Übersetzung für "Ersten startreihe" in Englisch
Lisa
hat
zu
beobachten,
dass
die
Modeschauen
aus
der
ersten
Startreihe!
Lisa
has
to
watch
the
fashion
shows
from
the
front
row!
ParaCrawl v7.1
Einen
Platz
in
der
ersten
Startreihe
nahm
der
Kanadier
Orcic
ein.
Canadian
Orcic
took
a
place
in
the
first
starting
row.
ParaCrawl v7.1
Beide
Autos
stehen
in
der
ersten
Startreihe
–
und
das
mit
einem
wirklich
knappen
Abstand.
Both
cars
are
on
the
front
row
of
the
grid
–
and
with
just
a
really
narrow
gap
between
them.
ParaCrawl v7.1
Damon
Hill
startete
bei
jedem
Rennen
der
Saison
(16)
aus
der
ersten
Startreihe,
damit
zog
er
mit
Ayrton
Senna
(1989)
und
Alain
Prost
(1993)
gleich.
Hill
equalled
the
record
for
starting
all
16
races
of
the
season
from
the
front
row,
matching
Ayrton
Senna
in
1989
and
Alain
Prost
in
1993.
WikiMatrix v1
Farina
war
der
Schnellste
im
Qualifying
und
stand
auf
der
Pole
und
seine
3
Teamkollegen
neben
ihm
in
der
ersten
Startreihe.
Farina
was
fastest
in
qualifying
and
the
other
three
Alfas
were
alongside
him
on
the
front
row.
WikiMatrix v1
Jeweils
aus
der
ersten
Startreihe
konnte
John
sich
auch
in
den
Vorläufen
im
Spitzenpulk
etablieren
und
sicherte
sich
mit
Rang
zwei
und
drei,
Gesamtposition
drei
für
den
Sprint.
Starting
from
the
front
row
respectively,
John
was
able
to
establish
himself
in
front
field
during
the
Heats
and
by
reaching
second
and
third
position
secured
the
overall
third
starting
position
for
the
sprint.
ParaCrawl v7.1
Fotos
Stimmen
nach
dem
Qualifying
Dr.
Wolfgang
Ullrich
(Audi-Motorsportchef):
"Schön,
dass
wir
hier
auf
dieser
für
uns
neuen
Strecke
gut
zurecht
kommen
und
beide
Autos
in
der
ersten
Startreihe
stehen.
Quotes
after
qualifying
Dr.
Wolfgang
Ullrich
(Head
of
Audi
Motorsport):
"It's
great
that
we're
doing
well
on
this
track
that's
new
for
us
and
that
both
cars
are
on
the
front
row.
ParaCrawl v7.1
Beim
dritten
Einsatz
in
der
europäischen
Le
Mans-Serie
geht
der
Audi
R10
TDI
erstmals
aus
der
ersten
Startreihe
ins
Rennen.
At
its
third
running
in
the
European
Le
Mans
Series,
the
Audi
R10
TDI
starts
to
the
race
from
the
front
row
of
the
grid
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Neben
Bruno
aus
der
ersten
Startreihe
wird
Jamie
Green
(Salzgitter
AMG
Mercedes
C-Klasse)
ins
Rennen
gehen,
er
war
in
47,963
Sekunden
Zweitschnellster
vor
Paul
Di
Resta
(AMG
Mercedes
C-Klasse/47,969),
dem
Sieger
und
Polesitter
beim
letzten
Rennen
auf
dem
Lausitzring
vor
sechs
Wochen.
Jamie
Green
(Salzgitter
AMG
Mercedes
C-Class)
will
line
up
next
to
him
on
the
front
row
after
setting
a
time
of
47.963sec
whilst
Paul
Di
Resta
(AMG
Mercedes
C-Class),
winner
and
pole
sitter
of
the
previous
race
at
the
Lausitzring
six
weeks
ago,
qualified
third
with
47.969sec.
ParaCrawl v7.1
Mattias
Ekström
und
Timo
Scheider
teilen
sich
am
Sonntag
(ab
13:45
Uhr
live
im
"Ersten")
die
zweite
Startreihe.
Mattias
Ekström
and
Timo
Scheider
will
share
the
second
row
on
Sunday
(starting
at
1:45
pm
–
local
time
–
live
on
"Das
Erste").
ParaCrawl v7.1
Die
Machtdemonstration
des
Teams
aus
Maranello
hatte
schon
im
freien
Training
begonnen,
setzte
sich
mit
der
kompletten
ersten
Startreihe
in
der
Qualifikation
fort
und
wurde
vom
Start-Ziel-Sieg
Rubens
Barrichellos
(der
von
der
Pole
Position
aus
startete
und
den
Ersatzwagen
zur
Verfügung
hatte)
gekrönt.
The
demonstration
of
power
of
the
Maranello
based
team
already
had
begun
in
the
free
practice
sessions
to
be
continued
with
a
complete
front
row
during
qualifying
and
was
crowned
by
a
start
to
finish
victory
of
Rubens
Barrichello
(who
had
started
from
pole
position
and
to
whom
was
the
T-car
available
for).
ParaCrawl v7.1
Stimmen
nach
dem
Qualifying
Dieter
Gass
(Leiter
Renneinsatz):
"Ich
bin
sehr
zufrieden
mit
der
ersten
Startreihe.
Quotes
after
qualifying
Dieter
Gass
(Head
of
Racing
Commitments):
"I'm
very
pleased
with
the
front
row.
ParaCrawl v7.1
Neben
ihm
steht
sein
Markenkollege
Timo
Glock
in
der
ersten
Startreihe,
dahinter
folgt
mit
Miguel
Molina
der
beste
Audi-Pilot
auf
Rang
drei
vor
Maxime
Martin,
einem
weiteren
BMW-Fahrer.
Sharing
the
front
grid
row
with
him
is
his
brand
colleague
Timo
Glock,
with
Miguel
Molina
as
the
best
Audi
pilot
behind
them
in
third,
followed
by
another
BMW
driver,
Maxime
Martin,
in
fourth
position.
ParaCrawl v7.1
Damit
geht
das
Fahrerduo
von
Schnitzer
Motorsport
am
Sonntag
aus
der
ersten
Startreihe
ins
erste
der
beiden
Sprintrennen
auf
dem
„Okayama
International
Circuit“.
Thus
Schnitzer
Motorsport’s
driver
pairing
secured
both
spots
on
the
front
row
of
the
grid
for
Sunday’s
first
sprint
race
at
the
“Okayama
International
Circuit”.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
natürlich
toll
gewesen,
aus
der
ersten
Startreihe
ins
Rennen
zu
gehen,
aber
auch
aus
der
zweiten
ist
noch
viel
möglich.
Of
course
it
would
have
been
great
to
start
the
race
from
the
front
row
but
from
the
second
row
a
lot
is
still
possible
too.
ParaCrawl v7.1
Der
Start
aus
der
ersten
Startreihe
in
seinem
letzten
ADAC
Formel
4-Rennen
und
die
beeindruckenden
Führungskilometer
waren
ein
Highlight.
Starting
from
the
first
row
at
his
last
ADAC
Formula
4
race
and
his
leadership
kilometers
were
definitely
a
highlight.
ParaCrawl v7.1
Damit
stehen
die
beiden
KCMG
Honda
Civic
Type
R
TCR
in
Rennen
3
in
der
ersten
Startreihe.
That
means
the
two
KCMG
Honda
Civic
Type
R
TCRs
are
set
to
lock
out
the
front
row
for
Race
3.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeittraining
hielt
der
Honda
Rider
lange
eine
Position
in
der
ersten
Startreihe,
von
welcher
er
am
Ende
dennoch
knapp
verdrängt
wurde
und
Startplatz
6
fest
stand.
In
qualifying,
the
Honda
rider
held
a
long
position
in
the
front
row,
from
which
he
was
ousted
at
the
end
just
yet
and
start
position
6
was
fixed.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Saisonrennen
der
Blancpain
Endurance
Series
nahm
der
grüne
Ferrari
458
Italia
GT3
von
Rinaldi
Racing
nach
der
Pole-Position
also
gleich
aus
der
ersten
Startreihe
in
Angriff.
The
first
race
of
the
Blancpain
Endurance
Series
2015
saw
the
green
Ferrari
458
of
team
Rinaldi
starting
in
the
first
row.
ParaCrawl v7.1
Tabellenführer
Timo
Scheider
startet
auch
beim
neunten
Lauf
der
DTM
auf
dem
Circuit
de
Catalunya
bei
Barcelona
(Spanien)
aus
der
ersten
Startreihe.
At
the
DTM’s
ninth
round
at
the
Circuit
de
Catalunya
near
Barcelona
(Spain)
leader
of
the
standings
Timo
Scheider
will
again
start
from
the
first
row
of
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Le-Mans-Rekordsieger
Tom
Kristensen
sorgte
mit
der
zweitschnellsten
Zeit
am
Steuer
des
R18
mit
der
Startnummer
"2"
dafür,
dass
beide
Diesel-Hybrid-Sportwagen
der
AUDI
AG
vorläufig
in
der
ersten
Startreihe
stehen.
The
result
of
Le
Mans
record
winner
Tom
Kristensen,
who
posted
the
second-fastest
time
at
the
wheel
of
the
number
"2"
R18,
caused
both
diesel
hybrid
sports
cars
from
AUDI
AG
to
provisionally
occupy
the
front
row
of
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
in
der
90-jährigen
Geschichte
der
24
Stunden
von
Le
Mans
stehen
zwei
Hybrid-Rennwagen
in
der
ersten
Startreihe.
For
the
first
time
in
the
90-year
history
of
the
Le
Mans
24
Hours,
two
hybrid
race
cars
are
on
the
front
row.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
für
den
Peugeot
908,
der
am
Samstag
um
10:05
Uhr
Ortszeit
(15:05
Uhr
in
Deutschland)
neben
dem
Audi
von
Dindo
Capello,
Tom
Kristensen
und
Allan
McNish
aus
der
ersten
Startreihe
ins
Rennen
gehen
wird.
This
is
also
the
case
for
the
Peugeot
908,
which
will
line
up
on
the
front
row
of
the
grid
on
Saturday
at
10:05
a.m.
local
time
(15:05
p.m.
in
Germany)
next
to
the
Audi
of
Dindo
Capello,
Tom
Kristensen
and
Allan
McNish.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
ersten
Startreihe
riskierte
er
dann
im
Pre-Finale
nicht
zu
viel
und
blieb
als
Dritter
in
Schlagdistanz.
From
the
first
starting
row
he
then
didnâ€TMt
risk
a
lot
during
the
pre-finale
and
stayed
close
to
the
front
on
third
place.
ParaCrawl v7.1
Nur
wer
es
schafft,
alle
Unterlagen
zum
richtigen
Zeitpunkt
am
richtigen
Ort
zu
haben,
sichert
sich
einen
Platz
in
der
ersten
Startreihe.
Only
those
who
have
all
their
documents
at
the
right
place
at
the
right
time
can
secure
themselves
a
place
in
the
first
starting
line.
ParaCrawl v7.1
Sponsoraquisition
ist
für
alle
Teams,
gleichgültig,
ob
in
der
ersten
oder
letzten
Startreihe,
die
wichtigste
aller
Aufgaben.
The
acquisition
of
sponsors
is
for
all
teams,
no
matter
being
first
or
last
on
the
grid,
the
most
important
task.
ParaCrawl v7.1