
auch
immer.
Whatever
form
it
takes,
greater
boldness
is
clearly
needed.
News-Commentary v14
Es
ist
eindeutig
nicht
etwas,
an
dem
ein
Eichhörnchen
drauf
rumkauen
kann.
It
was
unequivocally
not
something
a
squirrel
could
chew
on.
TED2013 v1.1
Es
ist
alles
so
eindeutig,
aber
sie
verdrängen
es.“
It's
so
clear,
yet
they're
in
denial."
TED2020 v1
Nun,
es
ist
eindeutig,
dass
die
Entführer
Ihrer
Frau
Profis
sind.
Well,
I
think
it's
rather
clear
that
your
wife's
abductors
were
professionals.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
eindeutig
ein
Zug.
Yes,
I
can
definitely
identify
it
as
a
train.
OpenSubtitles v2018
Goofy,
es
ist
doch
eindeutig.
Goofy,
it's...
clear
as
day.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
eindeutig,
und
es
kann
jede
Beliebige
sein.
It
could
be
anyone
in
this
picture.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eindeutig
zu
früh,
um
von
dem
Ärmsten
Einsicht
zu
erwarten.
It
is
premature
to
look
for
contrition
in
the
poor
creature.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
eindeutig
der
Halsreif.
But
it's
clearly
the
necklace.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eindeutig,
dass
er
fehlen
wird.
It's
clear
he
will
be
missed.
OpenSubtitles v2018
Steig
ins
Auto,
hier
ist
es
eindeutig
zu
ruhig.
Get
back
in
the
car,
Truss.
I'm
telling
you,
it's
too
quiet
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
wählen
muss,
ist
es
eindeutig.
If
I
have
to
choose,
it's
clear.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
für
mich
eindeutig,
sobald
ich
sie
ansehe.
It's
clear
to
me
just
looking
at
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
übersetze
aus
dem
Koreanischen,
aber
es
ist
ziemlich
eindeutig.
I'm
translating
from
the
Korean,
but
it's
pretty
straightforward.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
doch
eindeutig,
dass
die
ganze
Sache
unerträglich
ist.
It's
just
obvious.
The
whole
thing
is
unacceptable.
OpenSubtitles v2018