Übersetzung für "Erwerb von grundstücken" in Englisch
Für
den
Erwerb
von
Grundstücken
benötigen
ausländische
Unternehmen
eine
Genehmigung.
CZ:
Limitations
on
real
estate
acquisition
by
foreign
natural
and
legal
entities.
DGT v2019
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
dem
Erwerb
von
Grundstücken
sind
keine
förderfähigen
Kosten.
Expenditure
related
to
the
purchase
of
land
shall
not
be
an
eligible
cost.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
sind
große
Infrastrukturprojekte
und
der
Erwerb
von
Grundstücken
von
der
Förderung
ausgeschlossen.
In
principle,
major
infrastructure
work
and
land
purchase
are
not
eligible
for
funding.
EUbookshop v2
Investitionsbeschränkungen
gibt
es
nur
für
den
Erwerb
von
Grundstücken
durch
Ausländer.
The
only
investment
restrictions
apply
to
foreign
ownership
of
land.
EUbookshop v2
Der
Erwerb
von
Gebäuden
oder
Grundstücken
wird
nicht
erfaßt.
Purchase
of
building
is
not
included
nor
is
land.
EUbookshop v2
Erwerb
von
Grundstücken
geschieht
Zug
um
Zug.
The
act
of
territorial
acquisition
is
done
step
by
step.
OpenSubtitles v2018
Coro
Mexico
hat
die
Option
auf
den
Erwerb
von
zwei
Grundstücken
in
Mexiko.
Coro
Mexico
has
options
to
acquire
two
properties
in
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Großen
Herausforderungen
wie
etwa
den
Erwerb
von
Grundstücken
wurden
gesorgt.
Major
challenges
such
as
land
acquisition
have
been
taken
care
of.
ParaCrawl v7.1
In
Kiew
,
stoppen
illegale
Erwerb
von
Grundstücken
!
In
Kiev,
stop
illegal
purchase
of
land
!
CCAligned v1
Haben
Sie
Interesse
an
dem
Erwerb
von
Immobilien
oder
Grundstücken?
Are
you
interested
in
acquiring
real
estate
or
land?
ParaCrawl v7.1
Zdenka
Kramplová
versprach
Hilfe
bei
dem
Erwerb
von
Grundstücken
für
die
Investoren.
Zdenka
Kramplová
has
promised
help
in
land
acquisition
for
investors
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptaugenmerk
des
Unternehmens
liegt
auf
dem
Erwerb
von
Grundstücken
mit
potenziellen
Uranzielen.
The
Company
is
focused
on
the
acquisition
of
properties
with
potential
uranium
targets.
ParaCrawl v7.1
Steuern,
Zölle
und
sonstige
Abgaben
sowie
der
Erwerb
von
Grundstücken
sind
von
der
Gemeinschaftsfinanzierung
ausgeschlossen.
The
payment
of
taxes,
duties
and
charges,
and
the
purchase
of
land,
shall
be
excluded
from
Community
financing.
JRC-Acquis v3.0
In
diese
Kategorie
fallen
alle
Ausgaben
für
den
Erwerb
von
Grundstücken
und
vor
handenen
Bauten.
Currently
we
impute
for
net
capex
within
assets
of
all
non-responders
in
the
one-in-one
size
band
for
each
industry.
EUbookshop v2
Meistens
beginnen
sie
nicht
nur
auf
die
Bauarbeiten,
sondern
auch
für
den
Erwerb
von
Grundstücken.
Most
often,
they
begin
to
not
only
to
the
construction
work,
but
also
to
the
purchase
of
land.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
FUNDEM
für
den
Erwerb
von
neuen
Grundstücken
in
Kürze
zur
Verfügung
gestellt?
Do
you
have
FUNDEM
provided
for
the
acquisition
of
new
land
coming
soon?
ParaCrawl v7.1
Die
marokkanischen
Bestimmungen
für
den
Erwerb
von
Grundstücken
zur
öffentlichen
Nutzung
sind
generell
akzeptabel.
The
Moroccan
regulatory
framework
with
regard
to
public
utility
land
acquisition
is
generally
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Die
dort
gesammelten
Gelder
werden
für
den
Erwerb
von
Grundstücken
von
Interesse
für
den
Umweltschutz
verwendet.
The
funds
raised
will
be
used
to
acquire
environmentally
interesting
plots
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Erwerb
von
Grundstücken
für
Ferienhäuser
-
ist
die
Entstehung
vonviele
neue,
interessante
Ärger.
Purchase
of
land
for
cottages
-
is
the
emergence
ofmany
new,
interesting
hassle.
ParaCrawl v7.1
Seit
2006
ist
der
Erwerb
von
Grundstücken
in
Freeholdzonen
wie
Dubailand
für
Ausländer
erlaubt,
Since
2006
are
the
acquisition
permitted
by
properties
in
Freeholdzonen
such
as
Dubailand
for
foreigners,
ParaCrawl v7.1
Für
den
Erwerb
von
Grundstücken
benötigen
ausländische
Unternehmen
eine
Genehmigung
(Arten
der
Erbringung
3
und
4).
PL:
Acquisition
of
real
estate,
direct
and
indirect,
by
foreigners
and
foreign
legal
persons
requires
permission
DGT v2019
Dazu
gehörten
auch
mehrere
schwierige
Themen
wie
beispielsweise
der
freie
Personenverkehr,
der
Erwerb
von
Grundstücken
und
nicht
zuletzt
der
Umweltbereich.
We
have
been
able
to
complete
the
chapter
on
the
free
movement
of
people
with
two
applicant
countries
and
on
movement
of
capital
with
seven
applicant
countries.
Europarl v8
Man
hat
außerdem
festgestellt,
dass
LIFE-Geld
in
erheblichem
Umfang
für
den
Erwerb
von
Grundstücken
verwendet
wurde,
wo
für
die
weitere
Nutzung
dieser
Grundstücke
für
Naturschutzzwecke
über
den
Durchführungszeitraum
der
Maßnahmen
hinaus
keine
ausreichenden
Garantien
vorhanden
waren.
LIFE
money
was
also
found
to
be
involved
in
substantial
land
purchases
where
there
were
insufficient
guarantees
that
this
land
would
continue
to
be
used
for
nature
conservation
purposes
once
the
implementation
period
for
the
actions
was
over.
Europarl v8
Sollte
es
erforderlich
sein,
das
freie
Recht
auf
Erwerb
von
Grundstücken
und
Eigenheimen
auszusetzen,
so
sollten
wir
dies
tun.
If
there
is
a
need
to
postpone
the
free
right
to
acquire
land
and
property
for
family
use,
then
let
us
do
that.
Europarl v8
Der
Erwerb
von
erschlossenen
Grundstücken
kann
als
zuschussfähig
angesehen
werden,
wenn
dies
besonders
begründet
wird
und
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
ihre
Zustimmung
erteilt
hat.
The
purchase
of
land
containing
developed
facilities
may
be
eligible,
if
specifically
justified
and
approved
in
the
Commission
decision.
JRC-Acquis v3.0
Ausgaben
für
den
Erwerb
von
Grundstücken,
die
nach
Fertigstellung
des
Vorhabens
weiterhin
forst-
oder
landwirtschaftlich
genutzt
werden,
gelten
nicht
als
zuschussfähig,
soweit
in
einer
Kommissionsentscheidung
keine
anderslautende
Festlegung
getroffen
wird.
Expenditure
on
the
purchase
of
land
which,
after
completion
of
the
project,
remains
in
forestry
or
agricultural
use
shall
not
be
eligible
unless
otherwise
specified
in
the
Commission
decision.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kosten
für
Grundstücke,
die
sich
bereits
im
Besitz
der
für
die
Durchführung
zuständigen
Stelle
befinden,
und
der
Erwerb
von
Grundstücken,
die
sich
im
Besitz
eines
Organs
der
öffentlichen
Verwaltung
befinden,
sind
nicht
zuschussfähig.
Neither
the
cost
of
land
already
owned
by
the
body
responsible
for
implementation
nor
the
purchase
of
land
owned
by
a
public
administration
shall
be
eligible.
JRC-Acquis v3.0