Übersetzung für "Erst am nachmittag" in Englisch
Erst
viel
später
am
Nachmittag
wurde
bekannt,
dass
das
Flugzeug
auf
Mt.
By
late
afternoon,
newspapers
had
reported
the
airplane
had
crashed
on
Mt.
Wikipedia v1.0
Erst
am
Nachmittag
waren
wir
zurück.
We
didn't
get
back
until
after
lunch.
OpenSubtitles v2018
Der
Transport
geht
erst
am
Nachmittag.
Come
on
now.
The
convoy
doesn't
leave
until
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Der
Sturm
kam
erst
am
Nachmittag
auf.
The
storm
broke
in
the
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Krankenschwester
sagte,
du
seist
erst
am
Nachmittag
gekommen.
See,
it
says
here,
the
attending
nurse
said
that
you
didn't
get
there
till
the
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
dein
Flug
geht
erst
heute
am
späten
Nachmittag.
I
thought
your
flight
wasn't
till
later
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
starb
erst
gestern,
am
späten
Nachmittag.
This
man
died
late
yesterday
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Das
Plädoyer
ist
erst
am
Nachmittag...
Oh
well,
the
judge
has
suspended
the
closings
till
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
erst
später
am
Nachmittag
sehen.
No.
We
can't
get
in
to
see
it
until
late
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
hat
es
doch
erst
am
selben
Nachmittag
aufgesetzt.
It
links
them
to
me
it
had
done
it
in
that
same
afternoon!
OpenSubtitles v2018
Erst
am
Nachmittag
brachte
das
Militär
die
Lage
wieder
unter
Kontrolle.
By
the
afternoon,
the
Army
was
once
again
in
full
control
of
the
base.
WikiMatrix v1
Ich
hatte
Sie
doch
gestern
gebeten,
erst
am
Nachmittag
zu
kommen.
I
told
you
yesterday,
come
back
after
noon
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
Marie
zu
ihrer
Mutter
und
komme
erst
am
späten
Nachmittag
zurück.
I'm
taking
Marie
back
home.
I
won't
be
back
until
late
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
doch
erst
am
Nachmittag
vorbeikommen.
You're
not
supposed
to
be
here
till
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Erst
am
frühen
Nachmittag
fahren
wir
weiter
nach
Szeged.
Early
afternoon
continue
our
trip
to
Szeged.
ParaCrawl v7.1
Erst
spät
am
Nachmittag
nimmt
die
Welle
mit
Abflauen
des
Windes
langsam
ab.
Only
with
the
wind
calming
down
during
late
afternoon
the
waves
slowly
recede.
ParaCrawl v7.1
Seine
Frau
wurde
erst
am
Nachmittag
freigelassen.
His
wife
was
not
released
until
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Erst
am
Nachmittag
beruhigt
sich
das
Wetter
ein
wenig.
Later
in
the
afternoon
the
weather
is
calming.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
trinke
ich
meinen
ersten
Espresso
meist
auch
erst
am
Nachmittag.
That's
why
I
drink
my
first
espresso
mostly
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Ich
beschloss
also,
erst
am
Nachmittag
wiederzukommen.
So
I
decided
to
return
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kam
erst
am
Nachmittag
als
es
zu
regnen
aufgehört
hatte.
It
came
up
at
the
afternoon,
when
the
rain
stopped.
ParaCrawl v7.1
Erst
am
späten
Nachmittag
kommt
wieder
Wind
auf
und
wir
setzen
die
Segel.
In
the
late
afternoon
the
wind
came
back
and
we
were
happy
to
stop
the
engine
and
set
sails
again.
ParaCrawl v7.1
Heute
kam
auch
ich
erst
am
späten
Nachmittag
an.
Today
I
finished
late
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Er
holte
es
erst
am
Nachmittag
des
16.
März
1978
aus
der
Garage.
He
took
it
from
the
garage
only
on
the
afternoon
of
16
March
1978.
ParaCrawl v7.1
Falesia
den
heißesten
Sommertagen,
wie
kommt
die
Sonne
erst
am
Nachmittag.
Falesia
at
the
hottest
summer
days,
as
the
sun
only
arrives
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Das
Highlight
der
Veranstaltung
sollte
aber
erst
am
Nachmittag
kommen.
The
event
?s
highlight
was
to
be
expected
for
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1