Übersetzung für "Es bleibt wenig zeit" in Englisch
Es
bleibt
nur
sehr
wenig
Zeit,
um
diese
Entwicklung
umzukehren.
There
is
very
little
time
left
to
reverse
that
tide.
Europarl v8
Nichts
ist
gewiss,
es
bleibt
uns
nur
wenig
Zeit.
But
nothing
is
certain,
and
there's
very
little
time.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
zu
wenig
Zeit
zum
Nachdenken.
They
allow
too
little
time
for
thought.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
nur
noch
wenig
Zeit
übrig.
There's
little
time
left.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
nur
noch
wenig
Zeit
bis
zur
letzten
Minute
des
Countdowns.
There
remains
very
little
time
to
last
minute
of
the
countdown.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
dir
wenig
Zeit,
dich
in
Sicherheit
zu
bringen.
They're
charging
him
for
his
murder,
too.
You
have
a
very
small
window
of
opportunity
to
protect
yourself.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
nur
wenig
Zeit,
sie
hier
rauszuschaffen.
We
got
a
short
window
to
get
them
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
uns
nur
wenig
Zeit.
We
don't
have
much
time.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
wenig
Zeit
–
es
ist
buchstäblich
ein
Rennen
gegen
das
Hochwasser.
There
is
little
time
–
literally,
they
have
to
race
with
floods.
GlobalVoices v2018q4
Ich
fürchte,
es
bleibt
wenig
Zeit.
I'm
afraid
you
don't
have
much
time.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
wenig
Zeit,
Thalan.
We
don't
have
much
time,
Thalan.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
jedoch
wenig
Zeit
für
diese
schwierige
Aufgabe.
Little
time
remains
for
this
difficult
task.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
jedoch
wenig
Zeit
fÃ1?4r
diese
schwierige
Aufgabe.
Little
time
remains
for
this
difficult
task.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
noch
ein
wenig
Zeit
für
einen
Spaziergang
in
Uyuni.
There
is
still
time
for
a
walk
in
Uyuni.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
ihr
nur
wenig
Zeit,
um
eine
existentielle
Entscheidung
zu
treffen
…
There
is
not
much
time
left
for
her
to
make
an
existential
choice
…
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
ein
wenig
Zeit,
um
Christinas
Geschichte
kennenzulernen.
There's
still
just
a
little
time
to
learn
about
Christina's
story.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
wenig
Zeit
für
die
Verarbeitung,
die
Träume
können
schwer
werden.
There
is
little
time
for
digestion,
the
dreams
can
become
heavy.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
nur
wenig
Zeit,
wie
so
oft
bei
Live-Aufzeichnungen.
There
is
not
much
time
left,
as
is
always
the
case
with
live
recordings.
ParaCrawl v7.1
Und
es
bleibt
nur
noch
wenig
Zeit,
um
eine
Entscheidung
zu
treffen.
And
there
is
very
little
time
left
for
decision
making.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
Versöhnungsbemühungen
weiter
erschweren,
und
es
bleibt
wenig
Zeit
für
eine
Mediation.
It
may
further
complicate
efforts
of
reconciliation
and
leave
little
time
for
mediation.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
Versöhnungsbemühungen
dadurch
erschwert
und
es
bleibt
nur
wenig
Zeit,
um
vermittelnd
einzugreifen.
It
further
renders
reconciliation
efforts
difficult
and
leaves
little
time
for
mediation.
TildeMODEL v2018
Es
bleibt
nur
wenig
Zeit.
He's
got
very
little
time.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
nur
noch
wenig
Zeit
zu
reagieren
und
dem
europäischen
Vorhaben
in
den
Augen
unserer
Mitbürger
einen
Sinn
zu
verleihen.
We
have
little
time
left
to
react
and
give
sense
to
the
European
project
in
the
eyes
of
our
citizens.
Europarl v8
Es
bleibt
ihnen
nur
wenig
Zeit,
um
diese
Reformen
umzusetzen,
aber
ein
Beitritt
im
Jahr
2007
ist
immer
noch
möglich,
wenn
sie
diesen
wichtigen
Verpflichtungen,
die
noch
ausstehen,
nachkommen.
They
have
a
short
space
of
time
in
which
to
implement
these
reforms,
but
accession
in
2007
is
still
achievable,
as
long
as
they
fulfil
those
important,
outstanding
commitments.
Europarl v8
Es
bleibt
nur
wenig
Zeit,
doch
wenn
der
Wille
da
ist,
dann
bin
ich
überzeugt,
dass
wir
eine
auf
dieses
Jahrhundert
zugeschnittene
GFP
erarbeiten
können.
Time
is
short,
but
if
the
will
is
there
I
am
confident
we
can
have
a
CFP
fit
for
this
century.
Europarl v8
Es
bleibt
nur
wenig
Zeit
für
die
Verabschiedung
der
Gesetzgebungsakte
zu
den
verschiedenen
Programmen
im
Rahmen
des
MFR.
Little
time
is
left
for
the
adoption
of
the
legislative
instruments
for
the
different
programmes
under
the
MFF.
TildeMODEL v2018
Es
bleibt
wenig
Zeit.
There's
little
time.
OpenSubtitles v2018