Übersetzung für "Es ihnen ermöglichen" in Englisch
Außerdem
sollten
wir
es
ihnen
ermöglichen,
in
solch
eine
Position
zu
gelangen.
What
we
also
have
to
do
is
make
it
possible
for
them
to
get
to
that
position.
Europarl v8
Diese
Mitteilung
wird
es
Ihnen
ermöglichen,
die
konkreten
Maßnahmen
wirklich
zu
bewerten.
And
so
you
will
have
this
communication,
which
will
enable
a
real
evaluation
to
be
made
of
the
practical
measures
that
are
adopted.
Europarl v8
Klonen
wird
es
ihnen
ermöglichen,
ihre
Familie
fortzuführen.
Cloning
will
allow
them
to
carry
on
the
family
legacy
they
hoped
for.
OpenSubtitles v2018
Perez
wird
es
Ihnen
-
ermöglichen,
sie
zu
finden.
Perez
will
allow
you
to
track
for
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
es
ihnen
ermöglichen,
für
sich
selbst
zu
kämpfen.
Perhaps
we
should
focus
our
efforts
on
allowing
them
to
fight
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Es
Ihnen
ermöglichen,
auf
die
Homair
Vacances-Webseite
zuzugreifen
und
sie
zu
nutzen.
Allow
you
to
access
and
use
the
Homair
Vacances
website.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
Ihnen
ermöglichen,
bevor
überdauern.
It
might
enable
you
to
outlast
before.
ParaCrawl v7.1
Diese
Website
kann
gewisse
Social-Media-Features
bereitstellen,
die
es
Ihnen
ermöglichen:
This
Website
may
provide
certain
social
media
features
that
enable
you
to:
CCAligned v1
Verschiedene
Paketpläne,
die
es
Ihnen
ermöglichen,
nach
Ihrem
Budget
zu
investieren.
Different
package
plans
that
enable
you
to
invest
as
per
your
budget.
CCAligned v1
Es
kann
Ihnen
sogar
ermöglichen,
Fahrzeuge
zu
verfolgen.
It
can
even
enable
you
to
track
the
vehicle.
CCAligned v1
Komfortable
Zimmer,
die
es
Ihnen
ermöglichen,
mehr
Ruhe
zu
genießen.
Comfortable
rooms
that
allow
you
to
enjoy
more
rest.
CCAligned v1
Die
Untersuchungen
werden
es
Ihnen
ermöglichen
zu
entdecken:
The
investigations
will
allow
you
to
discover:
CCAligned v1
Diese
Jungs
werden
es
Ihnen
ermöglichen!
These
guys
will
make
it
happen
for
you
CCAligned v1
Die
freundliche
und
angenehme
Umgebung
wird
es
Ihnen
ermöglichen,
The
friendly
and
pleasant
surroundings
will
make
you
CCAligned v1
Tatsächlich
wird
dieser
doppelte
vibrierende
Cockring
es
Ihnen
ermöglichen,
eine
viel...
Indeed,
this
double
vibrating
cockring
will
allow
you
to
have
a
very
hard
erection
and...
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
verschiedene
Rituale,
die
es
euch
ermöglichen
ihnen
zu
huldigen.
To
do
this
you
will
need
to
perform
different
rituals.
ParaCrawl v7.1
Zukünftige
Versionen
es
Ihnen
ermöglichen,
auch
Outlook-Aufgaben
mit
dem
iPhone
zu
synchronisieren.
Future
versions
will
allow
you
to
sync
Outlook
tasks
with
iPhone.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
allen
Ecwid-Kaufleute,
die
es
Ihnen
ermöglichen.
We
recommend
all
Ecwid
merchants
enable
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Chemistry
Major
möchte
den
Studenten
Erfahrungen
vermitteln,
die
es
ihnen
ermöglichen:
The
Chemistry
Major
seeks
to
provide
students
with
experiences
that
enable
them
to:
ParaCrawl v7.1
Das
wird
es
ihnen
ermöglichen,
schnell
die
richtigen
Entscheidungen
zu
treffen.
This
will
enable
them
to
make
the
right
decisions
quickly.
ParaCrawl v7.1
Never
es
ihnen
ermöglichen,
direkte
Sonneneinstrahlung,
da
dies
zu
fade
finden.
Never
allow
them
to
see
direct
sunlight
as
this
can
fade
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
es
Ihnen
ermöglichen,
in
Zukunft
ein
Praktizierender
zu
sein.
I
would
like
to
make
it
possible
for
you
to
be
a
practitioner
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Menschen
machen
den
Unterschied
–
wir
müssen
es
ihnen
nur
ermöglichen.
Our
people
make
the
difference
-
we
just
have
to
allow
it.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ihnen
ermöglichen,
über
geschaffene
historische
Mythen
kritisch
zu
denken.
It
will
enable
them
to
think
critically
about
created,
historical
myths.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachbarschaftspolitik
muss
es
ihnen
ermöglichen,
eine
Lösung
für
ihre
eingefrorenen
Konflikte
zu
finden.
The
neighbourhood
policy
should
help
them
to
find
an
answer
to
their
frozen
conflicts.
Europarl v8
Nach
meinem
Dafürhalten
wird
diese
Reform
es
Ihnen
ermöglichen,
die
Dinge
zu
beschleunigen.
I
believe
that
this
reform
will
enable
you
to
speed
things
up.
Europarl v8