Übersetzung für "Es besteht ein zusammenhang" in Englisch

Es besteht ein direkter Zusammenhang mit der Kinderarbeit.
There is a direct link here with child labour.
Europarl v8

Es besteht ein kausaler Zusammenhang und demzufolge Handlungsbedarf.
There is a causal link and there is a need to act.
Europarl v8

Es besteht ein Zusammenhang zwischen effektiver Umsetzung und besserer Rechtsetzung.
Effective implementation is connected with better legislation.
Europarl v8

Es besteht immer ein Zusammenhang zwischen sozialen Fragen und Fremdenfeindlichkeit.
Social issues and xenophobia are always connected.
Europarl v8

Es besteht ein Zusammenhang mit der Arbeit, die der Konvent leisten muss.
There is a link with the activities the convention will have to undertake.
Europarl v8

Es besteht ein enger Zusammenhang zwischen den Fortschritten bei den Verhandlungen beider Bereiche.
The progress of both areas of negotiation is to a large extent interlinked.
Europarl v8

Es besteht also ein Zusammenhang zwischen einer langen Kindheit und Wissen und Lernen.
There's something about that long childhood that seems to be connected to knowledge and learning.
TED2013 v1.1

Es besteht ein Zusammenhang zwischen den BLyS-Plasmaspiegeln und der Krankheitsaktivität des SLE.
There is an association between plasma BLyS levels and SLE disease activity.
ELRC_2682 v1

Es besteht ein enger Zusammenhang zwischen Umwelt- und Sicherheitsaspekten.
There is a strong link between environmental and security issues.
TildeMODEL v2018

Es besteht ein grundlegender Zusammenhang zwischen weltweiter ökologischer Nachhaltigkeit einerseits und Armutsbeseitigung andererseits.
There is a fundamental link between global environmental sustainability and poverty eradication.
TildeMODEL v2018

Es besteht ein unmittelbarer Zusammenhang zwischen Gesundheitsproblemen und geringer Leistungsfähigkeit der Bürger.
Health problems are directly linked to low levels of physical activity.
TildeMODEL v2018

Es besteht ein unmittelbarer Zusammenhang zwischen Gesundheits­problemen und geringer Leistungsfähigkeit der Bürger.
Health problems are directly linked to low levels of physical activity.
TildeMODEL v2018

Es besteht ein direkter Zusammenhang zum Vertrauensverlust der Verbraucher wegen des potenziellen Gesundheitsrisikos.
This situation is directly linked to a loss of consumer confidence arising from potential risks to public health.
DGT v2019

Es besteht ein direkter Zusammenhang zwischen Internationalisierung und Größe des Unternehmens.
There is a direct link between the level of internationalisation and the size of the company.
TildeMODEL v2018

Es besteht ein direkter Zusammenhang zwischen Internationalisierung und Leistungsstärke der KMU.
There is a direct link between internationalisation and increased SMEs performance.
TildeMODEL v2018

Langzeitarbeitslosigkeit: Es besteht ein deutlicher Zusammenhang zwischen Langzeitarbeitslosigkeit und niedrigem Einkommen.
Long-term unemployment: There is a clear correlation between long term unemployment and low income.
TildeMODEL v2018

Glauben Sie, es besteht ein Zusammenhang?
Do you think there's a link?
OpenSubtitles v2018

Sie geben zu, es besteht ein Zusammenhang.
You're saying these cases are connected.
OpenSubtitles v2018

Es besteht ein Zusammenhang, aber man übersieht leicht die Komplexitäten.
There is a connection, but the easy thing to do is to overlook the complexity.
OpenSubtitles v2018

Es besteht ein Klarer Zusammenhang zwischen Sinngebung und Institutionalisierung.
That is, to language groups which claimed a territorial base that links language and society.
EUbookshop v2

Es besteht ein deutlicher Zusammenhang zwischen Armut und Umweltschädigung.
WHEREAS strong links exist between poverty and environmental degradation.
EUbookshop v2

Es besteht ein eindeutiger Zusammenhang zwischen Bildung und Gesundheit.
There is a positive correlation between education and the state of health.
EUbookshop v2

Es besteht nicht unbedingt ein Zusammenhang zwischen den Trocknungsverfahren und der Sorte.
There is no strict link between drying method and variety.
EUbookshop v2

Es besteht auch ein Zusammenhang zu der Steigung der Wendel der Förderschnecke.
There is also a relation to the lead of the conveyer-worm thread.
EuroPat v2

Es besteht demnach ein Zusammenhang zwischen den Elastizitäten sämtlicher Prüflinge.
Consequently, a relationship exists between the elasticities of all test pieces.
EuroPat v2

Es besteht dabei ein Zusammenhang zwischen eingestelltem Druck und Füllgrad in der Apparatur.
There is a relationship between the pressures set and the fullness of the apparatus.
EuroPat v2

Es besteht ein linearer Zusammenhang zwischen der Gesamtbeschichtungsdicke und der Anzahl der Tauchzyklen.
A linear relationship exists between the total coating thickness and the number of dipping cycles.
EuroPat v2

Es besteht also kaum ein Zusammenhang mit dem Wohlstandsniveau.
The proportion occasionally working at night also rose, in this case by more for both men and
EUbookshop v2