Übersetzung für "Erteilte auskunft" in Englisch

Während des Prüfverfahrens erteilte Spanien Auskunft über die Buchwerte der Unternehmen, die 91,1 Mio. EUR (Sestao), 37,8 Mio. EUR (Sevilla) bzw. 68,8 Mio. EUR (Puerto Real) betrugen und sich somit insgesamt auf 197,7 Mio. EUR beliefen.
During the procedure Spain has provided information that the book values of the companies were EUR 91100000, EUR 37800000 and EUR 68800000 respectively for Sestao, Sevilla and Puerto Real, totalling EUR 197700000.
DGT v2019

Die von der Behörde eines Staates erteilte Auskunft soll für andere Behörden dieses Staates nicht unbedingt verbindlich sein.
So we in the Legal Affairs Committee say that if informa tion is given by one customs authority, then it should be binding not only on that authority but on the others too.
EUbookshop v2

Wie Kommissar Bolkestein dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Parlaments am 4.November 2002 mitteilte, bestand das Haupthindernis für ein Weiterkommen in der Frage, obdie erteilte Auskunft nur Straftatbestände einschließen oder sich auch auf zivilrechtliche Tatbestände (siehe oben) erstrecken sollte.
As Commissioner Bolkestein told Parliament's Economic and Monetary Affairs Committee on 4 November2002, the major sticking-point remained whether the information exchanged would coveronly criminal matters, or be extended to civil matters (see above).
EUbookshop v2

Änderungsantrag Nr. 2 besagt, daß die von der Zollbehörde eines Mitgliedstaates erteilte Auskunft für die Behörden anderer Mitgliedstaaten verbindlich ist.
First of all, in Amendment No 2 we say that ¡formation given by one national authority should be binding on the other national authorities.
EUbookshop v2

Zum einen behauptete er, er sei durch die ihm am 10. Mai 1991 unaufgefordert von einer Bediensteten des EPA telefonisch erteilte Auskunft irregeführt worden, für Prüfungen nach Kapitel II PCT werde eine Ermäßigung der Prüfungsgebühr um 20 % gewährt.
First, he stated that he had been misled by information voluntarily given to him on the telephone by an officer of the EPO on 10 May 1991 to the effect that a 20% reduction in the examination fee was available for cases under PCT Chapter II.
ParaCrawl v7.1

Man kann ihm keinen Vorwurf daraus machen, daß er keine schriftliche Bestätigung des Gebührenstands verlangt hat, da er keinen Grund zu der Annahme hatte, daß die ihm erteilte mündliche Auskunft unvollständig oder falsch sei.
It cannot be held against him that he did not request written confirmation of the renewal fee position in respect of the application, as he had no reason to suppose that the verbal information given to him was incomplete or erroneous.
ParaCrawl v7.1

Da der neue Vertreter zu Recht davon ausgehen konnte, daß die ihm vom EPA erteilte Auskunft richtig und vollständig war, kann das EPA ihm gegenüber auch nicht geltend machen, daß die dritte Jahresgebühr nicht fristgerecht entrichtet worden ist, ohne dabei gegen den Grundsatz "nemini licet venire contra factum proprium" zu verstoßen.
Since the new representative was entitled to accept that the information given him by the EPO was correct and complete the EPO could not, in its dealings with the new representative, invoke the failure to pay the third renewal fee in due time without infringing the principle "nemini licet venire contra factum proprium".
ParaCrawl v7.1

Was die dem Vertreter von einer namentlich nicht bekannten Bediensteten des EPA erteilte Auskunft angehe, die ihn angeblich zur Zahlung des falschen Betrags veranlaßt habe, so liege die Beweislast bei dem Vertreter, und die Eingangsstelle sei nicht davon überzeugt, daß er sich ihr entledigt habe.
As regards the information given to the representative by an unidentified officer of the EPO, which it was alleged had misled him into paying the wrong amount, the onus of proving the facts was on the representative and the Receiving Section was not satisfied that he had discharged this burden.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedsorganisation erteilt diese Auskunft innerhalb eines angemessenen Zeitraums.
The Member Organisation shall provide this information within a reasonable time.
DGT v2019

Im Rahmen des Möglichen wird auf der betreffenden Generalversammlung Auskunft erteilt.
In so far as possible, information shall be provided at the general meeting in question.
JRC-Acquis v3.0

Auf Landes- wie auf Bundesebene waren einfache Informationen und mündlich erteilte Auskünfte gebührenfrei.
At both levels, simple information and information given orally were free of charge.
TildeMODEL v2018

Selbst dem Botschafter wurde der Zugang verwehrt und keine Auskunft erteilt.
Even the ambassador is refused a meeting and is not given information.
Europarl v8

Am 7.12.2005, 6.1.2006 und 21.3.2006 erteilte OFCOM weitere Auskünfte.
OFCOM provided further information on 7 December 2005, 6 January 2006 and 21 March 2006.
DGT v2019