Übersetzung für "Es erschließt sich" in Englisch
Es
erschließt
sich
alles
vor
euch.
It
is
all
opening
up
before
you.
ParaCrawl v7.1
Es
erschließt
sich
mir
nicht,
warum
dies
überhaupt
nötig
war.
It
is
not
clear
to
me
why
this
was
necessary.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
erschließt
es
sich
ein
vollkommen
neues
Rohstoffsegment.
This
opens
up
a
completely
new
raw
material
segment.
ParaCrawl v7.1
Es
erschließt
sich
damit
eine
direkte
Verbindung
zwischen
euch
und
der
GrößerenRealität.
A
direct
channel
opens
up
between
you
and
the
Greater
Reality.
ParaCrawl v7.1
Es
erschließt
sich
der
Überwachungsbehörde
nicht,
wie
die
umweltschutzorientierte
Logik
der
Veranschlagung
eines
Preises
für
die
Auswirkungen
von
Kohlenstoffemissionen
mit
einem
System
vereinbar
ist,
das
Wirtschaftszweige
von
der
Steuer
befreit,
die
Erdgas
oder
LPG
verbrauchen,
wenn
diese
Wirtschaftszweige
die
CO2-Emissionen
reduzieren
könnten,
indem
sie
die
Verwendung
von
Gas
einschränken
oder
zu
umweltfreundlicheren
Erzeugnissen
wechseln.
It
is
not
apparent
to
the
Authority
how
the
environmental
logic
of
pricing
the
effects
of
carbon
emissions
can
be
reconciled
within
a
system
that
excludes
sectors
that
consume
natural
gas
or
LPG
from
taxation,
when
these
sectors
could
be
able
to
reduce
CO2
emissions
by
either
curtailing
the
use
of
gas
or
switching
to
more
environmentally
friendly
products.
DGT v2019
Im
Maße
das
Denken
es
aber
versucht,
erschließt
sich
die
Wirklichkeit,
welche
Jesus
Christus
heißt.
Nevertheless,
to
the
degree
that
the
intellect
honestly
attempts
this
right-about-face,
the
reality
known
as
Jesus
Christ
will
surrender
itself.
WikiMatrix v1
Wie
bereits
erwähnt,
wird
unter
einer
optisch
wirkenden
Meßanordnung
nicht
nur
der
optisch
sichtbare
Spektralbereich
verstanden,
sondern
es
erschließt
sich
das
gesamte
elektromagnetische
Spektrum.
As
already
mentioned,
an
optically
acting
measuring
arrangement
is
understood
not
just
to
mean
the
optically
visible
spectral
range
but
also
includes
the
entire
electromagnetic
spectrum.
EuroPat v2
Es
erschließt
sich
auch
die
Darstellung
eines
Überwachungsbildes
als
Nebenbild,
während
eine
andere
Anwendung,
zum
Beispiel
einem
Bildtelefongespräch,
das
Hauptbild
liefert.
This
also
includes
the
display
of
one
monitoring
picture
as
a
secondary
picture,
while
another
application,
for
example
a
video
telephone
call,
is
supplying
the
main
image.
EuroPat v2
Es
erschließt
sich
der
gesamte
Bereich
von
homogen
Mischungen
bis
zu
Mischungstypen,
die
abgegrenzte
Materialbereiche
ausgewählter
bestimmter
Zusammensetzung
mit
entsprechend
abgegrenzten
Materialbereichen
einer
anderen
Zusammensetzung
und
dementsprechend
eines
anderen
Abbauverhaltens
verbinden.
It
covers
the
whole
range
from
homogeneous
mixtures
through
mixtures
which
combine
delimited
sectors
of
a
material
having
a
pre-selected
composition
with
corresponding
sectors
of
a
material
having
a
different
composition
and,
hence,
a
different
degradation
behavior.
EuroPat v2
Denn
es
ist
die
reine
Wahrheit,
und
diese
überzeugt
auch
eine
bisher
in
falschem
Denken
stehende
Seele,
denn
sie
fühlt
eine
innere
Beglückung,
sie
empfindet
gleichsam
die
Wahrheit
als
eine
Wohltat,
es
erschließt
sich
ihr
das
Verständnis
dafür,
sie
kann
nicht
anzweifeln,
was
sie
gleichsam
aus
Mir
entgegennimmt.
For
it
is
pure
truth,
and
it
also
convinces
a
soul
having
up
to
now
stood
in
wrong
thinking,
for
it
feels
an
inner
happiness;
it
feels
as
it
were
truth
as
a
favour;
the
understanding
opens
to
it
for
it;
it
cannot
doubt,
what
it
as
it
were
receives
from
me.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
erschließt
es
sich
einem
schnell,
daß
der
Wechselkurs
nur
eine
untergeordnete
Rolle
bei
der
Preisbildung
spielt.
This
makes
it
easy
to
understand
that
the
exchange
rate
only
plays
a
subordinate
role
in
the
price
determination.
ParaCrawl v7.1
Das
Weltkapital
ergreift
zusehends
Besitz
von
den
"unbegrenzten
Möglichkeiten",
billigen
Arbeitsressourcen
und
Bodenschätzen,
Absatzmarkt,
kurz:
reichlich
Profitpotential,
das
Russland
als
riesiges
Land
zu
bieten
hat,
erschließt
es
sich
dort
einen
dicken
Brocken
des
Weltmarkts,
exportiert
wie
wild
sein
Finanz-
und
Industriekapital,
zieht
aus
Russland
Höchstprofite
raus,
schafft
den
Reichtum
des
Landes
ins
Ausland,
und
der
russische
Staat
verdient
dabei
kräftig
mit,
stärkt
daraus
seine
eigene
Macht
der
Ausbeutung
und
Unterdrückung
im
eigenen
Land,
gerät
in
immer
größere
Abhängigkeit
(Verschuldung)
von
den
anderen
Imperialisten,
vergrößert
gleichzeitig
das
weltimperialistische
Gesamtsystem,
auf
das
die
russische
Monopolbourgeoisie
in
zunehmendem
Maße
auch
Einfluss
zu
gewinnen
versucht
und
auf
welches
sie
sich
gleichermaßen
stützt.
In
short:
abundant
profit
potential,
which
has
much
to
offer
Russia
as
a
huge
country,
it
opens
up
a
big
chunk
of
the
world
market,
wildly
exported
as
its
financial
and
Industrial
capital,
pulls
out
for
Russia
maximum
profits,
creates
the
wealth
of
the
country
abroad,
and
the
Russian
state
earns
along
with
it,
it
strengthens
its
own
power
of
exploitation
and
oppression
in
their
own
country,
gets
into
ever
greater
dependence
(indebtedness)
of
the
other
imperialists
At
the
same
time,
it
increases
the
total
world
imperialist
system
to
which
the
Russian
monopoly
bourgeoisie
increasingly
seeks
to
influence
and
on
which
it
bases
itself.
ParaCrawl v7.1
Es
erschließt
sich
demnach
bevorzugt
eine
Anwendung,
bei
der
eine
erfindungsgemäße
Lichtquelle
mit
geeignet
ausgewähltem
optischem
Medium
in
Verbindung
mit
Solarzellen
zum
Einsatz
kommen
kann.
An
application
therefore
is
obtained
in
which
a
light
source
according
to
the
invention
can
be
used
in
conjunction
with
solar
cells
with
an
appropriately
selected
optical
medium.
EuroPat v2
Das
dabei
konkret
anzuwendende
Verfahren
wird
in
der
DE
101
52
543
A1
nicht
näher
beschrieben,
implizit
erschließt
es
sich
dem
Fachmann
allerdings
als
hochkomplexes
Verfahren
der
Real-Time
Bildverarbeitung,
wozu
ein
erheblicher
Aufwand
an
Rechenkapazität
und
Hardware
in
der
Auswerteeinheit
erforderlich
ist.
The
method
to
be
used
specifically
in
this
case
is
not
described
in
any
more
detail
in
DE
101
52
543
A1,
although,
to
a
person
skilled
in
the
art,
this
implicitly
appears
to
be
a
highly
complex
process
of
real-time
image
processing,
thus
necessitating
considerable
complexity
in
terms
of
computation
capacity
and
hardware
in
the
evaluation
unit.
EuroPat v2
Es
erschließt
sich
ohne
weiteres,
dass
das
Bauteil
mit
dem
Verbindungsbereich
des
Befestigungsteils
durch
Kleben
oder
Laminieren
dauerhaft
verbunden
werden
kann.
It
is
readily
understood
that
the
component
can
be
permanently
connected
with
the
connecting
region
of
the
fastening
part
by
means
of
adhesive
bonding
or
lamination.
EuroPat v2
Es
erschließt
sich
für
den
Benutzer
intuitiv,
dass
der
nach
oben
vorspringende
Beutelabschnitt
zum
erstmaligen
Öffnen
des
Folienbeutels
abgetrennt
werden
muss.
It
is
intuitively
evident
to
the
user
that
the
bag
segment
that
projects
upward
must
be
removed
in
order
to
open
the
film
bag
for
the
first
time.
EuroPat v2
Es
erschließt
sich
dem
Fachmann,
dass
der
gleiche
Effekt
entsteht,
wenn
statt
einer
weichen
Zwischenschicht
und
einer
dünnen
kompakten
Dekorschicht
eine
Dekorschicht
bearbeitet
wird,
die
die
Funktionen
üblicher
genannter
Zwischen-
und
Dekorschichten
in
sich
vereint.
It
will
be
obvious
to
the
person
skilled
in
the
art
that
the
effect
will
be
the
same
if,
instead
of
a
soft
intermediate
layer
and
a
thin
compact
decorative
layer,
a
decorative
layer
is
used,
which
combines
the
function
of
the
conventional
intermediate
and
decorative
layers
mentioned.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführung
erschließt
es
sich
als
vorteilhaft,
dass
Hardwarekomponenten,
die
ggfs.
keinen
Prozessor
aufweisen,
für
den
Zweck
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
extra
ausgerüstet
werden
können,
zum
Beispiel
durch
Anbringung
einer
zusätzlichen
Server-Hardware
an
der
Hardwarekomponente,
um
sodann
die
Konfigurationsdaten
über
den
so
realisierten
Server
auszulesen
und
im
Rahmen
der
Anpassung
des
Testsystems
zu
verwenden.
In
this
embodiment,
it
has
proven
to
be
advantageous
that
hardware
components
that
may
have
no
processor
can
be
specifically
equipped
for
the
purposes
of
the
method
in
accordance
with
the
invention,
for
example
by
attaching
an
additional
server
hardware
item
to
the
hardware
component,
in
order
to
then
read
out
the
configuration
data
via
the
server
thus
implemented,
and
to
use
the
data
within
the
framework
of
adapting
the
test
system.
EuroPat v2
Es
erschließt
sich
ein
*mundus
subterranus*,
der,
ansonsten
im
Verborgenen
abgelegt,
ohne
jede
Vorstellung
bleiben
müsste.
It
opens
up
a
mundus
subterranus
that
would
otherwise
necessarily
remain
hidden
beyond
the
grasp
of
our
powers
of
imagination.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
es
doch
tut,
erschließt
sich
auf
den
ersten
Blick
kein
Zusammenhang
zwischen
Finanzmarkt
und
Wirtschaftsgeschehen.
At
first
glance,
if
you
do,
there
is
no
connection
between
the
financial
market
and
economic
activity.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
muss
mich
wiederholen:
Mir
erschließt
es
sich
einfach
nicht.
But
I
have
to
say
it
once
more:
I
just
don't
get
it.
ParaCrawl v7.1
Es
erschließt
sich
eine
wunderbare
Sicht
in
Richtung
Caldera,
dem
enormen
Vulkankrater,
welchem
die
Insel
La
Palma
unter
anderem
ihre
Popularität
verdankt.
It
opens
up
a
wonderful
view
towards
caldera,
the
huge
volcanic
crater,
which
the
island
of
La
Palma
owes
its
popularity
among
other
things.
ParaCrawl v7.1
Es
erschließt
sich
binnen
kürzester
Zeit,
warum
Künstler
wie
Olafur
Eliasson
und
Gerhard
Richter
hier
das
Glas
für
ihre
Kunstwerke
beziehen.
Very
soon
during
our
visit
it
becomes
clear
why
artists
such
as
Alfur
Eliasson
and
Gerhard
Richter
have
obtained
the
glass
for
their
artworks
here.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
sehr
vegetatives
Stück,
das
Material
wird
quasi
chronologisch
behandelt,
es
erschließt
sich
langsam.
It
is
a
very
organic
piece,
the
material
is
treated
quasi
chronologically,
it
develops
slowly.
ParaCrawl v7.1