Übersetzung für "Es ist ein vergnügen" in Englisch

Es ist immer ein Vergnügen, diese Fragen zu beantworten.
It is always a pleasure to answer these questions.
Europarl v8

Es ist mir ein Vergnügen gewesen, mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
Working with you has been a real pleasure.
Europarl v8

Nichtsdestotrotz ist es ein politisches Vergnügen, hier dabei zu sein.
Nevertheless, it is a political pleasure to be here.
Europarl v8

Es ist mir ein Vergnügen, Ihr eye zu catchen!
I have just one question for the Commissioners.
Europarl v8

Es ist wirklich ein Vergnügen hier zu sein.
It's a real pleasure to be here.
TED2013 v1.1

Es ist ein sehr großes Vergnügen herumzufliegen.
It's a very great pleasure to fly around.
TED2013 v1.1

Es ist mir ein Vergnügen, mein Freund.
It's a pleasure, my friend.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist ein Vergnügen, Zeit mit Jane zu verbringen.
It is a pleasure to spend time with Jane.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist mir ein Vergnügen, den EMEA-Jahresbericht 2007 vorzustellen.
I am very pleased to introduce the EMEA annual report for 2007.
ELRC_2682 v1

Es ist immer ein Vergnügen, an einem Esperantokongress teilzunehmen.
It's always a pleasure to participate in an Esperanto Congress.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist ein Vergnügen, Ihnen zuzusehen.
It will be so much nicer to watch you.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Vergnügen, mit Ihnen Geschäfte zu machen.
It's a pleasure to do business with a man like you.
OpenSubtitles v2018

Miss Jones, es ist uns ein Vergnügen.
Miss Jones, this is a pleasure indeed.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie es, das ist mir ein Vergnügen.
I'd be happy for you to take it.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ein Vergnügen, Briten in Not helfen zu können.
It's always a pleasure to help Her Majesty's subjects in distress.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Vergnügen, Sie in Kopenhagen begrüßen zu dürfen.
It's a pleasure to welcome you to Copenhagen.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Vergnügen, zu den Bürgern New Yorks zu sprechen.
It's a pleasure to be able to talk to the people of the city of New York.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ein großes Vergnügen Sie kennen zu lernen, Herr Graf.
It's a great pleasure to meet you, Count.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ein Vergnügen, Sie wiederzusehen, Doktor.
It's a pleasure to see you again, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ein großes vergnügen Herrschaften.
This gives me great pleasure, gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein großes Vergnügen, Ihnen zuzusehen.
It's a great privilege to watch you.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ein besonderes Vergnügen,
It is my pleasure to have this last duty.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ein Vergnügen, Madame!
It's a pleasure, Madam!
OpenSubtitles v2018

Es ist immer ein Vergnügen, wenn Freunde sich wiedersehen.
It is always a pleasure when friends meet again.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist uns ein Vergnügen.
No, professor, it'll be a pleasure,
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ein besonderes Vergnügen, euch Miss Cindy Dawson vorzustellen.
It is my pleasure to introduce Miss Cindy Dawson.
OpenSubtitles v2018