Übersetzung für "Es gab bereits" in Englisch

In der Vergangenheit gab es bereits Erfahrungen mit solchen Einrichtungen.
We have had experiences in the past of commodity boards.
Europarl v8

Dort gab es bereits Tote und Verwundete.
There have already been deaths and woundings.
Europarl v8

Dieses Gesetz gab es bereits vor dem Helms-Burton-Gesetz.
This legislation existed prior to the Helms-Burton Act.
Europarl v8

Es gab zwar bereits Probleme im Zusammenhang mit gewissen Sportveranstaltungen.
There have been some problems in the past, in relation to a number of sporting events.
Europarl v8

Es gab bereits um die 80 Tote und fast 2 000 Verletzte.
Around 80 people have already lost their lives and nearly 2 000 have been injured.
Europarl v8

Ende letzter Woche gab es bereits mehr als 1 100 Tote.
At the end of last week, more than 1 100 people had already lost their lives.
Europarl v8

Diese Vorschriften gab es bereits vor dem Beitritt Schwedens.
Those rules existed before Sweden joined the European Union.
Europarl v8

Darüber gab es bereits eine gewisse Diskussion, und dieser Punkt wurde geklärt.
This has already given rise to some discussion and has been clarified.
Europarl v8

Es gab bereits Hilfe im Bereich Versicherung.
There has been aid in connection with insurance facilities.
Europarl v8

Seitens der Europäischen Union gab es bereits Reaktionen.
The European Union has reacted already.
Europarl v8

Zu Beginn des Jahres gab es hier bereits eine ähnliche Infektion.
The same hospital had had to contend with a similar infection early this year.
WMT-News v2019

Im Deutschen gab es bereits eine sogenannte Schlacht bei Tannenberg.
However, it was blown up by the Germans during the retreat in January 1945.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts gab es bereits ein erfolgreiches semiprofessionelles Team in Akron, die Indians.
The team was always referred to as the Indians by the fans.
Wikipedia v1.0

Um 1867 gab es bereits sechs Bahnstationen in diesem Gebiet.
By 1867, the settlements had grown to the point that there were 6 railroad stations in the area.
Wikipedia v1.0

Aus Porzellan gefertigte Dildos gab es bereits im alten China.
There have been many references to dildos in the historical and ethnographic literature.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1959 gab es bereits 50.000 Nutzer.
By 1959, Hungarian Television had over 50,000 subscribers.
Wikipedia v1.0

Bisher gab es bereits über 1.000 Fachbeiräte.
So far over 1,000 committees of experts have rendered service.
TildeMODEL v2018

Es gab bereits zu viel Blutvergießen.
There's been enough bloodshed already.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen es gab bereits einen Anschlag auf Ihr Leben.
You know, there's already been one attempt on your life.
OpenSubtitles v2018

Vor der Richtlinie gab es bereits nationale Bestimmungen.
Before the Directive, there were already national provisions.
TildeMODEL v2018

Das alte Sicherheitssystem gab es auch bereits.
Old security system came with the place too.
OpenSubtitles v2018

Seit einiger Zeit gab es bereits Probleme in unserer Ehe.
For quite some time, the president and I have been growing apart.
OpenSubtitles v2018

Es gab bereits vor vielen Jahren einen Handy-Anruf.
Actually, there was a cell phone call many years before this.
OpenSubtitles v2018

Es gab bereits solche... Anfälle.
She's had other episodes.
OpenSubtitles v2018

Dort gab es bereits einige solcher Fälle.
There have been a series of joyrides there.
OpenSubtitles v2018