Übersetzung für "Erste gemahlin" in Englisch

Sie war die erste Gemahlin des Kaisers Huan.
She was Emperor Huan's first wife.
Wikipedia v1.0

Sie war die erste Gemahlin des dritten Wei-Kaisers Cao Fang.
She was the first wife of Cao Fang, the third ruler of Cao Wei.
Wikipedia v1.0

Nach Stephanos von Byzanz war sie die erste Gemahlin des Paris.
Ephorus wrote of Arisbe as the first wife of Paris.
Wikipedia v1.0

Sie war die erste Gemahlin des Kaisers He.
She was Emperor He's first wife.
Wikipedia v1.0

Dessen erste Gemahlin Sophia von Liegnitz war eine Cousine von Sabine.
His first wife Sophie of Legnica was Sabina's cousin.
WikiMatrix v1

Das war Katherina von Aragon, die erste Gemahlin von HeinrichVIII.
It was Catherine of Aragon, the first spouse of HenryVIII.
ParaCrawl v7.1

Dessen erste Gemahlin empfing und gebar einen Sohn.
His queen consort conceived and bare a son.
ParaCrawl v7.1

In der Folgezeit starb seine erste Gemahlin.
In course of time, the queen-consort died.
ParaCrawl v7.1

Deine erste Gemahlin, die Fürstin Silavati, ist der Tugend voll.
The queen consort, S?lavat?, is a virtuous woman.
ParaCrawl v7.1

Sie war die erste Gemahlin des Kaisers Ling und fiel später den mächtigen Eunuchen zum Opfer.
She was Emperor Ling's first wife, who later became a victim of the powerful eunuchs.
Wikipedia v1.0

Sie war die erste Gemahlin von Han Xiandi, dem letzten Kaiser der Dynastie.
She was the first wife of Emperor Xian, the last Han emperor.
Wikipedia v1.0

Das mit einem Totenkopf versehene Wappen bezieht sich auf die erste Gemahlin Margaretha Eisenhofer.
The coat of arms with a skull refers to Scheler's first wife Margaretha Eisenhofer.
ParaCrawl v7.1

Seine erste Gemahlin, Samuddavijay? mit Namen, war weise und voll Verstand.
His chief queen Samuddavijay? was wise and full of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wilhelms erste Gemahlin war Elisabeth von Mähren († 1400), nach deren Tod er sich in zweiter Ehe mit Anna von Braunschweig vermählte.
William's first wife was Elizabeth of Moravia (d. 1400), after whose death he married his second wife Anna of Brunswick.
Wikipedia v1.0

August 1560) war die erste Gemahlin des russischen Zaren Iwan IV., des Schrecklichen, und damit die erste russische Zarin.
Anastasia Romanovna Zakharyina-Yurieva (1530 – 7 August 1560) was the first wife of the Russian Tsar Ivan the Terrible and the first Russian tsaritsa.
Wikipedia v1.0

Als erste Gemahlin des letzten spanischen Königs aus der Dynastie der Habsburger, Karl II., war sie von 1679 bis 1689 Königin von Spanien.
Marie Louise of Orléans (26 March 1662 – 12 February 1689) was Queen consort of Spain from 1679 to 1689 as the first wife of King Charles II of Spain.
Wikipedia v1.0

Es war angeblich ihr Verdienst, dass Kaiser Wu auch Sima Shis erste Gemahlin Xiahou Hui () als "Kaiserin Jinghuai" ehrte.
It was said that it was at her insistence that Emperor Wu also posthumously honored Sima Shi's first wife, Lady Xiahou Hui, as Empress Jinghuai.
Wikipedia v1.0

Es war angeblich ihr Verdienst, dass Kaiser Wu auch Sima Shis erste Gemahlin Xiahou Hui (chinesisch ???) als Kaiserin Jinghuai ehrte.
It was said that it was at her insistence that Emperor Wu also posthumously honoured Sima Shi's first wife, Xiahou Hui, as Empress Jinghuai.
WikiMatrix v1

Jia Chongs erste Gemahlin Li war die Tochter von Li Feng (chinesisch ??) den Sima Shi 254 verdächtigte, sich mit dem Kaiser Cao Fang gegen ihn verschworen zu haben.
Jia Chong's first wife, Li Wan (??), was a daughter of Li Feng, who was executed by Sima Shi in 254 for allegedly conspiring with the Wei emperor Cao Fang to unseat Sima Shi from power.
WikiMatrix v1

Laut seinem Willen wurde er in Nagyvárad, den urzeitlichen ungarischen königlichen Begrabungsstelle begraben, wo auch seine erste Gemahlin, Maria ruhte.
According to his last will he was buried at Nagyvárad, the traditional burial place of Hungarian kings, where his first wife, Mária, was lying.
ParaCrawl v7.1

Darauf erwiderte ihm der Meister: „Ananda, dieses Mädchen wird durch die Frucht dieser Schleimspenden noch heute die erste Gemahlin des Königs von Kosala werden“, und erzählte ihm so, warum er gelächelt habe.
The Master told him the reason, "?nanda, this girl will be to-day the chief queen of the Kosala king through the fruit of these portions of gruel."
ParaCrawl v7.1

Es geht zurück auf einen Landsitz, der für die erste Gemahlin des Großen Kurfürsten, Louise Henriette, geborene Prinzessin von Oranien, ab 1651 errichtet wurde.
It goes back to a country seat, erected for the first wife of the Grand Elector, Louise Henriette, the Princess of Orange, from 1651 onwards.
ParaCrawl v7.1

Die «Musik auf der Karl Johan Straße»(1889) schenkte Glaser Anfang 1933 der Berliner Nationalgalerie zur Erinnerung an seine erste Gemahlin.
Glaser donated 'Music on Karl Johan Street' (1889) to the National Gallery in Berlin at the start of 1933 in memory of his first wife.
ParaCrawl v7.1

Seine erste Gemahlin war Gerberga († um 1049), eine Tochter des Grafen Eustach I. von Boulogne (Haus Boulogne).
His first wife was Gerberga (died c. 1049), daughter of Eustace I, Count of Boulogne.
WikiMatrix v1

Einmal träumte Khem?, die erste Gemahlin von König Bahuputtaka aus Benares, von einem goldenen Schwan, der die Wahrheit lehrte, und sie wünschte ihn zu sehen.
Once Khem?, wife of King Bahuputtaka of Benares, dreamed of a golden goose preaching the Law and craved for her dream to come true.
ParaCrawl v7.1

Eines Tages sah sie im Traum ein Gesicht, dass sie die erste Gemahlin von zwei Königen sei, und erzählte dies dem Könige.
One day she saw in a dream some indication of her being the chief queen of two kings, and she told her dream to the king.
ParaCrawl v7.1

Und jetzt zur ersten, hier begrabenen Königin: Das war Katherina von Aragon, die erste Gemahlin von Heinrich VIII.
And now to the first Queen, who was entombed here: It was Catherine of Aragon, the first spouse of Henry VIII.
ParaCrawl v7.1

Hierauf rief er seine erste Gemahlin herbei und sagte ihr: „Liebe, wasche meinem Freund die Füße!“ Sie wusch ihm die Füße.
And he summoned his chief consort and said, "Wash my friend's feet."
ParaCrawl v7.1