Übersetzung für "Erste vorschläge" in Englisch

Wir werden zudem erste Vorschläge zur Kontrolle der Seeaußengrenzen der Europäischen Union vorlegen.
We will similarly be presenting the first proposals on the control of the European Union's external sea borders.
Europarl v8

Erste Vorschläge der DBTG wurden bereits 1969 veröffentlicht.
The first DBTG proposals had already been published in 1969.
Wikipedia v1.0

Der erste Teil dieser Vorschläge bringt gewisse Vorteile.
Now the first part of those proposals has merit.
EUbookshop v2

Nach Vorauswahl geeigneter Bewerber gingen Ende 2008 erste Vorschläge ein.
After preselection of suitable candidates, preliminary proposals were received atthe end of 2008.
EUbookshop v2

Diese Mitteilung enthält ebenfalls erste Vorschläge für Maßnahmen zur Verbesserung der gegenwärtigen Situation.
It included preliminary proposals for mea sures to improve the existing situation.
EUbookshop v2

Erste Vorschläge sind gemacht worden, jedoch bisher ohne praktische Konsequenzen.
Some proposals have recently been formulated but have not as yet been put into effect.
EUbookshop v2

Das ist also das erste Hauptmerkmal unserer Vorschläge.
This therefore is the first main feature of our proposal.
EUbookshop v2

Bei einem Vergleich der beiden Verhältnisse können folgende erste Vorschläge herangezogen werden:
Comparing both ratios, the following initial propositions can be drawn up:
EUbookshop v2

Erste offizielle Vorschläge der europäischen Kommission werden für Herbst 2007 erwartet.
The European Commission is expected to issue its first official proposals in autumn 2007.
ParaCrawl v7.1

Erste Vorschläge für ein weiteres Untersuchungsprogramm wurden von belgischer Seite bereits erarbeitet.
The first proposals for a test programme have already been developed by the Belgian side.
ParaCrawl v7.1

Das Einarbeiten und erste Vorschläge für die Skulptur erfolgten im Mai.
Initial work and drafts of the sculpture took place in May.
ParaCrawl v7.1

Erste Vorschläge zur Integration des Kältesektors in die nationalen Klimastrategien liegen vor.
Initial proposals for incorporating the cooling sector into the na-tional climate strategies are available.
ParaCrawl v7.1

Erst danach entwickeln wir erste Konzepte und Vorschläge zur Verbesserung Ihrer Wertschöpfungskette.
Only after that we start to develop first concepts and proposals for improving your supply chain.
ParaCrawl v7.1

Die erste Ausschreibung für Vorschläge im Rahmen des neuen Programms wurde am 15. März 1995 abgeschlossen.
The first period for submitting proposals for the new programme in fact ended on 15 March 1995.
Europarl v8

Die Kommission hat deshalb für das erste Halbjahr 1998 Vorschläge für entsprechende EU­Rechtsvorschriften angekündigt.
In view of these developments, the Commission has announced proposals for EU legislation during the first half of I998.
EUbookshop v2

Mitte Oktober hat die Europäische Kommission erste Vorschläge für den künftigen Haushalt der EU vorgelegt.
In mid-October, the European Commission presented its initial proposals for the future EU budget.
EUbookshop v2

Der Streit über begann, war der erste Vorschläge für die Gleichwertigkeit von Arbeit und Wärme.
The dispute began over who was the first to propose the equivalence of work and heat.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wurden erste Vorschläge für durchlüftungsbeschreibende Restgasgehalte (Stickstoff) in den Rottegutporen unterbreitet.
In addition, initial proposals were submitted for aeration-representative residual gas (nitrogen) levels in the substrate pores.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise können jetzt erste KENUP-Vorschläge schon kurzfristig als Pilotprojekte im Rahmen des Junckers-Plans realisiert werden.
First KENUP proposals may already be realized in the short term as pilot projects under Mr. Juncker’s Plan.
ParaCrawl v7.1

Da der Vorschlag der Kommission für einen Beschluß diese Dringlichkeit nicht erkennen ließ, hat der Ausschuß beschlossen, die Arbeit zu übernehmen, die diese hätte leisten müssen, und auch auf die größten Schwachstellen des 5. Programms wie das Fehlen klarer Ziele und Fristen hingewiesen sowie erste Vorschläge zum geplanten 6. Aktionsprogramm vorgelegt.
Since the Commission's proposal for a decision failed to reflect this urgency, the committee has felt it necessary to take on the work that the Commission should have done, and at the same time to point out the most serious weaknesses in the Fifth Programme, such as the lack of definite objectives and time frames, and suggesting initial recommendations for the forthcoming Sixth Action Programme.
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A4-0432/98) von Herrn Swoboda im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigungspolitik über die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die weitere Entwicklung der Beziehungen zur Türkei (KOM(97)0394 - C40490/97) und die Mitteilung der Kommission an den Rat über eine europäische Strategie für die Türkei - erste operative Vorschläge der Kommission (KOM(98)0124 - C4-0634/98).
The next item is the report (A4-0432/98) by Mr Swoboda, on behalf of the Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy, on the communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the further development of relations with Turkey (COM(97)0394 - C4-0490/97) and on the communication from the Commission to the Council: European Strategy for Turkey - The Commission's initial operational proposals (COM(98)0124 - C4-0634/98).
Europarl v8

Legislative Vorschläge (erste Lesung) und nichtlegislative Entschließungsanträge, die im Ausschuss gegen die Stimmen von weniger als einem Zehntel der Mitglieder des Ausschusses angenommen werden, werden zur Abstimmung ohne Änderungsanträge auf den Entwurf der Tagesordnung des Parlaments gesetzt.
Any legislative proposal (first reading) and any non-legislative motion for a resolution adopted in committee with fewer than one-tenth of the members of the committee voting against shall be placed on the draft agenda of Parliament for vote without amendment.
DGT v2019

Deshalb brauchen wir die Gemeinschaftsmethode für künftige Reformen, das heißt, erste Vorschläge sollten von der Kommission kommen, eine deutlich bessere Beteiligung des Europäischen Parlaments ist unabdingbar - ich wiederhole -, ist unabdingbar!
That is why we have to apply the Community method to future reforms, which means that the Commission must make the first proposals; it is essential, I repeat essential, for the European Parliament to be distinctly more involved!
Europarl v8

Außerdem wurde im Jahr 2008 der erste Aufruf für Vorschläge zum Pilotprojekt zur Technologievermarktung im Bereich Ökoinnovationen veröffentlicht, um Aktivitäten in den Bereichen Recycling, Ernährung, Gebäude und umweltverträgliche Wirtschaft durchzuführen.
In addition, the first call for proposals on eco-innovation pilot and market replication projects was published in 2008 to carry out actions in the fields of recycling, the food and drink sector, buildings and green business.
Europarl v8

Trotz der Kürze der Zeit konnten im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung bereits erste Vorschläge für alle wichtigen Bereiche vorgelegt werden.
Despite the very short time available, the programme is already suggesting a first list of likely measures in all the relevant sectors.
Europarl v8

Folglich ist dieses Instrument für uns ein wichtiger Aspekt der von der Kommission vorgeschlagenen gemeinsamen Einwanderungspolitik, und war im Grunde der erste aller Vorschläge, die die Kommission dem Rat in Ausübung des Mandats von Tampere vorgelegt hat.
This instrument is for us, therefore, an essential aspect of the common immigration policy proposed by the Commission and was, in fact, the first of all the proposals that the Commission presented to the Council in execution of the Tampere mandate.
Europarl v8

Der Bericht enthält auch erste Vorschläge, wie Handelspolitik ausgerichtet werden kann und sollte, um einen Beitrag zur Lösung des Problems Armut zu leisten.
The report contains initial suggestions as to how trade policies can and should be oriented in order to contribute to solving the problem of poverty.
Europarl v8

Ende 2010 wurden erste Vorschläge gemacht, Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu reformieren, um die finanzpolitische Koordinierung zu stärken.
In late 2010, proposals were made to reform some rules of the Stability and Growth Pact to strengthen fiscal policy co-ordination.
Wikipedia v1.0