Übersetzung für "Erst in den" in Englisch

Der Sport wurde erst relativ spät in den Anwendungsbereich der EU-Verträge einbezogen.
Sport was a fairly late-comer to the scope of the Treaty.
Europarl v8

Eigentlich wurde das erst in den letzten anderthalb Jahren ernsthaft in Angriff genommen.
It is only really in the last year and a half that the matter has been addressed with any vigour.
Europarl v8

Aber er ist doch nicht erst in den Wendejahren geboren!
But President Berisha has not appeared out of nowhere!
Europarl v8

Damit werden wir uns jedoch erst in den kommenden Jahren beschäftigen.
These are things for the forthcoming years, however.
Europarl v8

Die Mädchen durften erst in den letzten Jahren zur Schule gehen.
Girls have been able to go to school only in the last few years.
Europarl v8

Erst in den letzten beiden Tagen hatten wir neue Januar-Temperaturrekorde.
Just in the last two days, we got the new temperature records in January.
TED2013 v1.1

Die axiomatische Definition des Vektorraums setzte sich erst in den 1920er Jahren durch.
The properties 1. and 2. together imply that:formula_6 if and only if formula_7.
Wikipedia v1.0

Einige Werke wurden teilweise erst in den letzten Jahren verlegt.
However, recent years have seen some of his works published.
Wikipedia v1.0

Die Wiederherstellung der Räumlichkeiten wurde erst in den 1990er Jahren abgeschlossen.
The restoration of the premises was completed in the 1990s.
Wikipedia v1.0

Nennenswerte Wahlerfolge konnten die Tories erst wieder in den 1970er Jahren feiern.
The Tories returned to the legislature in the 1975 election.
Wikipedia v1.0

Dies kam erst wieder in den World Series 1997 vor.
This would not happen again in a World Series until .
Wikipedia v1.0

Die Burg taucht erst 1105 in den Quellen auf.
The castle does not appear in any documents until 1105.
Wikipedia v1.0

Der Stadtteil Scharnhauser Park entstand erst in den 1990er Jahren.
It is bordered to the south by the Körsch river, which flows into the Neckar.
Wikipedia v1.0

Erst in den 1950er-Jahren wurde Dana Point von einigen Surfern wiederentdeckt.
Subsequently, he sold the remaining holdings of the Dana Point Syndicate.
Wikipedia v1.0

Der große Aufbruch kam allerdings erst in den 1970er Jahren.
Originally, it was common in the Breton-speaking area.
Wikipedia v1.0

Er kehrte erst im Herbst in den Rennbetrieb zurück.
Through the Pyrenees Andy moved up to 4th overall.
Wikipedia v1.0

Erste Ausgrabungen fanden erst in den 1970er Jahren statt.
The first excavations started in the 1970s.
Wikipedia v1.0

Atta sei erst in den USA zu ihrem Anführer geworden.
Mohamed Atta, the leader of the attacks, was from Egypt.
Wikipedia v1.0

Nicht wenige der Lokomotiven wurden erst in den 1990er Jahren ausgemustert.
In the 1990s, after the collapse of the Soviet Union, a number were sold to private train operators.
Wikipedia v1.0

Er wurde erst in den 1980er Jahren rehabilitiert.
In 1905 he joined the Bolsheviks, for which he actively campaigned.
Wikipedia v1.0

Januar 1930, deutsche Kino-Erstausstrahlung war erst in den 70ern.
It was filmed in October and November 1929, and released January 4, 1930.
Wikipedia v1.0

Erst in den 1930er-Jahren aber wandte sich Traralgon von der Landwirtschaft ab.
It was not until the 1930s however that Traralgon began to move away from a farming based economy.
Wikipedia v1.0

Erst in den Saison 2007/08 kämpfte er sich zurück ins Team.
In the 2006-07, he was injured and he lost almost all the season.
Wikipedia v1.0

Diese Planungen wurden aber erst in den 1970er Jahren verwirklicht.
But these plans were not realised until the 1970s.
Wikipedia v1.0

Sie gingen erst in den frühen Morgenstunden schlafen.
They did not go to sleep until the early hours of the morning.
Tatoeba v2021-03-10

Bevor du über andere lästerst, schau erst mal selber in den Spiegel!
Before you speak ill of people, look at yourself in the mirror.
Tatoeba v2021-03-10

Meist wurde die Hauptnutzlast erst hier in den Frachtraum des Orbiters eingebaut.
A total of five operational orbiters were built, and of these, two were destroyed in accidents.
Wikipedia v1.0

Die erst in den 1960er Jahren gegründete Stadt hat heute 689.000 Einwohner.
The Capital Development Authority is responsible for managing the public works within the city.
Wikipedia v1.0