Übersetzung für "Erwartung übertroffen" in Englisch

Die Behandlung hatte die Erwartung der Familie übertroffen.
The treatment surpassed the expectation of the family.
ParaCrawl v7.1

Sie ist als weltweite Leitmesse schon immer ein besonderes Ereignis, aber dieses Jahr wurden alle Erwartung übertroffen.
The fair is as worldwide leading trade fair always a special experience but this year all expectations were exceeded.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin sind kurz nach dem Start der LEI-Vergabeplattform bereits zahlreiche Kennungen an Unternehmen im In- und Ausland vergeben worden, was unsere Erwartung deutlich übertroffen hat.
Furthermore, our LEI issuing platform has issued numerous entity identifiers to companies in Germany and abroad, exceeding our expectations.
ParaCrawl v7.1

Diese Garantien sind gegeben worden und haben alle Erwartungen übertroffen.
These they gained beyond all expectations.
Europarl v8

Der überwältigende Erfolg dieser Agentur hat alle Erwartungen übertroffen.
The staggering success of this agency has far outstripped every expectation.
Europarl v8

Der europäische Frühjahrsgipfel hat unsere kühnsten Erwartungen übertroffen.
The European spring summit has exceeded our wildest expectations.
Europarl v8

Der Prozess war nicht einfach, aber er hat alle Erwartungen übertroffen.
It has not been an easy process but it has surpassed all expectations.
Europarl v8

Das Ergebnis soll die Erwartungen weit übertroffen haben.
The Rampur Hound far exceeded the his expectations.
Wikipedia v1.0

Auch im Jahr 2000 wurden die Erwartungen übertroffen.
Implementation in 2000 again exceeded expectations.
TildeMODEL v2018

In den meisten Mitgliedstaaten wurden alle anfänglichen Erwartungen übertroffen.
Most Member States surpassed all the initial forecasts.
TildeMODEL v2018

Die Nutzungsrate von 77 % durch die CERSA hat die Erwartungen übertroffen.
The utilisation rate of 77% by CERSA has exceeded expectations.
TildeMODEL v2018

Anzahl und Qualität der Verpflichtungserklärungen haben unsere Erwartungen weit übertroffen.
The number and the quality of commitments have far exceeded our expectations.
TildeMODEL v2018

Wir haben wohl beide unsere Erwartungen übertroffen.
Well, it seems we've both Outlived our expectations.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant Little... hat diese Erwartungen übertroffen.
Lieutenant Little exceeded those expectations.
OpenSubtitles v2018

Seth, ich muss sagen, Sie haben meine Erwartungen übertroffen.
Seth, I've gotta say, you have exceeded my expectations.
OpenSubtitles v2018

Schatz, du hast jedermanns Erwartungen übertroffen.
Darling, you have confounded everyone's expectations.
OpenSubtitles v2018

Ihr Lieblings-Vergewaltiger-Wachmann hat alle Erwartungen übertroffen.
Your favorite rapist guard has exceeded all expectations.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Erwartungen ihrer Lehrer übertroffen.
You have surpassed the expectations of your instructors.
OpenSubtitles v2018

Unsere Renditen auf unserer Investitionen, haben sogar meine Erwartungen übertroffen.
Our returns on our initial investment have exceeded even my expectations.
OpenSubtitles v2018

Agent Bartowski hat auf viele Weisen, die Erwartungen übertroffen.
Agent Bartowski has in many ways exceeded expectations.
OpenSubtitles v2018

Die Akzeptanz der neuen Offenheit hat zweifellos sogar Ihre Erwartungen übertroffen,
The wide acceptance of the new openness... has no doubt exceeded even your highest expectations...
OpenSubtitles v2018

Als Vulkanierin haben Sie meine Erwartungen übertroffen.
And as a Vulcan, you have exceeded my expectations.
OpenSubtitles v2018

Du hast meine Erwartungen noch übertroffen.
It was beyond what I expected.
OpenSubtitles v2018

Das Schiff hat die Erwartungen aller übertroffen.
The ship performs magnificently, beyond expectations.
OpenSubtitles v2018

In der Halbzeit des sechsjährigen Programms haben dessen Ergebnissealle Erwartungen übertroffen.
Now just half way through the six-year programme, the results haveexceeded all expectations.
EUbookshop v2

Sie haben die Erwartungen übertroffen, Bagwell.
You have surpassed expectations, Bagwell.
OpenSubtitles v2018

Die Leistung des Geräts hat alle Erwartungen übertroffen, General.
The performance of the device did exceed all expectations, General Landry.
OpenSubtitles v2018