Übersetzung für "Es erschließt sich" in Englisch

Es erschließt sich alles vor euch.
It is all opening up before you.
ParaCrawl v7.1

Es erschließt sich mir nicht, warum dies überhaupt nötig war.
It is not clear to me why this was necessary.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise erschließt es sich ein vollkommen neues Rohstoffsegment.
This opens up a completely new raw material segment.
ParaCrawl v7.1

Es erschließt sich damit eine direkte Verbindung zwischen euch und der GrößerenRealität.
A direct channel opens up between you and the Greater Reality.
ParaCrawl v7.1

Es erschließt sich der Überwachungsbehörde nicht, wie die umweltschutzorientierte Logik der Veranschlagung eines Preises für die Auswirkungen von Kohlenstoffemissionen mit einem System vereinbar ist, das Wirtschaftszweige von der Steuer befreit, die Erdgas oder LPG verbrauchen, wenn diese Wirtschaftszweige die CO2-Emissionen reduzieren könnten, indem sie die Verwendung von Gas einschränken oder zu umweltfreundlicheren Erzeugnissen wechseln.
It is not apparent to the Authority how the environmental logic of pricing the effects of carbon emissions can be reconciled within a system that excludes sectors that consume natural gas or LPG from taxation, when these sectors could be able to reduce CO2 emissions by either curtailing the use of gas or switching to more environmentally friendly products.
DGT v2019

Im Maße das Denken es aber versucht, erschließt sich die Wirklichkeit, welche Jesus Christus heißt.
Nevertheless, to the degree that the intellect honestly attempts this right-about-face, the reality known as Jesus Christ will surrender itself.
WikiMatrix v1

Wie bereits erwähnt, wird unter einer optisch wirkenden Meßanordnung nicht nur der optisch sichtbare Spektralbereich verstanden, sondern es erschließt sich das gesamte elektromagnetische Spektrum.
As already mentioned, an optically acting measuring arrangement is understood not just to mean the optically visible spectral range but also includes the entire electromagnetic spectrum.
EuroPat v2

Es erschließt sich auch die Darstellung eines Überwachungsbildes als Nebenbild, während eine andere Anwendung, zum Beispiel einem Bildtelefongespräch, das Hauptbild liefert.
This also includes the display of one monitoring picture as a secondary picture, while another application, for example a video telephone call, is supplying the main image.
EuroPat v2

Es erschließt sich der gesamte Bereich von homogen Mischungen bis zu Mischungstypen, die abgegrenzte Materialbereiche ausgewählter bestimmter Zusammensetzung mit entsprechend abgegrenzten Materialbereichen einer anderen Zusammensetzung und dementsprechend eines anderen Abbauverhaltens verbinden.
It covers the whole range from homogeneous mixtures through mixtures which combine delimited sectors of a material having a pre-selected composition with corresponding sectors of a material having a different composition and, hence, a different degradation behavior.
EuroPat v2

Denn es ist die reine Wahrheit, und diese überzeugt auch eine bisher in falschem Denken stehende Seele, denn sie fühlt eine innere Beglückung, sie empfindet gleichsam die Wahrheit als eine Wohltat, es erschließt sich ihr das Verständnis dafür, sie kann nicht anzweifeln, was sie gleichsam aus Mir entgegennimmt.
For it is pure truth, and it also convinces a soul having up to now stood in wrong thinking, for it feels an inner happiness; it feels as it were truth as a favour; the understanding opens to it for it; it cannot doubt, what it as it were receives from me.
ParaCrawl v7.1

Dadurch erschließt es sich einem schnell, daß der Wechselkurs nur eine untergeordnete Rolle bei der Preisbildung spielt.
This makes it easy to understand that the exchange rate only plays a subordinate role in the price determination.
ParaCrawl v7.1

Das Weltkapital ergreift zusehends Besitz von den "unbegrenzten Möglichkeiten", billigen Arbeitsressourcen und Bodenschätzen, Absatzmarkt, kurz: reichlich Profitpotential, das Russland als riesiges Land zu bieten hat, erschließt es sich dort einen dicken Brocken des Weltmarkts, exportiert wie wild sein Finanz- und Industriekapital, zieht aus Russland Höchstprofite raus, schafft den Reichtum des Landes ins Ausland, und der russische Staat verdient dabei kräftig mit, stärkt daraus seine eigene Macht der Ausbeutung und Unterdrückung im eigenen Land, gerät in immer größere Abhängigkeit (Verschuldung) von den anderen Imperialisten, vergrößert gleichzeitig das weltimperialistische Gesamtsystem, auf das die russische Monopolbourgeoisie in zunehmendem Maße auch Einfluss zu gewinnen versucht und auf welches sie sich gleichermaßen stützt.
In short: abundant profit potential, which has much to offer Russia as a huge country, it opens up a big chunk of the world market, wildly exported as its financial and Industrial capital, pulls out for Russia maximum profits, creates the wealth of the country abroad, and the Russian state earns along with it, it strengthens its own power of exploitation and oppression in their own country, gets into ever greater dependence (indebtedness) of the other imperialists At the same time, it increases the total world imperialist system to which the Russian monopoly bourgeoisie increasingly seeks to influence and on which it bases itself.
ParaCrawl v7.1

Es erschließt sich demnach bevorzugt eine Anwendung, bei der eine erfindungsgemäße Lichtquelle mit geeignet ausgewähltem optischem Medium in Verbindung mit Solarzellen zum Einsatz kommen kann.
An application therefore is obtained in which a light source according to the invention can be used in conjunction with solar cells with an appropriately selected optical medium.
EuroPat v2

Das dabei konkret anzuwendende Verfahren wird in der DE 101 52 543 A1 nicht näher beschrieben, implizit erschließt es sich dem Fachmann allerdings als hochkomplexes Verfahren der Real-Time Bildverarbeitung, wozu ein erheblicher Aufwand an Rechenkapazität und Hardware in der Auswerteeinheit erforderlich ist.
The method to be used specifically in this case is not described in any more detail in DE 101 52 543 A1, although, to a person skilled in the art, this implicitly appears to be a highly complex process of real-time image processing, thus necessitating considerable complexity in terms of computation capacity and hardware in the evaluation unit.
EuroPat v2

Es erschließt sich ohne weiteres, dass das Bauteil mit dem Verbindungsbereich des Befestigungsteils durch Kleben oder Laminieren dauerhaft verbunden werden kann.
It is readily understood that the component can be permanently connected with the connecting region of the fastening part by means of adhesive bonding or lamination.
EuroPat v2

Es erschließt sich für den Benutzer intuitiv, dass der nach oben vorspringende Beutelabschnitt zum erstmaligen Öffnen des Folienbeutels abgetrennt werden muss.
It is intuitively evident to the user that the bag segment that projects upward must be removed in order to open the film bag for the first time.
EuroPat v2

Es erschließt sich dem Fachmann, dass der gleiche Effekt entsteht, wenn statt einer weichen Zwischenschicht und einer dünnen kompakten Dekorschicht eine Dekorschicht bearbeitet wird, die die Funktionen üblicher genannter Zwischen- und Dekorschichten in sich vereint.
It will be obvious to the person skilled in the art that the effect will be the same if, instead of a soft intermediate layer and a thin compact decorative layer, a decorative layer is used, which combines the function of the conventional intermediate and decorative layers mentioned.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung erschließt es sich als vorteilhaft, dass Hardwarekomponenten, die ggfs. keinen Prozessor aufweisen, für den Zweck des erfindungsgemäßen Verfahrens extra ausgerüstet werden können, zum Beispiel durch Anbringung einer zusätzlichen Server-Hardware an der Hardwarekomponente, um sodann die Konfigurationsdaten über den so realisierten Server auszulesen und im Rahmen der Anpassung des Testsystems zu verwenden.
In this embodiment, it has proven to be advantageous that hardware components that may have no processor can be specifically equipped for the purposes of the method in accordance with the invention, for example by attaching an additional server hardware item to the hardware component, in order to then read out the configuration data via the server thus implemented, and to use the data within the framework of adapting the test system.
EuroPat v2

Es erschließt sich ein *mundus subterranus*, der, ansonsten im Verborgenen abgelegt, ohne jede Vorstellung bleiben müsste.
It opens up a mundus subterranus that would otherwise necessarily remain hidden beyond the grasp of our powers of imagination.
ParaCrawl v7.1

Wenn man es doch tut, erschließt sich auf den ersten Blick kein Zusammenhang zwischen Finanzmarkt und Wirtschaftsgeschehen.
At first glance, if you do, there is no connection between the financial market and economic activity.
ParaCrawl v7.1

Aber ich muss mich wiederholen: Mir erschließt es sich einfach nicht.
But I have to say it once more: I just don't get it.
ParaCrawl v7.1

Es erschließt sich eine wunderbare Sicht in Richtung Caldera, dem enormen Vulkankrater, welchem die Insel La Palma unter anderem ihre Popularität verdankt.
It opens up a wonderful view towards caldera, the huge volcanic crater, which the island of La Palma owes its popularity among other things.
ParaCrawl v7.1

Es erschließt sich binnen kürzester Zeit, warum Künstler wie Olafur Eliasson und Gerhard Richter hier das Glas für ihre Kunstwerke beziehen.
Very soon during our visit it becomes clear why artists such as Alfur Eliasson and Gerhard Richter have obtained the glass for their artworks here.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein sehr vegetatives Stück, das Material wird quasi chronologisch behandelt, es erschließt sich langsam.
It is a very organic piece, the material is treated quasi chronologically, it develops slowly.
ParaCrawl v7.1