Übersetzung für "Es besteht ein zusammenhang" in Englisch
Es
besteht
ein
direkter
Zusammenhang
mit
der
Kinderarbeit.
There
is
a
direct
link
here
with
child
labour.
Europarl v8
Es
besteht
ein
kausaler
Zusammenhang
und
demzufolge
Handlungsbedarf.
There
is
a
causal
link
and
there
is
a
need
to
act.
Europarl v8
Es
besteht
ein
Zusammenhang
zwischen
effektiver
Umsetzung
und
besserer
Rechtsetzung.
Effective
implementation
is
connected
with
better
legislation.
Europarl v8
Es
besteht
immer
ein
Zusammenhang
zwischen
sozialen
Fragen
und
Fremdenfeindlichkeit.
Social
issues
and
xenophobia
are
always
connected.
Europarl v8
Es
besteht
ein
Zusammenhang
mit
der
Arbeit,
die
der
Konvent
leisten
muss.
There
is
a
link
with
the
activities
the
convention
will
have
to
undertake.
Europarl v8
Es
besteht
ein
enger
Zusammenhang
zwischen
den
Fortschritten
bei
den
Verhandlungen
beider
Bereiche.
The
progress
of
both
areas
of
negotiation
is
to
a
large
extent
interlinked.
Europarl v8
Es
besteht
also
ein
Zusammenhang
zwischen
einer
langen
Kindheit
und
Wissen
und
Lernen.
There's
something
about
that
long
childhood
that
seems
to
be
connected
to
knowledge
and
learning.
TED2013 v1.1
Es
besteht
ein
Zusammenhang
zwischen
den
BLyS-Plasmaspiegeln
und
der
Krankheitsaktivität
des
SLE.
There
is
an
association
between
plasma
BLyS
levels
and
SLE
disease
activity.
ELRC_2682 v1
Es
besteht
ein
enger
Zusammenhang
zwischen
Umwelt-
und
Sicherheitsaspekten.
There
is
a
strong
link
between
environmental
and
security
issues.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
ein
grundlegender
Zusammenhang
zwischen
weltweiter
ökologischer
Nachhaltigkeit
einerseits
und
Armutsbeseitigung
andererseits.
There
is
a
fundamental
link
between
global
environmental
sustainability
and
poverty
eradication.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
ein
unmittelbarer
Zusammenhang
zwischen
Gesundheitsproblemen
und
geringer
Leistungsfähigkeit
der
Bürger.
Health
problems
are
directly
linked
to
low
levels
of
physical
activity.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
ein
unmittelbarer
Zusammenhang
zwischen
Gesundheitsproblemen
und
geringer
Leistungsfähigkeit
der
Bürger.
Health
problems
are
directly
linked
to
low
levels
of
physical
activity.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
ein
direkter
Zusammenhang
zum
Vertrauensverlust
der
Verbraucher
wegen
des
potenziellen
Gesundheitsrisikos.
This
situation
is
directly
linked
to
a
loss
of
consumer
confidence
arising
from
potential
risks
to
public
health.
DGT v2019
Es
besteht
ein
direkter
Zusammenhang
zwischen
Internationalisierung
und
Größe
des
Unternehmens.
There
is
a
direct
link
between
the
level
of
internationalisation
and
the
size
of
the
company.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
ein
direkter
Zusammenhang
zwischen
Internationalisierung
und
Leistungsstärke
der
KMU.
There
is
a
direct
link
between
internationalisation
and
increased
SMEs
performance.
TildeMODEL v2018
Langzeitarbeitslosigkeit:
Es
besteht
ein
deutlicher
Zusammenhang
zwischen
Langzeitarbeitslosigkeit
und
niedrigem
Einkommen.
Long-term
unemployment:
There
is
a
clear
correlation
between
long
term
unemployment
and
low
income.
TildeMODEL v2018
Glauben
Sie,
es
besteht
ein
Zusammenhang?
Do
you
think
there's
a
link?
OpenSubtitles v2018
Sie
geben
zu,
es
besteht
ein
Zusammenhang.
You're
saying
these
cases
are
connected.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
ein
Zusammenhang,
aber
man
übersieht
leicht
die
Komplexitäten.
There
is
a
connection,
but
the
easy
thing
to
do
is
to
overlook
the
complexity.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
ein
Klarer
Zusammenhang
zwischen
Sinngebung
und
Institutionalisierung.
That
is,
to
language
groups
which
claimed
a
territorial
base
that
links
language
and
society.
EUbookshop v2
Es
besteht
ein
deutlicher
Zusammenhang
zwischen
Armut
und
Umweltschädigung.
WHEREAS
strong
links
exist
between
poverty
and
environmental
degradation.
EUbookshop v2
Es
besteht
ein
eindeutiger
Zusammenhang
zwischen
Bildung
und
Gesundheit.
There
is
a
positive
correlation
between
education
and
the
state
of
health.
EUbookshop v2
Es
besteht
nicht
unbedingt
ein
Zusammenhang
zwischen
den
Trocknungsverfahren
und
der
Sorte.
There
is
no
strict
link
between
drying
method
and
variety.
EUbookshop v2
Es
besteht
auch
ein
Zusammenhang
zu
der
Steigung
der
Wendel
der
Förderschnecke.
There
is
also
a
relation
to
the
lead
of
the
conveyer-worm
thread.
EuroPat v2
Es
besteht
demnach
ein
Zusammenhang
zwischen
den
Elastizitäten
sämtlicher
Prüflinge.
Consequently,
a
relationship
exists
between
the
elasticities
of
all
test
pieces.
EuroPat v2
Es
besteht
dabei
ein
Zusammenhang
zwischen
eingestelltem
Druck
und
Füllgrad
in
der
Apparatur.
There
is
a
relationship
between
the
pressures
set
and
the
fullness
of
the
apparatus.
EuroPat v2
Es
besteht
ein
linearer
Zusammenhang
zwischen
der
Gesamtbeschichtungsdicke
und
der
Anzahl
der
Tauchzyklen.
A
linear
relationship
exists
between
the
total
coating
thickness
and
the
number
of
dipping
cycles.
EuroPat v2
Es
besteht
also
kaum
ein
Zusammenhang
mit
dem
Wohlstandsniveau.
The
proportion
occasionally
working
at
night
also
rose,
in
this
case
by
more
for
both
men
and
EUbookshop v2