Übersetzung für "Erschließen von" in Englisch
Die
sieben
Stockwerke
erschließen
eine
Bruttogeschossfläche
von
61.900
Quadratmeter.
The
seven
storeys
have
a
gross
floor
space
of
61,900
square
metres.
ParaCrawl v7.1
Das
Erschließen
von
vergangenen
Leben
ist
sehr
in
Mode,
besonders
in
Kalifornien.
Tapping
past
lives
is
much
in
vogue,
especially
in
California.
ParaCrawl v7.1
Beidseitig
strukturierte,
monolithische
Mikrooptiken
erschließen
den
Herstellern
von
Diodenlasern
neue
Märkte.
Monolithic
micro-optics
structured
on
both
sides
open
up
new
markets
for
diode-laser
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kerngeschäfte
erschließen
sich
von
der
Konzeptentwicklung
bis
zu
der
konkreten
Implementierung:
Our
core
business
yields
from
concept
development
until
concrete
implementation:
ParaCrawl v7.1
Dieses
erschließen
eine
Myriade
von
Möglichkeiten
und
von
Gelegenheiten.
This
opens
up
a
myriad
of
possibilities
and
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Die
Ostsee-Anrainerstaaten
sind
dabei,
sich
Zusammenarbeitsformen
zu
erschließen
und
Betätigungsfelder
von
gemeinsamem
Interesse
auszumachen.
The
countries
of
the
region
are
seeking
appropriate
forms
of
cooperation
and
identifying
areas
of
common
interest.
TildeMODEL v2018
Importeuren
erschließen
wir
von
unseren
Standorten
in
Deutschland
und
im
ZIEGLER-Netzwerk
die
europäischen
und
globalen
Märkte.
From
our
sites
in
Germany
and
within
the
ZIEGLER
network,
we
open
up
the
European
and
global
markets
for
importers.
CCAligned v1
Das
Erschließen
von
Wegen,
den
Zugang
zu
Fanwerken
so
einfach
wie
möglich
zu
gestalten.
Exploring
ways
to
make
fanworks
as
accessible
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ein
Experten-Team
an
Ihrer
Seite,
das
Sie
unterstützt
und
beim
Erschließen
von
Geschäftsmöglichkeiten
hilft.
A
team
of
experts
at
your
side
to
support
you
and
help
you
capitalize
on
business
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
dienen
die
Werke
als
Metaphern
für
das
Betrachten
und
Erschließen
von
Bildern
an
sich.
Instead,
the
works
serve
much
more
as
metaphors
for
viewing
and
understanding
images.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeit
von
Vertretern
der
Empfängerländer
in
den
Ausschüssen
sollte
gefördert
werden,
wie
auch
sonst
ihre
systematische
Beteiligung
an
der
Finanzierung
von
Investitionen
und
dem
Erschließen
von
Finanzierungsquellen
stärker
herausgestellt
werden
müßte.
We
should
support
the
participation
of
the
beneficiary
countries,
and
we
must
also
emphasise
the
importance
of
their
own
involvement
in
financing
investment
and
discovering
sources
of
funding.
Europarl v8
Der
Wortlaut
der
Verordnung
lässt
sich
auf
den
ersten
Blick
etwas
schwer
erschließen,
geht
aber
von
fairem
Wettbewerb
als
geeignetem
Instrument
zur
Schaffung
von
umweltfreundlichem
Verkehr
aus.
The
draft
regulation
may
seem
difficult
to
understand
at
first,
but
it
applies
honest
competition
as
the
appropriate
tool
for
achieving
sustainable
transport.
Europarl v8
Die
zahlreichen
Discounter
erschließen
den
Spessart
von
Wiesen
über
Heigenbrücken
bis
Heinrichsthal,
den
oberen
Kahlgrund
von
Geiselbach
bis
Blankenbach,
den
mittleren
Kahlgrund
von
Königshofen
über
Mömbris
bis
Niedersteinbach,
wie
auch
Eichenberg,
Rottenberg
und
Feldkahl.
The
many
discount
retailers
tap
not
only
the
Spessart
from
Wiesen
through
Heigenbrücken
to
Heinrichsthal,
but
also
the
upper
Kahlgrund
from
Geiselbach
to
Blankenbach
and
the
middle
Kahlgrund
from
Königshofen
through
Mömbris
to
Niedersteinbach
along
with
Eichenberg,
Rottenberg
and
Feldkahl.
Wikipedia v1.0
Einiges
lässt
sich
aus
seinen
Gedichten
erschließen,
anderes
wird
von
antiken
Autoren
berichtet,
doch
gibt
es
Widersprüche
zwischen
beiden
Quellenarten.
There
survives
no
ancient
biography
of
Catullus:
his
life
has
to
be
pieced
together
from
scattered
references
to
him
in
other
ancient
authors
and
from
his
poems.
Wikipedia v1.0
Die
EIP
für
Wasser
wird
die
Suche
nach
innovativen
Lösungen,
die
die
europäische
Wasserpolitik
wirksam
untermauern,
und
das
Erschließen
von
Innovations-
und
Wettbewerbspotenzial
für
Wirtschaft
und
Industrie
erleichtern.
The
EIP
on
Water
will
facilitate
the
search
for
innovative
solutions
in
support
of
an
effective
EU
water
policy
as
well
as
unlocking
business
and
industry
potential
to
innovate
and
gain
competitive
advantage.
TildeMODEL v2018
Die
EIP
wird
die
Suche
nach
innovativen
Lösungen,
die
die
europäische
Wasserpolitik
wirksam
untermauern,
und
das
Erschließen
von
Innovations-
und
Wettbewerbspotenzial
für
Wirtschaft
und
Industrie
erleichtern.
The
EIP
will
facilitate
the
search
for
innovative
solutions
in
support
of
an
effective
EU
water
policy
as
well
as
unlocking
business
and
industry
potential
to
innovate
and
gain
competitive
advantage.
TildeMODEL v2018
Diese
nutzen
ihre
Gewinne
aber
auch,
um
neue
Ressourcen
zu
erschließen,
und
viele
von
ihnen
investieren
auch
in
kohlenstofffreie
Technologien,
was
den
Druck
auf
die
Ölpreise
in
Zukunft
mindern
wird.
However,
oil
and
gas
companies
use
their
profits
to
explore
new
resources,
and
many
of
them
also
invest
in
carbon-free
technologies,
which
will
ease
the
pressure
on
oil
prices
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Das
Aufsuchen
und
Erschließen
von
Erdgaslagerstätten
im
südlichen
Teil
der
Nordsee
ist
ein
weiterer
Tätigkeitsschwerpunkt
von
CE
Electric.
CE
is
also
active
in
the
exploration
and
development
of
natural
gas
in
the
southern
basin
of
the
North
Sea.
TildeMODEL v2018
Die
KMB
passen
sich
leicht
der
Entwicklung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Bedingungen
an,
sie
schaffen
Neuerungen
und
erschließen
die
von
den
Großunternehmen
vernachlässigten
Märkte.
SMUs
adapt
more
easily
to
changed
economic
and
social
conditions;
they
explore
new
ideas
and
markets
which
are
overlooked
by
larger
firms.
EUbookshop v2
Aufgabe
dieser
preußischen
Nebenbahn
als
Meliorationsbahn
war
es,
die
landwirtschaftlich
geprägten
Gebiete
zu
erschließen:
Anlieferung
von
Kunstdünger,
Abtransport
von
landwirtschaftlichen
Produkten
in
die
Kreisstädte
Minden
und
Lübbecke
und
von
hier
über
die
dort
vorhandenen
Staatsbahnen
in
weitere
Städte.
The
objective
of
this
Prussian
improvement
was
rural
area
development:
transport
of
chemical
fertilizer,
transport
of
agricultural
products
to
Minden
and
Lübbecke
and
further
transport
from
there
to
other
cities
by
the
State
railway.
WikiMatrix v1
Es
geht
darum,
dem
europäischen
Bürger
eine
konkrete
und
visuelle
Annäherung
an
das
Meer
zu
vermitteln,
so
dass
er
sich
den
maritimen
Bereich
wieder
erschließen
kann,
von
dem
er
sich
zu
lange
entfernt
hat.
The
user
simply
clicks
on
the
subject
of
interest
for
further
information,
and
can
refine
the
search
by
zooming
in
on
a
country
or
sea
basin
or
moving
around
on
the
map
of
Europe.
EUbookshop v2