Übersetzung für "Es geht dir besser" in Englisch
Geht
es
dir
besser,
Tom?
Are
you
feeling
better,
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Draußen
geht
es
dir
gleich
besser.
You'll
soon
feel
better
when
you
get
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Ja,
geht
es
dir
besser?
Yes,
you're
feeling
better?
OpenSubtitles v2018
Versuch
zu
schlafen,
dann
geht
es
dir
besser.
Try
to
get
some
sleep.
You'll
feel
better.
OpenSubtitles v2018
Nimm
deine
pillen
und
es
geht
dir
besser.
You
just
take
your
pills
and
you'll
be
fine.
Really.
OpenSubtitles v2018
Sobald
du
den
Sicherheitsgurt
anlegst,
geht
es
dir
wieder
besser.
You'll
be
all
right
by
the
time
you
fasten
your
seat
belt.
OpenSubtitles v2018
Denk
daran,
dann
geht
es
dir
besser.
Just
remember
that,
your
gonna'
feel
better.
OpenSubtitles v2018
Na,
geht
es
dir
besser?
Well,
hmm?
How
you
feeling?
You
feeling
better,
huh?
OpenSubtitles v2018
Tomasso,
geht
es
dir
jetzt
besser?
Tomasso,
you
feel
better
now?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
morgen
früh
geht
es
dir
besser.
I
hope
to
find
you
better
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
geht
es
dir
wieder
besser.
You're
better
now.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Essen
geht
es
dir
besser.
After
lunch
you'll
feel
even
better.
OpenSubtitles v2018
Sind
wir
erst
mal
dort,
geht
es
dir
besser.
You'll
feel
better
once
we
get
there.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
sagt,
es
geht
dir
besser.
The
doctor
says
he
is
better.
Insect-bad...
-Yes,
I
am
better.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
dir
wohl
besser,
Liebes.
You
must
be
feeling
better,
darling.
OpenSubtitles v2018
Geht
es
dir
besser,
Tiona?
Feeling
better,
tiona?
OpenSubtitles v2018
Wie
geht
es
dir,
schon
besser?
How
are
you
feeling?
OpenSubtitles v2018
Es
geht
dir
ja
jetzt
besser,
oder?
You're
gotten
better,
right?
OpenSubtitles v2018
Das
würde
uns
guttun,
und
danach
geht
es
dir
sicher
besser.
I
think
it
would
be
good
for
us
and
I
am
positive
it
would
make
you
feel
better.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
dir
besser,
nicht
wahr?
You're
better,
huh?
OpenSubtitles v2018
Es
geht
dir
besser,
wenn
du
geschlafen
hast.
You'll
feel
better
after
sleeping.
OpenSubtitles v2018
Trink,
dann
geht
es
dir
besser.
Drink
this.
It's
gonna
make
you
feel
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
geht
dir
besser,
wenn
du
Pernell
siehst.
I
think
you'll
feel
better
once
you
see
Pernell.
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
es
geht
dir
besser?
Does
that
mean
you're
doing
better?
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
geht
es
dir
besser,
Maya.
Wow.
Well,
hope
you're
feeling
better,
Maya.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche,
es
geht
dir
besser.
I
promise
you'll
feel
better.
OpenSubtitles v2018
Geht
es
dir
jetzt
besser,
da
ich
es
laut
ausgesprochen
habe?
Does
that
make
you
feel
better,
hearing
me
say
it
out
loud?
OpenSubtitles v2018
Es
geht
dir
viel
besser,
wenn
du
zu
ihm
gehst.
You're
better
after
seeing
him,
I
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
es
geht
dir
bald
besser.
I
hope
you
feel
better.
OpenSubtitles v2018