Übersetzung für "Es fehlt an nichts" in Englisch
Seiner
Familie
fehlt
es
an
nichts.
His
family
lacks
for
nothing.
Tatoeba v2021-03-10
Und
wenn
es
soweit
ist,
dann
fehlt
es
dir
an
nichts
mehr.
And
when
that
happens,
you're
gonna
have
everything.
OpenSubtitles v2018
Solange
du
da
bist,
fehlt
es
mir
an
nichts.
To
be
with
you...
is
all
I
desire.
OpenSubtitles v2018
Königin
Penelope
fehlt
es
an
nichts.
And
Queen
Penelope
has
nothing.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
fehlt
es
dir
an
nichts.
Apparently
you're
not
short
on
anything.
OpenSubtitles v2018
Es
fehlt
ihm
hier
an
nichts.
And
he's
in
the
best
of
care.
OpenSubtitles v2018
Die
Finca
ist
mit
allem
ausgestattet,
es
fehlt
an
nichts.
The
finca
is
equipped
with
everything,
there
is
nothing
missing.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vollkommen
in
sich,
ohne
Selbstbeteiligung
oder
fehlt
es
an
nichts.
It
is
perfect
in
itself,
no
excess
or
lack
nothing.
ParaCrawl v7.1
Auch
beim
Zubehör
fehlt
es
an
nichts
und
ebenso
ist
die
Verarbeitung
tadellos.
Even
with
the
accessories,
nothing
is
missing
and
also
the
workmanship
is
impeccable.
ParaCrawl v7.1
Übersichtlich
und
es
fehlt
an
nichts.
Clear
and
there
is
nothing
missing.
ParaCrawl v7.1
Hier
fehlt
es
einem
an
Nichts.
There
is
nothing
missing
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Häuser
sind
gut
eingerichtet,
es
fehlt
eigentlich
an
nichts.
The
houses
are
well
furnished,
really
nothing
is
missing.
ParaCrawl v7.1
Da
tatsächlich
jemand
dort
wohnt,
fehlt
es
an
nichts.
As
it
is
the
property
of
someone
who
lives
there,
nothing
is
missing.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
T
fehlt
es
also
an
nichts.
So
in
this
T,
nothing
is
missing.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterkunft
fehlt
es
an
nichts.
The
accommodation
lacks
nothing.
ParaCrawl v7.1
Uns
fehlt
es
diesbezüglich
an
nichts.
At
that
regard,
we
are
not
lacking
anything.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlt
an
nichts
bei
Bio
Kindermode
für
Jungen.
Nothing
is
lacking
in
organic
kids
fashion
for
boys.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlt
wirklich
an
gar
nichts.
There
is
really
nothing
missing.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlt
an
nichts,
soweit
es
von
Gott
kommt.
There
is
nothing
lacking,
so
far
as
God
is
concerned.
ParaCrawl v7.1
Küchenzeile
ist
klein
aber
es
fehlt
an
nichts.
Kitchenette
is
small
but
nothing
is
missing.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
selber
ist
einem
traumhaften
Zustand,
es
fehlt
an
nichts.
The
house
itself
is
a
dreamlike
condition,
nothing
is
missing.
ParaCrawl v7.1
In
der
MILLENNIUM
City
fehlt
es
an
nichts.
There’s
nothing
missing
in
the
MILLENNIUM
City.
ParaCrawl v7.1
Das
Appartement
ist
sehr
sauber
und
schön
eingerichtet,
es
fehlt
an
nichts.
The
apartment
is
very
clean
and
nicely
decorated,
nothing
is
missing.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstattung
ist
so
wie
beschrieben
und
es
fehlt
an
nichts!
The
equipment
is
as
described,
and
nothing
is
missing!
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtung
ist
geschmackvoll
und
in
der
Küche
fehlt
es
an
nichts.
The
decor
is
tasteful
and
the
kitchen
lacks
nothing.
ParaCrawl v7.1
Dem
Hotel
Piazza
Bellini
fehlt
es
an
nichts.
The
Hotel
Piazza
Bellini
lacks
nothing.
ParaCrawl v7.1
Hier
fehlt
es
an
nichts,
ankommen
und
der
Urlaub
kann
beginnen.
Here
nothing
is
missing
arrive,
and
begin
the
holiday
can.
ParaCrawl v7.1