Übersetzung für "Erste annäherung" in Englisch

Als erste Annäherung, haben wir diese Dinge -- zwanzig Petahertz Synapsenübertragungen.
So to a first approximation, we have these things -- twenty petahertz synapse firings.
TED2013 v1.1

Die erste Annäherung erfolgt am 1. Januar 1981;
The first move towards alignment shall be made on 1 January 1981;
JRC-Acquis v3.0

Lassen Sie mich die erste Annäherung machen.
Let me make the first approach.
OpenSubtitles v2018

Damit erhält man eine erste grobe Annäherung an die Zusammensetzung des Fackelgases.
A first rough approximation of the composition of the flare gas is thus obtained.
EuroPat v2

Die Beschleunigungsfaktoren können zumindest für eine erste Annäherung geschätzt oder empirisch festgelegt werden.
The acceleration factors can be determined by estimation or empirically for at least a first approximation.
EuroPat v2

Auf dem Programm stand eine erste Annäherung an "Vielfalt".
Part of the agend was a first approach to "diversity".
ParaCrawl v7.1

Die erste Annäherung, die der heutige Bericht beschreibt, erfolgte im Januar.
The first approach which was the subject of today's report was received in January.
ParaCrawl v7.1

Die erste Annäherung des Touristen mit einer Tourismusdestination sind meist die jeweiligen Fremdenverkehrsämter.
The first approach of the tourist with a holiday destination happens through the information offices.
ParaCrawl v7.1

Wie war Ihre erste Annäherung an Yoga?
How was your first approach to yoga?
ParaCrawl v7.1

Als erste Annäherung kann man die Substitution in bekannten Formeln machen.
As a first approximation, the substitution can be made in the well-known formulae.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, daß deine erste Annäherung am besten ist.
I think your first approach is best.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bericht kann lediglich eine erste Annäherung an die in der Agenda 2000 beschriebenen Reformen darstellen.
This report can be no more than a first approach to the reforms contained within Agenda 2000.
Europarl v8

Ein Gleichgewicht zwischen Energieimporten und -exporten ist nur eine erste Annäherung an energiewirtschaftliche Unabhängigkeit.
A balance of energy imports and exports is only a first approximation of independence.
News-Commentary v14

Um diese erste Annäherung zu vervollständigen, müssen die wesentlichen Merkmale der KMB näher bestimmt werden.
In order to round off this initial approximation, it is necessary to define more specifically the principal characteristics of small and medium enterprises.
EUbookshop v2

Es war meine erste Annäherung an diese Band und überhaupt an das Genre des Progressive Rock.
It was my first approach to the band and even to the whole scene of progressive rock.
ParaCrawl v7.1

Eine nette erste Annäherung an die Chianti-Wein und Olivenöl extra vergine ist dadurch Salvadonica produziert.
A nice first approach to the Chianti wine and extra virgin olive oil that is produced in Salvadonica.
ParaCrawl v7.1

Einrichten einer neuen Facebook-Seite ist nur der erste Schritt in Annäherung an Ihre Zielgruppe.
Setting up a new Facebook page is just the first step in reaching out to your target audience.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Motto soll eine erste Annäherung an die Eigen-Identität von Frieden versucht werden.
With this motto, a first approach to the self-identity of peace is attempted.
ParaCrawl v7.1

Als essen eine erste Annäherung, Pferde, ihre Bedürfnisse für Energie zu treffen.
As a first approximation, horses eat to meet their needs for energy.
ParaCrawl v7.1

Und es ist kurz nach diesem Austausch die erste echte Annäherung an David kommt.
And it is right after this exchange comes the first real rapprochement with David.
ParaCrawl v7.1

Der vorliegende Artikel versucht nicht mehr als eine erste, skizzenhafte Annäherung an einen solchen Vergleich.
This article is merely an initial attempt to sketch out the outlines of such a comparison.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten im übrigen nicht vergessen, daß es sich hier um eine erste Annäherung an das Thema handelt und daß das Parlament heute sicherlich nicht zum letzten Mal eine Debatte über die Ausgestaltung der gemeinsamen Fischereipolitik nach dem Jahre 2002 geführt hat.
We should also not forget that this is an initial approach to the subject and no doubt this is not the last time Parliament will be debating the fisheries policy after 2002.
Europarl v8

Meine Damen und Herren Kollegen, Herr Präsident, lassen Sie mich zunächst darauf hinweisen, daß dieser Bericht eine erste Annäherung an das Thema ist und daher nicht auf alle haushalts- und finanzpolitischen Aspekte der Erweiterung eingehen kann.
Mr President, ladies and gentlemen, to begin with, it should be noted that this report is a first approach to the subject and cannot possibly consider all the financial and economic aspects of enlargement.
Europarl v8

Bedenken Sie, daß die Arabische Liga im Zusammenhang mit dem Friedensprozeß erneut den Boykott, den Rückzug aller multilateralen Gruppen und die Schließung der Interessenvertretungen beschlossen hat, was im Augenblick in den gemäßigten arabischen Ländern, die bereits eine erste Annäherung an Israel vollzogen hatten, umgesetzt wird.
In the context of the peace process the Arab League has again declared a boycott, withdrawal from all multilateral groups and closing down the offices of political representatives and interest groups, something which has been taking place inside the most moderate Arab countries and those which had already initiated a rapprochement with Israel.
Europarl v8

Vor der Sommerpause dürfte eine erste Annäherung in der Frage zu erwarten sein, wie das Hongkong-Paket aussehen könnte.
Before the summer break, we should see a first approximation of what a possible Hong Kong package could look like.
Europarl v8

Seiner Meinung nach war es normalerweise der Fall, dass private Marktinteressen mit dem Allgemeinwohl übereinstimmen: Vorfälle wichtigen und erheblichen Marktversagens waren eher die Ausnahme als die Regel und Laisser-faire eine gute erste Annäherung.
In his view, it usually was the case that private market interests were aligned with the public good: episodes of important and significant market failure were the exception, rather than the rule, and laissez-faire was a good first approximation.
News-Commentary v14