Übersetzung für "Ersten zeit" in Englisch

Mein Sohn war in der ersten Zeit mit allem einverstanden.
Alexis at first agreed to everything.
Books v1

Zumindest während der ersten Zeit lebte der Schinderhannes noch bei den Eltern.
Schinderhannes lived with his family, at least in the earlier part of this time.
Wikipedia v1.0

In der ersten Zeit war Jones der Leader der Gruppe.
In the early years, Jones often served as a backing vocalist.
Wikipedia v1.0

Sie sind nur während der Brutphase und der ersten Zeit der Jungenführung schweigsam.
During this time, the cocks are very pugnacious calling and fighting.
Wikipedia v1.0

Die im ersten Unterabsatz festgelegte Zeit versteht sich als Brüsseler Zeit.
The time fixed in the first subparagraph shall be understood as Brussels time.
JRC-Acquis v3.0

Dean Ornisch: »In der ersten Zeit schrieb ich Mitteilungen in Notizbücher.
Dean Ornish: At first for a long time, I wrote messages in notebooks.
TED2013 v1.1

Der Fonds wird - zumindest in der ersten Zeit - als Garantiefonds arbeiten.
Initially at least, the Fund will in actual fact serve as a guarantee fund.
TildeMODEL v2018

Es wird in der ersten Zeit nach dem Beitritt unweigerlich Anlaufschwierigkeiten geben.
There will inevitably be some teething problems in the initial post-accession period.
TildeMODEL v2018

Es war nicht leicht in dieser ersten Zeit.
DOC: It was wasn't easy, those first days.
OpenSubtitles v2018

Nun müssen wir entschlossen weiter vorangehen und diesen ersten Ergebnissen Zeit geben.
We now need to prove that these initial results are not just a flash in the pan.
TildeMODEL v2018

In der ersten Zeit konnte ich nicht schlafen.
For the first days, I could not sleep either.
OpenSubtitles v2018

In der ersten Zeit war er ein totaler Chaot.
In the early days, he was absolute bedlam.
OpenSubtitles v2018

In der ersten Zeit hab ich durchgedreht und um die 20 erledigt.
The first couple of months I went kind of mental. I think I did about 20.
OpenSubtitles v2018

In der ersten Zeit spendierten sie sich in der Weihnachtszeit einen geselligen Abend.
In the old days we used to make our own fun at Christmas parties.
WikiMatrix v1

Es wird in der ersten Zeit nach dem Beitritt unweigerlich Anlaufschwierigkeitengeben.
There will inevitably be some teething problems in the initial post-accessionperiod.
EUbookshop v2

In der ersten Zeit besaßen die darauf erfolgten Maßnahmen Übergangscharakter.
Initially, the solutions offered were in the nature of transitional measures.
EUbookshop v2

Hat es Ihnen hier in der ersten Zeit gefallen?
Did you like it there when you first got there?
OpenSubtitles v2018

In der ersten Hälfte dieser Zeit wurden 40 kg Quark zudosiert.
In the first half of this period 40 kg of curd cheese were metered in.
EuroPat v2

In der ersten Zeit wird die Hardware nur Ethernet-Ports unterstützen.
Initially, the hardware release will support Ethernet ports only.
ParaCrawl v7.1

Als Gegengewicht zur Bürokratie diente seit der ersten Zeit des Sowjetregimes die Partei.
F rom the first days of the Soviet regime the counterweight to bureaucratism was the party.
ParaCrawl v7.1