Übersetzung für "Erst begonnen" in Englisch
Es
hat
alles
gerade
erst
begonnen.
It
is
all
just
starting.
Europarl v8
Mit
der
Reform
der
Agrarpolitik
in
der
Union
wurde
jetzt
erst
begonnen.
Let
us
be
honest,
the
reform
of
the
Union's
agricultural
policy
has
only
just
begun.
Europarl v8
Wir
haben
gerade
erst
damit
begonnen,
einen
gemeinsamen
Raum
zu
schaffen.
We
have
only
started
the
common
area.
Europarl v8
Einige
haben
erst
Ende
1998
begonnen,
sich
mit
dieser
Frage
zu
befassen.
Some
of
them,
in
fact,
did
not
start
to
concern
themselves
with
this
problem
until
the
end
of
1998.
Europarl v8
Die
Überlegungen
zu
den
Ausstiegsstrategien
haben
jedoch
gerade
erst
begonnen.
We
have
only
just
begun
to
reflect
on
these
exit
strategies.
Europarl v8
Die
Aufbaubemühungen
haben
gerade
erst
begonnen,
wie
Sie
uns
mitteilten.
The
reconstruction
efforts
are
only
just
getting
under
way,
as
you
told
us.
Europarl v8
Die
Verhandlungen
über
das
Berliner
Mandat
haben
jedoch
gerade
erst
begonnen.
The
negotiations
on
the
Berlin
mandate
have
scarcely
begun,
however.
Europarl v8
Ich
bin
davon
überzeugt,
daß
die
notwendige
Entwicklung
erst
begonnen
hat.
I
am
convinced
that
the
necessary
development
has
only
just
begun.
Europarl v8
Die
portugiesische
Präsidentschaft
hat
soeben
erst
begonnen
und
bereits
ein
unauslöschliches
Zeichen
hinterlassen.
The
Portuguese
Presidency
has
just
begun
and
it
has
already
left
an
indelible
mark.
Europarl v8
Der
Prozess
der
Demokratisierung
hat
erst
begonnen.
The
process
of
democratisation
has
only
just
begun.
Europarl v8
Die
Diskussion
über
Wettbewerb
und
Dienste
von
allgemeinem
Interesse
hat
gerade
erst
begonnen.
The
debate
between
competition
and
service
of
general
interest
has
only
just
started.
Europarl v8
Wir
haben
gerade
erst
damit
begonnen
die
Daten
zu
analysieren.
We've
only
just
begun
to
analyze
all
of
this
data.
TED2020 v1
Die
Siponimod-Therapie
sollte
bei
Patienten
mit
Makulaödem
erst
nach
Abklingen
begonnen
werden.
Siponimod
therapy
should
not
be
initiated
in
patients
with
macular
oedema
until
resolution.
ELRC_2682 v1
Das
ist
eine
stille
Revolution:
und
sie
hat
gerade
erst
begonnen.
This
is
a
quiet
revolution:
and
it
has
only
just
begun.
News-Commentary v14
Und
Chinas
Umstellung
auf
Dienstleistungen
hat
gerade
erst
begonnen.
And
China’s
shift
to
services
has
only
just
begun.
News-Commentary v14
Aber
die
Reparatur
der
Bilanzen
hat
gerade
erst
begonnen.
Yet,
on
both
counts,
balance-sheet
repair
has
only
just
begun.
News-Commentary v14
Die
Aufgabe,
Leben
zu
retten,
hat
gerade
erst
begonnen.
The
task
of
saving
lives
has
barely
begun.
News-Commentary v14
Das
Spiel
–
London
gegen
die
Eurozone
–
hat
gerade
erst
begonnen.
The
game
–
London
versus
the
eurozone
–
has
only
just
begun.
News-Commentary v14
Das
hat
nicht
erst
mit
Blatter
begonnen.
This
did
not
start
under
Blatter.
News-Commentary v14
Wir
haben
damit
erst
Anfang
Februar
begonnen.
And
it
just
began,
like,
in
the
beginning
of
February.
So
who
knows?
TED2020 v1
Allerdings
haben
die
Diskussionen
im
französischen
Parlament
gerade
erst
begonnen.
However,
discussions
have
just
started
in
the
French
Parliament.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
des
schnellen
Internet
hat
in
Europa
gerade
erst
begonnen.
High
speed
Internet
is
just
beginning
to
be
introduced
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Dieser
Prozess
wurde
gerade
erst
begonnen
und
wird
vom
Zivilgesellschaftsnetz
CiviKos
koordiniert.
This
process
is
in
its
early
stage
and
is
coordinated
by
CiviKos
Platform,
a
civil
society
network.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
dieses
Vorschlags
durch
die
Gesetzgebungsorgane
hat
erst
begonnen.
The
examination
of
the
proposal
by
the
legislators
is
at
an
early
stage.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
ehrgeizigen
Reform
im
Bereich
der
Beschäftigungsfähigkeit
hat
erst
unlängst
begonnen.
Implementation
of
the
ambitious
Work
Capacity
Reform
has
started
only
recently.
TildeMODEL v2018
Für
den
Planungszeitraum
1994-1999
hat
der
Programmabschluss
erst
vor
kurzem
begonnen.
As
regards
the
programming
period
1994-1999,
the
closing
of
programs
has
just
begun.
TildeMODEL v2018
Im
allgemeinen
wurde
mit
den
Vorbereitungen
in
der
Wasserwirtschaft
erst
spät
begonnen.
In
general,
the
preparations
of
the
water
industry
were
late
in
starting.
TildeMODEL v2018