Übersetzung für "Erwünscht von" in Englisch

Vom Markt erwünscht oder von der Technik erzwungen?
The fears are real, nevertheless, and account has to be taken of them.
EUbookshop v2

Es ist erwünscht, die Aussortierung von Tabletten ebenfalls zu überwachen.
It is desirable to monitor the singling-out of tablets as well.
EuroPat v2

Es war daher erwünscht, den Anwendungsbereich von derartigen Bindemitteln für Überzüge zu erweitern.
It is therefore desired to extend the range of applicability of such binding agents for coatings.
EuroPat v2

Außerdem ist es erwünscht, die Vernetzungsgeschwindigkeit von Novolak-Vernetzer-Gemischen bei gegebener Temperatur zu steuern.
In addition, it is desirable to control the crosslinking rate of novolak/crosslinking agent mixtures at the given temperature.
EuroPat v2

Es ist aber ein gleichbleibendes Verschlußbild erwünscht, das von der Form des Tamponendes unabhängig ist.
Nevertheless, a uniform closure pattern is desirable, which is not dependent on the shape of the end of the tampon.
EuroPat v2

Ja, ist dies nicht sogar erwünscht, von der Gesellschaft erwartet und deshalb legitimiert?
Yes, is that not even wanted, expected, and therefore legitimized by the society?
ParaCrawl v7.1

Eine antimikrobielle Ausrüstung ist auch bei Kunststoffprodukten erwünscht, die von unterschiedlichen Personen berührt werden.
Antimicrobial properties are also desired in plastics products which are touched by different people.
EuroPat v2

Des Weiteren sind bestimmte Kontakte immer erwünscht, z.B. die von bestimmten Geschäftspartnern oder Familienmitgliedern.
On the other hand, certain contacts may always be welcome, e.g., calls or messages of specific business partners or family members.
EuroPat v2

Eine möglichst hohe industrielle Beteiligung an Verbundprojekten ist erwünscht, insbesondere von kleinen und mittelständischen Unternehmen.
The greatest possible involvement from the industry is desirable for joint projects, in particular by small and medium-sized businesses.
ParaCrawl v7.1

Zu jeder Zeit waren Nachfragen der Studenten erwünscht und wurden von beiden Parteien detailliert be­antwortet.
Questions from the students were always welcome and were answered in detail by both parties.
ParaCrawl v7.1

Ausdrücklich erwünscht sind Bewerbungen von People of Color sowie von Bewerber*innen mit Flucht- oder familiärer Migrationsgeschichte.
Applications from people of color and those with a migration or asylum seeker background are expressly encouraged.
ParaCrawl v7.1

Solche Cross- und Mehrfachpostings sind nicht erwünscht und werden von den Moderatoren gelöscht oder zusammengefasst.
Such cross and multiple posts are desirable and will be deleted or merged by the moderators.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht der Tatsache, daß diese Tagung nicht statt fand, konnte auch das Rahmenprogramm nicht wie vorgesehen und erwünscht von Ende 1986 verabschiedet werden.
The Committee decided to set up a sub­group to coordinate its work on the identifi­cation of future medium-term scientific developments. The chairman of the sub­group will be Professor Prigogine.
EUbookshop v2

Oft ist es erwünscht, zur Herstellung von nicht starren Formlingen oder zur Verringerung ihrer Sprödigkeit den hochmolekularen Verbindungen vor der Verformung sogenannte Weichmacher einzuverleiben.
Frequently it is desirable to incorporate so-called plasticisers into the high molecular weight compounds prior to shaping, in order to produce non-rigid mouldings or to reduce their brittleness.
EuroPat v2

Jedoch auch für andere Formkörper außer Dichtungsbahnen kann es erwünscht und von Vorteil sein, daß neben den einerseits nur durch Vernetzung erreichbaren Eigenschaften eines Kunststoffes zugleich noch nur im unvernetzten Zustand des Kunststoffes vorhandene Eigenschaften vorhanden sind.
However, even for shaped articles other than sealing sheets, it may be desirable and advantageous to provide, in addition to the properties of a synthetic resin attainable, on the one hand, only by crosslinking, simultaneously still other properties attainable only in the non-crosslinked condition of the synthetic resin.
EuroPat v2

Da Übergewicht sehr häufig mit Stö_rungen des Purinstoffwechsels (Serumharnsäureerhöhungen) oder Hyperlipidämien verbunden ist, sind zusätzliche antagonisierende Eigenschaften gegenüber diesen Stoffwechselentgleisungen erwünscht und von besonderem Vorteil.
Since overweight is very frequently associated with disturbances of the purine metabolism (increases in serum uric acid) or hyperlipidaemia, additional antagonistic properties against these disfunctions of the metabolism are desirable and of particular advantage.
EuroPat v2

Auch die Hemmung des Wachstums von Grünpflanzen und Gehölzpflanzen an den Rändern und in der Nachbarschaft von Rohrleitungen oder Überlandleitungen oder, ganz allgemein, auf Flächen, auf denen ein starkes zusätzliches Pflanzenwachstum nicht erwünscht ist, ist von Bedeutung.
The inhibition of growth of herbaceous and woody plants at verges and in the vicinity of pipelines or overland lines or, quite generally, in areas in which heavy additional growth of plants in undesired, is also of importance.
EuroPat v2

Falls erwünscht, können solche von dem erfindungsgemäßen Sy­stem wiedergegebenen binär kodierten Warntonfolgen auch über einen in die Nähe des Systems gehaltenen Telefonhörer und ein Telefonnetz einem an einem entfernten Ort befindlichen ge­ schulten Servicetechniker übermittelt werden, der dann auf analoge Weise die festgestellte Betriebsstörung ermitteln kann, um diese beispielsweise dem Benützer des Systems über das Telefonnetz mitzuteilen oder sich selbst auf einen Ser­vicebesuch vorbereiten zu können.
If it is required, such binary-coded warning tone sequences reproduced by the system according to the invention can also be transmitted via a telephone receiver held close to the system, and a telephone network to a remotely located trained service technician who can then analogously determine the operational fault detected so that he can, for example, inform the user of the system of this via the telephone network or can prepare himself for a service visit.
EuroPat v2

Es ist deshalb erwünscht, derartige Schwingungen von der Karosserie zu isolieren, was mit Hilfe des vorgeschlagenen Gummilagers in bisher noch nicht erreichter Weise gelingt, wobei auch bei schnellen Drehzahländerungen eine sehr gute Schwingungsisolation erreicht wird.
It is accordingly desirable to be able to isolate such vibrations from the body of the vehicle, which can be done with the proposed rubber bearing in a way that has heretofore been impossible and even during rapid changes in engine RPM.
EuroPat v2

Oft ist es erwünscht, zur Herstellung von nicht starren Formlingen oder zur Verringerung ihrer Sprödigkeit den hoch­molekularen Verbindungen vor der Verformung sogenannte Weichmacher einzuverleiben.
It is often desirable to incorporate so-called plasticizers into the high-molecular weight compounds prior to deformation, in order to produce non-rigid moulded articles or to reduce their brittleness.
EuroPat v2

Zwar stellt sich dieser Reibschluß bei der bekannten Schleifmaschine von selbst ein, weil sich das Schleifwerkzeug von selbst festzieht, dies ist jedoch nicht in allen Einsatzfällen erwünscht, weil man von Anfang an definierte und sichere Spannverhältnisse wünscht.
Although this frictional engagement does automatically occur with the known grinder because the grinding tool tightens itself up, this is nevertheless not desirable in all applications, since well-defined, secure clamping conditions are desired right from the start.
EuroPat v2

So kann man pharmazeutische Zusammensetzungen zur oralen Anwendung erhalten, indem man den Wirkstoff mit einem oder mehreren festen Trägerstoffen kombiniert, ein erhaltenes Gemisch gegebenenfalls granuliert, und das Gemisch bzw. Granulat, wenn erwünscht, durch Zugabe von zusätzlichen Hilfsstoffen, zu Tabletten oder Dragée-Kernen verarbeitet.
For example, pharmaceutical compositions for oral administration can be obtained by combining the active ingredient with one or more solid carders, optionally granulating a resulting mixture, and processing the mixture or granules, if desired, by the addition of additional excipients, to form tablets or dragee cores.
EuroPat v2