Übersetzung für "Erst einmal" in Englisch
Ich
werde
das
erst
einmal
zurückstellen
und
auf
einen
geeigneteren
Moment
hoffen.
I
will
just
leave
that
on
the
table
and
live
in
hope
for
the
moment.
Europarl v8
Ich
möchte
erst
einmal
den
Kollegen
Baldarelli
und
Kaklamanis
für
ihre
Berichte
danken.
May
I
first
of
all
thank
Mr
Baldarelli
and
Mr
Kaklamanis
for
their
reports.
Europarl v8
Erst
einmal:
Milosevi
ist
nicht
Serbien.
First
of
all,
Milosevic
is
not
Serbia.
Europarl v8
Erst
einmal
wollen
sie
die
positiven
Effekte
aus
der
Uruguay-Runde
erfahren.
What
they
want
to
see
first
are
the
good
effects
that
could
come
from
the
Uruguay
Round.
Europarl v8
Ich
will
mich
erst
einmal
mit
der
Realität
beschäftigen.
Let
me
just
deal
with
the
reality
of
this.
Europarl v8
Bitte
überzeugen
Sie
auch
erst
einmal
Ihr
eigenes
Haus!
So
please
first
try
to
persuade
your
own
colleagues!
Europarl v8
Schauen
wir
erst
einmal
zu
den
anderen
Medien.
Firstly,
from
outside
the
press.
Europarl v8
Herr
Präsident,
mein
Dank
gilt
erst
einmal
dem
Berichterstatter,
Herrn
Titley.
Mr
President,
I
should
firstly
like
to
thank
the
rapporteur,
Mr
Titley.
Europarl v8
Lesen
Sie
doch
bitte
erst
einmal
die
Texte!
Please
read
the
texts
first!
Europarl v8
Erst
einmal
ist
es
die
Frage
der
Gesetzgebung.
The
first
is
the
issue
of
the
legislation.
Europarl v8
Wir
sollten
erst
einmal
abwarten,
was
daraus
wird.
Let
us
see
how
that
works
first.
Europarl v8